For the best hope I have. O, do not wish one more! Rather proclaim it, Westmoreland, through my host, That he which hath no stomach to this fight, names, a Familiar in their mouths as household words,—c We few, we happy few, we band of brothers; And hold their manhoods cheap, whiles any speaks, That fought with us upon saint Crispin's day. Re-enter SALISBURY. SAL. My sovereign lord, bestow yourself with speed: The French are bravely in their battles set, So. WEST. Perish the man, whose mind is backward now! K. HEN. Thou dost not wish more help from England, coz? WEST. God's will, my liege, would you and I alone! Without more help, could fight this royal battle! K. HEN. Why, now thou hast unwish'd five thousand men, Which likes me better, than to wish us one. Tucket. Enter MONTJOY. MONT. Once more I come to know of thee, king Harry, If for thy ransom thou wilt now compound, Who hath sent thee now? K. HEN. I pray thee, bear my former answer back; Bid them achieve me, and then sell my bones. (*) First folio, neighbours. a He that outlives this day, and sees old age,-] This is from the quartos, and is surely preferable to the lection of the folio:"He that shall see this day, and live old age." b And say, These wounds I had on Crispin's day.] This line is found only in the quartos. e Familiar in their mouths as household words,-] So the quartos. In the folio the line runs, "Familiar in his mouth as household words." d Shall gentle his condition :] King Henry V. inhibited any person but such as had a right by inheritance, or grant, to assume coats of arms, except those who fought with him at the battle of Agincourt; and, I think, these last were allowed the chief seats of honour at all feasts and publick meetings."-TOLLET. Good God! why should they mock poor fellows thus? The man that once did sell the lion's skin While the beast liv'd, was kill'd with hunting him. A many of our bodies shall no doubt Find native graves; upon the which, I trust, And draw their honours reeking up to heaven, Let me speak proudly :-Tell the constable Come thou no more for ransom, gentle herald; They shall have none, I swear, but these my joints, Which if they have as I will leave 'em them, MONT. I shall, king Harry. And so, fare thee well: Thou never shalt hear herald any more. [Exit. K. HEN. I fear thou wilt once more come again for ransom.b (*) Old text, crasing. a Shall witness live in brass-] The effigy, engraved on brass, of John Leventhorp, Esq. one of the heroes of Agincourt, who died in 1433, still remains in Sawbridgeworth church, Herts. I fear thou wilt once more come again for ransom.] This is not in the quartos; and the folio has, "I fear thou wilt once more come again for a ransom." Qualify! cality! construe me, art thou a gentleman ?] In the folto the line is not found in the quartos) this is printed,"Qualitie calmie custure me." Malone, having met with "A Sonet of a Lover in the Praise of his Lady, to Calen o custure me, sung at every line's end," concluded that the incomprehensible jargon of the folio was nothing else than this very burden, and he arcordingly gave the line, "Quality? Calen o custure me." Subsequently, Boswell discovered that "Callino, castore me" is an old Irish song, still preserved in Playford's "Musical Companion." The line is now, therefore, usually printed, Enter the Ditk. of YORK. YORK. My lord, most humbly.on my knee I beg The leading of the vaward. K. HEN. Take it, brave York.-Now, soldiers, march away— And how thou pleasest, God, dispose the day! [Exeunt. SCENE IV.-The Field of Battle. Alarums; Excursions. Enter PISTOL, French Soldier, and Boy. PIST. Yield, cur! FR. SOL. Je pense, que vous êtes le gentilhomme de bonne qualité. с PIST. Quality! cality! construe me, art thou a gentleman? What is thy name? discuss! FR. SOL. O seigneur Dieu ! PIST. O signieur Dew should be a gentleman:Perpend my words, O signieur Dew, and mark ;O signieur Dew, thou diest on point of fox,d Except, O signieur, thou do give to me Egregious ransom. FR. SOL. O, prennez miséricorde! ayez pitié de moi ! [moys; PIST. Moy shall not serve, I will have forty For I will fetch thy rim out at thy throat, In drops of crimson blood. e FR. SOL. Est-il