Über poetische Vision und Imagination: Ein historisch-psychologischer Versuch anlässlich Dantes

Copertina anteriore
 

Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione

Nessuna recensione trovata nei soliti posti.

Pagine selezionate

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Brani popolari

Pagina 128 - The poet's eye, in a fine frenzy rolling, Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven ; And, as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes, and gives to airy nothing A local habitation, and a name. Such tricks hath strong imagination, That, if it would but apprehend some joy, It comprehends some bringer of that joy ; Or, in the night, imagining some fear, How easy is a bush supposed a bear ! Hip.
Pagina 14 - Tal mi fece la bestia senza pace, Che, venendomi incontro, a poco a poco Mi ripingeva là dove il Sol tace. Mentre eh' io rovinava in basso loco, Dinanzi agli occhi mi si fu offerto Chi per lungo silenzio parea fioco.
Pagina 98 - Webermeisterstück, wo ein Tritt tausend Fäden regt, die Schifflein herüber, hinüber schiessen, die Fäden ungesehen fliessen, ein Schlag tausend Verbindungen schlägt.
Pagina 58 - du sollst dir kein Bildniss, noch irgend ein Gleichniss machen weder dess, das oben im Himmel, noch dess, das unten auf Erden, oder dess, das im Wasser unter der Erde ist
Pagina 128 - How easy is a bush supposed a bear ! Hip. But all the story of the night told over, And all their minds transfigured so together, More witnesseth than fancy's images, And grows to something of great constancy ; But, howsoever, strange and admirable.
Pagina 30 - Nell' ordine ch' io dico sono accline Tutte nature per diverse sorti, Più al principio loro e men vicine; Onde si muovono a diversi porti Per lo gran mar dell' essere, e ciascuna Con istinto a lei dato che la porti.
Pagina 30 - Cacume con esso i piè ; ma qui convien ch'uom voli; dico con l'ali snelle e con le piume del gran disio, diretro a quel condotto, che speranza mi dava, e facea lume.
Pagina 32 - Est ergo subjectum totius operis, literaliter tantum accepti, status animarum post mortem simpliciter sumptus. Nam de illo et circa ilium totius operis versatur processus. Si vero accipiatur opus allegorice, subjectum est: homo, prout merendo et demerendo per arbitrii libertatem Justitiae praemianti aut punienti obnoxius est
Pagina 10 - Utcunque illorum tolerabilis esset audacia, si se audisse dixisset, quae adhuc non licet homini loqui. Cum vero dixerit: quae non licet homini loqui, isti qui sunt, qui haec audeant impudenter et infeliciter loqui?
Pagina 91 - Sie fanden in dem, was Natur heißt, nichts als kindische Einfalt, und man hielt sich verbunden, dieselbe witziger zu machen.

Informazioni bibliografiche