The Philology of the English TongueClarendon Press, 1871 - 599 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 48
Pagina 6
... translation of the Bible . Behind this great modern speech we have two receding stages of its earlier forms , the Middle High Dutch or the language of the Epic of the Nibelungen , and the Old High Dutch or the language of the Scripture ...
... translation of the Bible . Behind this great modern speech we have two receding stages of its earlier forms , the Middle High Dutch or the language of the Epic of the Nibelungen , and the Old High Dutch or the language of the Scripture ...
Pagina 11
... translated into Moso- Gothic , at a stage in the condition of the Moso - Goths when by their own natural literary efforts they could barely have recorded a name on a tomb - stone . In the seventh century Anglo - Saxon was cultivated by ...
... translated into Moso- Gothic , at a stage in the condition of the Moso - Goths when by their own natural literary efforts they could barely have recorded a name on a tomb - stone . In the seventh century Anglo - Saxon was cultivated by ...
Pagina 12
... translated into their own tongues ; and this at a stage of existence in which they could not produce a written record . Thus it was that in the fourth century the Goths on the Danube were converted to Christianity ; and we have much of ...
... translated into their own tongues ; and this at a stage of existence in which they could not produce a written record . Thus it was that in the fourth century the Goths on the Danube were converted to Christianity ; and we have much of ...
Pagina 25
... translation when he died . Thus the obscure name of Angle emerged into celebrity , and being accepted first for the ... translations to folk that were no scholars , and many OF THE ENGLISH LANGUAGE . 25.
... translation when he died . Thus the obscure name of Angle emerged into celebrity , and being accepted first for the ... translations to folk that were no scholars , and many OF THE ENGLISH LANGUAGE . 25.
Pagina 26
John Earle. translations to folk that were no scholars , and many of them 6 priests too . Propter quod et ipse multis saepe ... translation . We gather from the account in Będa , that the practice of making ballads was in a high state of ...
John Earle. translations to folk that were no scholars , and many of them 6 priests too . Propter quod et ipse multis saepe ... translation . We gather from the account in Będa , that the practice of making ballads was in a high state of ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
accent adjectival adjective adverb Alfred Tennyson alliteration ancient Anglo-Saxon appears Ballad Society become belongs called century character Chaucer collocation compound conjunction consonant dialect distinction Dutch elder emphasis English language example expression fact Faerie Queene familiar flexion following quotation French words German Gothic Gothic languages grammatical Greek guage habit Hebrew Henry VI illustration infinitive inflections instances interjection King Latin Layamon letter literature means metre mind modern English native nature noun observed onomatopoetic original Ormulum orthography participle person philological phrasal phrase plural poet poetry preposition present preterite pronominal pronoun pronunciation Randle Cotgrave reader retained rhyme rhythm Saxon seems sense sentence Shakspeare signifies sort sound speak speech spelling Spenser substantive syllable symbol-verb symbolic words syntax thing thou tion tone traces translation verb verbal vowel William Cowper William Wordsworth writing written žęt žat