impossible d'échapper la force de ton bras? This solution of the difficulty is certainly curious and very captivating; but to us the idea of Pistol holding a prisoner by the throat and quoting the fag end of a ballad at the same moment, is too preposterous, and in default of any better explanation of the mysterious syllables, we have adopted that of Warburton. d On point of fox,-] The modern editors all agree in informing us that "Fox was an old cant word for a sword;" but why a sword was so called none of them appears to have been aware. The name was given from the circumstance that Andrea Ferrara, and, since his time, other foreign sword-cutlers, adopted a fox as the blade-mark of their weapons. Swords, with a running-fox rudely engraved on the blades, are still occasionally to be met with in the old curiosity-shops of London. e For I will fetch thy rim out at thy throat,-] Rim was a term formerly used, not very definitively, for a part of the intestines; but Pistol's rim (the folio spells it rymme) was, perhaps, as Mr. Knight conjectured, no more than a word coined for the non e, in mimickry of the Frenchman's guttural pronunciation. Box. He says, his name is-master Fer. PIST. Master Fer! I'll fer him, and firk him, and ferret him:-discuss the same in French unto him. Box. I do not know the French for fer, and ferret, and firk. PIST. Bid him prepare, for I will cut his throat. FR. SOL. Que dit-il, monsieur ? Box. Il me commande de vous dire que vous faites vous prêt; car ce soldat ici est disposé tout à cette heure de couper votre gorge. PIST. Oui, coupe le gorge, par ma foi, pesant, Unless thou give me crowns, brave crowns; FR. SOL. O, je vous supplie, pour l'amour de Dieu, me pardonner! Je suis gentilhomme de bonne maison: gardez ma vie, et je vous donnerai deux cents écus. PIST. What are his words? Box. He prays you to save his life: he is a gentleman of a good house, and for his ransom, ne will give you two hundred crowns. PIST. Tell him my fury shall abate, And I the crowns will take. FR. SOL. Petit monsieur, que dit-il ? Box. Encore qu'il est contre son jurement de pardonner aucun prisonnier; néanmoins, pour les écus que vous l'avez promis, il est content de vous donner la liberté, le franchisement. FR. SOL. Sur mes genoux, je vous donne mille remercimens: et je m'estime heureux que je suis tombé entre les mains d'un chevalier, je pense, le plus brave, vaillant, et très distingué seigneur d'Angleterre. PIST. Expound unto me, boy. Box. He gives you, upon his knees, a thousand thanks: and he esteems himself happy that he hath fallen into the hands of one, (as he thinks,) the most brave, valorous, and thrice-worthy signieur of England. PIST. As I suck blood, I will some mercy show.Follow me! [Exit PISTOL. Boy. Suivez-vous le grand capitaine. [Exit French Soldier. I did never know so full a voice issue from so empty a heart: but the saying is true,-The empty vessel makes the greatest sound. Bardolph and Nym had ten times more valour than this roaring devil i' the old play, that every one may pare his nails with a wooden dagger; (3) and they are both hanged; and so would this be, if he durst steal any thing adventurously. I must stay with the lackeys, with the luggage of our camp: the French might have a good prey of us, if he knew of it; for there is none to guard it, but boys. [Exit. SCENE V.-Another Part of the Field. Alarums. Enter the DAUPHIN, ORLEANS, BOURBON, CONSTABLE, RAMBURES, and others. CON. O diable ! ORL. O seigneur !—le jour est perdu, tout est perdu ! Dav. Mort de ma vie ! all is confounded, all! Reproach and everlasting shame Sits mocking in our plumes.-O méchante fortune! Do not run away. [A short alarum. CON. Why, all our ranks are broke. DAU. O perdurable shame!