The Philology of the English TongueClarendon Press, 1871 - 599 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 93
Pagina 18
... words which the Saxons learnt from the Britons , some are undoubted Latin ... French keep to their league ( lieue ) , the measure which they had in use ... words which pertain to the personal and social comforts of life , were in this ...
... words which the Saxons learnt from the Britons , some are undoubted Latin ... French keep to their league ( lieue ) , the measure which they had in use ... words which pertain to the personal and social comforts of life , were in this ...
Pagina 21
... word coch red . This etymology is strengthened by the = fact that he had heard ... words tree , beam , holt , wood , oak , ash , elm , birch , beech , aspen ... French air , due to its having been adopted from the poetry of the Fabliaux ...
... word coch red . This etymology is strengthened by the = fact that he had heard ... words tree , beam , holt , wood , oak , ash , elm , birch , beech , aspen ... French air , due to its having been adopted from the poetry of the Fabliaux ...
Pagina 22
... word has several derivatives in Welsh . The word clock , which signifies bell in German ( Glocke ) and in French ( cloche ) , is undoubtedly British . A bell in Welsh is cloch , in Gaelic clag , and in Manx clag . But then this word did ...
... word has several derivatives in Welsh . The word clock , which signifies bell in German ( Glocke ) and in French ( cloche ) , is undoubtedly British . A bell in Welsh is cloch , in Gaelic clag , and in Manx clag . But then this word did ...
Pagina 23
... words in Welsh , the arrival of the Saxons prevented this island from being the home of a Romanesque people like the French or Spanish . The British language as now spoken in Wales , is called , by those who speak it , Cymraeg . But the ...
... words in Welsh , the arrival of the Saxons prevented this island from being the home of a Romanesque people like the French or Spanish . The British language as now spoken in Wales , is called , by those who speak it , Cymraeg . But the ...
Pagina 24
... names of Wallachia , the Walloons in Belgium , and the Canton Wallis in Switzerland , though the latter is often explained by the Latin vallis , a valley . The French , who were such unwelcome visitors and settlers in this country in ...
... names of Wallachia , the Walloons in Belgium , and the Canton Wallis in Switzerland , though the latter is often explained by the Latin vallis , a valley . The French , who were such unwelcome visitors and settlers in this country in ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
accent adjectival adjective adverb Alfred Tennyson alliteration ancient Anglo-Saxon appears Ballad Society become belongs called century character Chaucer collocation compound conjunction consonant dialect distinction Dutch elder emphasis English language example expression fact Faerie Queene familiar flexion following quotation French words German Gothic Gothic languages grammatical Greek guage habit Hebrew Henry VI illustration infinitive inflections instances interjection King Latin Layamon letter literature means metre mind modern English native nature noun observed onomatopoetic original Ormulum orthography participle person philological phrasal phrase plural poet poetry preposition present preterite pronominal pronoun pronunciation Randle Cotgrave reader retained rhyme rhythm Saxon seems sense sentence Shakspeare signifies sort sound speak speech spelling Spenser substantive syllable symbol-verb symbolic words syntax thing thou tion tone traces translation verb verbal vowel William Cowper William Wordsworth writing written þæt þat