De bello Peloponnesiaco libri 8Apud Gerhardum Fleischerum, 1838 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 100
Pagina 16
... Κατὰ δὲ τὸν αὐτὸν χρόνον . Ergo anno quinto post Syracusas conditas . Cf. paulo post dicta . ' Yлio Пavτaxvov . [ Ita etiam Laur . 47. atque olim Cl . Ilavτaxlov Did . ] ,, De hoc post Cluverium [ apud nos I. 2 . p . 526. ] etiam ...
... Κατὰ δὲ τὸν αὐτὸν χρόνον . Ergo anno quinto post Syracusas conditas . Cf. paulo post dicta . ' Yлio Пavτaxvov . [ Ita etiam Laur . 47. atque olim Cl . Ilavτaxlov Did . ] ,, De hoc post Cluverium [ apud nos I. 2 . p . 526. ] etiam ...
Pagina 28
... κατά supplere mirum est . ་ ་ Τοὺς λοιποὺς ξυμμάχους αὐτῶν . Maxime reliqua Siciliae civitates Chalcidicas . Cf. III , 86. [ Tum ... κατὰ τὴν νῆσον καὶ τοὺς Εγεσταίους . Пéuwartes . Cf. Rost . Gr . § . 129. adnot . 5. p . 664 , qui male ...
... κατά supplere mirum est . ་ ་ Τοὺς λοιποὺς ξυμμάχους αὐτῶν . Maxime reliqua Siciliae civitates Chalcidicas . Cf. III , 86. [ Tum ... κατὰ τὴν νῆσον καὶ τοὺς Εγεσταίους . Пéuwartes . Cf. Rost . Gr . § . 129. adnot . 5. p . 664 , qui male ...
Pagina 35
... κατὰ τὴν οἰκουμένην νῆ τον περιποιήσασθαι ; καὶ Καρχηδονίους μὲν ἔχοντας μεγίστην ἡγεμονίαν , καὶ πολλάκις ὑπὲρ τῆς Σικελίας πεπολεμηκότας , μὴ δεδυνῆσθαι κρατῆσαι τῆς νήσου , τοὺς δὲ Αθηναίους , πολὺ λειπομένους τῇ δυνάμει τῶν ...
... κατὰ τὴν οἰκουμένην νῆ τον περιποιήσασθαι ; καὶ Καρχηδονίους μὲν ἔχοντας μεγίστην ἡγεμονίαν , καὶ πολλάκις ὑπὲρ τῆς Σικελίας πεπολεμηκότας , μὴ δεδυνῆσθαι κρατῆσαι τῆς νήσου , τοὺς δὲ Αθηναίους , πολὺ λειπομένους τῇ δυνάμει τῶν ...
Pagina 43
... κατὰ πᾶσαν τὴν πόλιν μετέωρον ἤδη οὖσαν . είληπται δὲ ἀπὸ μεταφορᾶς τῶν πλεόντων . “ 40YKAZ . Dativum absolutum male vocat Wannowsk . Syntax . anom . Graec . p . 90. , neque recte Bloomf . ní supplet . Vid . adnot . ad c . 9. et II , 65 ...
... κατὰ πᾶσαν τὴν πόλιν μετέωρον ἤδη οὖσαν . είληπται δὲ ἀπὸ μεταφορᾶς τῶν πλεόντων . “ 40YKAZ . Dativum absolutum male vocat Wannowsk . Syntax . anom . Graec . p . 90. , neque recte Bloomf . ní supplet . Vid . adnot . ad c . 9. et II , 65 ...
Pagina 46
... κατὰ κώμας , καὶ ταύτας διὰ πολλοῦ [ ubi cf. adnot . ] , VII , 15. extr . τῶν πολεμίων τὰ ἐν Σικελίᾳ δὲ ὀλίγου ποριουμένων · [ at ibi tempus indicatur ; ] sed maxime propterea , quod di onlyov de tempore [ ut c . 47. VII , 39. al ...
... κατὰ κώμας , καὶ ταύτας διὰ πολλοῦ [ ubi cf. adnot . ] , VII , 15. extr . τῶν πολεμίων τὰ ἐν Σικελίᾳ δὲ ὀλίγου ποριουμένων · [ at ibi tempus indicatur ; ] sed maxime propterea , quod di onlyov de tempore [ ut c . 47. VII , 39. al ...
Brani popolari
Pagina 466 - I imagine, only to give projection and purchase to the upper oars. A parapet raised on them protected the rowers in a great degree against missile weapons from the decks of the enemy's galleys, but the open or grated bottom gave passage for weapons from boats underneath.