Soon flees, spent so, while each irreguler haire This forenoones task perform'd, his way he takes, ACT IV. (1) SCENE II.-Clear-stories.] The clear-stories are the upper story or row of windows in a church, hall, or other erection, rising clear above the adjoining parts of the building, adopted as a means of obtaining an increase of light. "Whereupon a iij thousand werkmen was werkynge iij monethes to make it so grete in quantyté, so statly, and all with clere-story lyghtys, lyk a lantorne, the roffis garnyshed with sarsnettys and buddys of golde, and borderyd over all the aras over longe to dysturbe the rychnes therof."-ARNOLD'S Chronicle. (2) SCENE II. Hey Robin, jolly Robin, Tell me how thy lady does !] "The original of this song is preserved in a MS. containing poems by Sir Thomas Wyatt, and is entitled "The careful Lover complaineth, and the happy Lover coun selleth :' ACT V. (1) SCENE I. Why should I not, had I the heart to do it, This relates, perhaps, as Theobald suggested, to a story found in the Ethiopics of Heliodorus. The Egyptian thief was Thyamis, a native of Memphis, and the chief of a band of robbers. Theagenes and Chariclea falling into their hands, Thyamis fell desperately in love with the lady, and would have married her. Soon after, a strong body of robbers coming down upon the band of Thyamis, he was under such apprehensions for his beloved that he had her shut up in a cave with his treasure. It was customary for those barbarians, "when they despaired of their own safety, first to make away with those whom they held dear," and desired for companions in the next life. Thyamis, therefore, benetted round with his enemies, raging with love, jealousy, and anger, betook himself to his cave; and calling aloud in the Egyptian tongue, so soon as he beard himself answered towards the mouth of the cave by a Grecian, making to the speaker by the direction of the voice, he caught her by the hair with his left hand, and (supposing her to be Chariclea) with his right hand plunged his sword into her breast. (2) SCENE I. A contract of eternal bond of love, Confirm'd by mutual joinder of your hands, Strengthen'd by interchangement of your rings.] The ceremony which had taken place between Olivia and Sebastian, Mr. Douce has conclusively shown, was not an actual marriage, but that which was called espousals, namely, a betrothing, affiancing, or promise of future marriage. "Vincent de Beauvais, a writer of the thirteenth century, in his Speculum historiale, lib. ix. c. 70, has defined apouals to be a contract of future marriage, made either by a simple promise, by earnest or security given, by a ring, or by an oath. During the same period, and the following centuries, we may trace several other modes of betrothing, some of which it may be worth while to describe more at large. I. The interchangement of rings. Thus in Chaucer's Troilus and Creseide, book 3: "Soon after this they spake of sondry things As fill to purpose of this aventure, And playing enter chaungeden her rings When espousals took place at church, rings were also interchanged. According to the ritual of the Greek church, the priest first placed the rings on the fingers of the parties who afterwards exchanged them. Sometimes the man only gave a ring. II. The kiss that was mutually given. When this ceremony took place at church, the lady of course withdrew the veil which was usually worn on the occasion; when in private, the drinking of healths generally followed. III. The joining of hands. This is often alluded to by Shakspeare himself. IV. The testimony of witnesses. That of the priest alone was generally sufficient, though we often find many other persons attending the ceremony. The words 'there before him,' and 'he shall conceal it,' in Olivia's speech, sufficiently demonstrate that betrothing and not marriage is intended; for in the latter the presence of the priest alone would not have sufficed. In later times, espousals in the church were often prohibited in France, because instances frequently occurred where the parties, relying on the testimony of the priest, scrupled not to live together as man and wife; which gave rise to much scandal and disorder."-DOUCE's Illustrations of Shakspeare, I. 109-113. (3) SCENE I.-When that I was and a little tiny boy.] It is to be regretted, perhaps, that this "nonsensical ditty," as Steevens terms it, has not been long since degraded to the foot-notes. It was evidently one of those jigs, with which it was the rude custom of the Clown to gratify the groundlings upon the conclusion of a play. These absurd compositions, intended only as a vehicle for buffoonery, were usually improvisations of the singer, tagged to some popular ballad-burden-or the first lines of various songs strung together in ludicrous juxtaposition, at the end of each of which, the performer indulged in hideous grimace, and a grotesque sort of "Jump Jim Crow" dance. Of these " 'nonsense songs," we had formerly preserved three or four specimens, but they have unfortunately got mislaid. THE FIRST PART OF KING HENRY THE SIXTH. THE first edition of this play known, is that of the folio 1623. It is generally supposed to be the same "Henery the vj.," somewhat modified and improved by Shakespeare, which is entered in Henslowe's diary as first acted on the 3rd of March, 1591-2, and to which Nash alludes in his "Pierce Pennilesse, his Supplication to the Devil," 1592:-" How would it have joy'd brave Talbot (the terror of the French) to thinke that after he had lyne two hundred yeare in his tombe, he should triumph againe on the stage, and have his bones new embalmed with the teares of ten thousand spectators at least, (at severall times,) who, in the tragedian that represents his person, imagine they behold him fresh bleeding." This opinion has, however, been strenuously impugned by Mr. Knight, in his able "Essay on the Three Parts of King Henry VI. and King Richard III.," wherein he attempts to show, that the present drama, as well as the two parts of the "Contention betwixt the two famous houses of Yorke and Lancaster," which Malone has been at such infinite pains to prove the works of earlier writers, are wholly the productions of Shakespeare. The subject is of extreme difficulty, and one upon which there will always be a conflict of opinion. For our own part, we can no more agree with Mr. Knight in ascribing the piece before us solely to Shakespeare, than with Malone in the attempt to despoil him of the two parts of the "Contention." To us, in the present play, the hand of the great Master is only occasionally perceptible; while in the "Contention," it is unmistakeably visible in nearly every scene. The former was probably an early play of some inferior author, which he partly re-modelled; the latter appears to have been his first alteration of a more important production, perhaps by Marlowe, Greene, and Peele, which he subsequently re-wrote, rechristened, and divided, as it now appears, into what are called the Second and Third Parts of Henry VI. |