That, being a stranger in this city here, Nor is your firm resolve unknown to me, That, upon knowledge of my parentage, I may have welcome, 'mongst the rest that woo, And, toward the education of your daughters, And this small packet of Greek and Latin books: Tra. Of Pisa, sir; son to Vincentio. Bap. A mighty man of Pisa; by report I know him well: you are very welcome, sir. 90 100 Enter a Servant. Sirrah, lead these gentlemen To my daughters; and tell them both. These are their tutors: bid them use them well. Biondello following. We will go walk a little in the orchard, And then to dinner. You are passing welcome, Pet. Signior Baptista, my business asketh haste, 103. Lucentio is your name. Probably by an inadvertence, it is not made apparent how Baptista knew this. 112. orchard, garden. 110 You knew my father well, and in him me, Bap. After my death the one half of my lands, Pet. And, for that dowry, I'll assure her of Bap. Ay, when the special thing is well obtain'd, Pet. Why, that is nothing; for I tell you, father, They do consume the thing that feeds their fury: For I am rough and woo not like a babe. Bap. Well mayst thou woo, and happy be thy speed! But be thou arm'd for some unhappy words. Pet Ay, to the proof; as mountains are for winds, That shake not, though they blow perpetually. Re-enter HORTENSIO, with his head broke. Bap. How now, my friend! why dost thou look so pale? 120 130 140 127. specialties, a specific deed of contract. E Hor. For fear, I promise you, if I look pale. musician? Hor. I think she'll sooner prove a soldier : Iron may hold with her, but never lutes. Bap. Why, then thou canst not break her to the lute? Hor. Why, no; for she hath broke the lute to me. I did but tell her she mistook her frets, And, with that word, she struck me on the head, As on a pillory, looking through the lute: And twangling Jack; with twenty such vile terms, Pet. Now, by the world, it is a lusty wench; O, how I long to have some chat with her! Bap. Well, go with me and be not so discom fited: Proceed in practice with my younger daughter; Or shall I send my daughter Kate to you? And woo her with some spirit when she comes. 150. frets, stops regulating the strings. 161. lusty, vigorous, lively. 150 160 170 She sings as sweetly as a nightingale : Say that she frown; I'll say she looks as clear And say she uttereth piercing eloquence: When I shall ask the banns and when be married. Enter KATHARINA. Good morrow, Kate; for that's your name, I hear. Kath. Well have you heard, but something hard of hearing : They call me Katharine that do talk of me. Pet. You lie, in faith; for you are call'd plain And bonny Kate and sometimes Kate the curst; Kath. Moved! in good time: let him that moved you hither Remove you hence: I knew you at the first You were a moveable. 190. Kates, i.e. cates, delicate viands. 196. in good time, the phrase 180 190 often expressed ironical (as well as sincere) acquiescence, like Fr. à la bonne heure. Pet. Why, what's a moveable? Kath. A join'd-stool. Pet. Thou hast hit it: come, sit on me. Kath. Asses are made to bear, and so are you. Pet. Women are made to bear, and so are you. Kath. No such jade as you, if me you mean. Pet. Alas! good Kate, I will not burden thee; For, knowing thee to be but young and lightKath. Too light for such a swain as you to catch; And yet as heavy as my weight should be. Pet. Should be! should-buzz! Kath. Kath. Ay, for a turtle, as he takes a buzzard. too angry. Kath. If I be waspish, best beware my sting. Pet. My remedy is then, to pluck it out. Kath. Ay, if the fool could find it where it lies. Pet. Who knows not where a wasp does wear his sting? In his tail. Kath. In his tongue. Pet. Whose tongue? Kath. Yours, if you talk of tails: and so farewell. Pet. What, with my tongue in your tail? nay, come again, 200 210 209. Katharine says a 'buzzard' may take her for a dove as much as he takes a 'buzzard' for one. 210. Petruchio plays again upon buzzard, understood in a third sense purely his own, viz. a 'buzzing-creature,'-wasp. |