-let's stab ourselves. Be these the wretches that we play'd at dice for? Let's die in honour: once more back again; [now! CON. Disorder, that hath spoil'd us, friend us ORL. We are enow, yet living in the field, BOUR. The devil take order now! I'll to the K. HEN. Well have we done, thrice-valiant countrymen ; But all's not done, yet keep the French the field. EXE. The duke of York commends him to your majesty. [this hour, K. HEN. Lives he, good uncle? thrice, within I saw him down; thrice up again, and fighting; From helmet to the spur, all blood he was. EXE. In which array, (brave soldier,) doth he lie, Larding the plain: and by his bloody side, (Yoke-fellow to his honour-owing wounds,) Upon these words I came, and cheer'd him up: So did he turn, and over Suffolk's neck The pretty and sweet manner of it forc'd K. HEN. [Alarum. SCENE VII. Another Part of the Field. Alarums. Enter FLUELLEN and GoWER. FLU. Kill the poys and the luggage! 'tis expressly against the law of arms: 'tis as arrant a piece of knavery, mark you now, as can pe offered; in your conscience now, is it not? Gow. 'Tis certain, there's not a boy left alive; and the cowardly rascals, that ran from the battle, have done this slaughter: besides, they have burned and carried away all that was in the king's tent; wherefore the king, most worthily, hath caused every soldier to cut his prisoner's throat. O, 'tis a gallant king! FLU. Ay, he was porn at Monmouth, captain Gower: what call you the town's name, where Alexander the pig was porn? Gow. Alexander the great. FLU. Why, I pray you, is not pig, great? The pig, or the great, or the mighty, or the huge, or the magnanimous, are all one reckonings, save the phrase is a little variations. Gow. I think Alexander the great was born in Macedon; his father was called-Philip of Macedon, as I take it. FLU. I think it is in Macedon, where Alexander is porn. I tell you, captain, if you look in the maps of the 'orld, I warrant, you sall find, in the comparisons petween Macedon and Monmouth, that the situations, look you, is poth alike. There is a river in Macedon; and there is also moreover a river at Monmouth: it is called Wye, at Monmouth; put it is out of my prains, what is the name of the other river: put 'tis all one, 'tis alike as my fingers is to my fingers, and there is salmons in poth. If you mark Alexander's life well, Harry of Monmouth's life is come after it indifferent well, for there is figures in all things. Alexander (Got knows, and you know,) in his rages, and his furies, and his wraths, and his cholers, and his moods, and his displeasures, and his indignations, and also peing a little intoxicates in his prains, did, in his ales and his angers, look you, kill his pest friend, Clytus. Gow. Our king is not like him in that; he never killed any of his friends. * FLU. It is not well done, mark you now, to take the tales out of my mouth, ere it is made an end and finished. I speak put in the figures and comparisons of it: as Alexander killed his friend Clytus, peing in his ales and his cups; so also Harry Monmouth, peing in his right wits and his goot judgments, turned away the fat knight with the great pelly doublet: he was full of jests, and gipes, and knaveries, and mocks; I have forgot his name. Gow. Sir John Falstaff. FLU. That is he: I'll tell you, there is goot men porn at Monmouth. Gow. Here comes his majesty. Alarum. Enter KING HENRY, with a part of the English Forces; WARWICK, GLOUCESTER, EXETER, and others. K. HEN. I was not angry since I came to France, (*) First folio omits, an end. a To book our dead,-] Mr. Collier's annotator reads "to look our dead," which is at least a very plausible emendation. Thus, in "The Merry Wives of Windsor," Act IV. Sc. 2, "Mistress Page and I will look some linen for your head." Again, in "As You Like It," Act II. Sc. 5, Until this instant.-Take a trumpet, herald; GLO. His eyes are humbler than they us❜d to be. Enter MONTJOY. K. HEN. How now! what means this, herald? know'st thou not, That I have fin'd these bones of mine for ransom? Com'st thou again for ransom? MONT. a ; No, great king: To view the field in safety, and dispose K. HEN. The day is yours. for it! What is this castle call'd, that stands hard by? MONT. They call it-Agincourt. K. HEN. Then call we this the field of Agincourt, Fought on the day of Crispin Crispianus. FLU. Your grandfather of famous memory, an't please your majesty, and your great-uncle (*) Old text, with. "He hath been all this day to look you." And again, in "All's Well That Ends Well," Act III. Sc. 6,-"I must go look my twigs." To book our dead, was, however, we have no doubt, the poet's phrase. |