Histoire de l'éloquence latine depuis l'origine de Rome jusqu'à Cicéron, Volume 1Hachette, 1872 - 375 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 38
Pagina xi
... rapports primitifs de Rome et de la Grèce , les origines de l'Éloquence et de l'Histoire , les fragments des premiers orateurs et des vieux 1. Quelques - unes de ces rédactions , notamment celles de MM . Bréal , Perrot , Goumy , aujourd ...
... rapports primitifs de Rome et de la Grèce , les origines de l'Éloquence et de l'Histoire , les fragments des premiers orateurs et des vieux 1. Quelques - unes de ces rédactions , notamment celles de MM . Bréal , Perrot , Goumy , aujourd ...
Pagina 5
... rapport des langues démontre une étroite parenté entre les Osques et les Ombriens . C'est même sur cette commu- nauté de langage que s'appuient certains historiens pour faire des Osques une peuplade importante de la grande race des ...
... rapport des langues démontre une étroite parenté entre les Osques et les Ombriens . C'est même sur cette commu- nauté de langage que s'appuient certains historiens pour faire des Osques une peuplade importante de la grande race des ...
Pagina 9
... rapports multipliés des Grecs et des Romains ont établi des rapports étroits entre les deux langues ? On pourrait le croire , à ne considérer dans la langue latine que certains mots désignant des arts raffinés et des produits tardifs de ...
... rapports multipliés des Grecs et des Romains ont établi des rapports étroits entre les deux langues ? On pourrait le croire , à ne considérer dans la langue latine que certains mots désignant des arts raffinés et des produits tardifs de ...
Pagina 12
... rapport intime des deux dialectes , dont l'un a pu introduire dans l'autre quelques mots , quelques formes qui lui étaient plus parti- culières ; et cette aptitude même de deux langues à se faire de mutuels emprunts est un nouvel indice ...
... rapport intime des deux dialectes , dont l'un a pu introduire dans l'autre quelques mots , quelques formes qui lui étaient plus parti- culières ; et cette aptitude même de deux langues à se faire de mutuels emprunts est un nouvel indice ...
Pagina 29
... rapports des citoyens entre eux , et ceux de l'État avec les citoyens . Aussi n'est - il pas surprenant que les seuls vestiges d'histoire lit- téraire , qu'on rencontre après le chant des Arvales , soient quelques textes de lois ...
... rapports des citoyens entre eux , et ceux de l'État avec les citoyens . Aussi n'est - il pas surprenant que les seuls vestiges d'histoire lit- téraire , qu'on rencontre après le chant des Arvales , soient quelques textes de lois ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Histoire de l'éloquence latine depuis l'origine de Rome jusqu'à ..., Volume 1 Adolphe Berger,Victor Cucheval Visualizzazione completa - 1872 |
Histoire de l'éloquence latine depuis l'origine de Rome jusqu'à ..., Volume 1 Adolphe Berger Visualizzazione completa - 1872 |
Histoire de l'éloquence latine: depuis l'origine de Rome jusqu'à ..., Volume 1 Victor Cucheval,Adolphe Berger Visualizzazione completa - 1881 |
Parole e frasi comuni
anciens Annales Appius Aulu-Gelle avaient avant J. C. Brutus Caton Caton l'ancien chants Chapitre Cicéron Cincius cité citoyens consul Cornelius Scipion d'Ennius débiteur décemvirs Denys d'Halicarnasse dieux Dioclès discours dit-il Douze Tables éloquence Énéide Ennius esto Étrusques Fabius Pictor fécial Festus flamine Forum fragments funèbre Grèce grecque guerre punique Histoire naturelle historiens Horace ibidem Idem Jupiter l'Africain l'an l'éloquence l'histoire l'Italie l'orateur langue latine Latium législation littérature Livius Andronicus livre loi des Douze lois Lucius ment Metellus monuments Nævius orateur Origines osque paroles patriciens père patrat personnages peuple romain Plaute plébéiens Pline Plutarque poëme poésie poëte Polybe pontife populi premier première guerre punique préteur quæ Quintus Quirites quod rapports république Rome Romulus Sabins satire Scipion l'Africain Scipion l'Asiatique Sempronius Gracchus sénat sénateurs Servius seul statue style Tarquin témoignage temple texte à l'Appendice tion Tite-Live tombeau des Scipions traité tribun du peuple Valerius Varron Voyez le texte
Brani popolari
Pagina 306 - luppiter; audi, pater patrate populi Albani; audi tu, populus Albanus. Ut illa palam prima postrema ex illis tabulis cerave recitata sunt sine dolo malo, utique ea hic hodie rectissime intellecta sunt, illis legibus populus Romanus prior non deficiet. Si prior defexit publico consilio dolo malo, tum tu ille Diespiter populum Romanum sic ferito ut ego hunc porcum hic hodie feriam; tantoque magis ferito quanto magis potes pollesque».
Pagina 74 - Ni judicatum facit aut quis endo eo in jure vindicit, secum ducito, vincito aut nervo aut compedibus XV pondo, ne minore, aut si volet majore vincito. Si volet, suo vivito. Ni suo vivit, qui eum vinctum habebit, libras farris endo dies dato, si volet plus dato.
Pagina 307 - Quod populi Priscorum Latinorum hominesque Prisci Latini adversus populum Romanum Quiritium fecerunt, deliquerunt, quod populus Romanus Quiritium bellum cum Priscis Latinis iussit esse, senatusque populi Romani Quiritium censuit, consensit, conscivit, ut bellum cum Priscis Latinis fieret; ob eam rem ego, populusque Romanus populis Priscorum Latinorum hominibusque Priscis Latinis bellum indico facioque.
Pagina 114 - Du côté de sa mère, ma tante Julie descend des rois, du côté de son père, elle se rattache aux dieux immortels. C'est en effet d'Ancus Marcius que sont sortis les Marcius Rex, et tel fut le nom de sa mère ; c'est de Vénus que descendent les Jules, et nous sommes une branche de cette famille.
Pagina 324 - Asiaticus triumphans hostium duces in carcerem coniectarit, alienum videtur esse dignitate reipublicae, in eum locum imperatorem populi Romani duci, in quem locum ab eo coniecti sunt duces hostium ; itaque L. Cornelium Scipionem Asiaticum a collegae vi prohibeo.
Pagina 310 - Punico bello duxit in triumpho, scriptum reliquit decem maximas res optimasque, in quibus quaerendis sapientes aetatem exigerent, consummasse eum: voluisse enim primarium bellatorem esse, optimum oratorem, fortissimum imperatorem, auspicio suo maximas res geri, maximo honore uti, summa sapientia esse, summum senatorem haben, pecuniam magnam bono modo invenire, multos liberos relinquere et clarissimum in civitate esse; haec contigisse ei nee ulli alii post Romam conditam.41 2.3.3.
Pagina 45 - C'est toujours lui qui le rédige, après beaucoup de formules et de cérémonies qu'il serait trop long de rapporter ici. Quand on eut fait la lecture des conditions : « Écoute, Jupiter, reprit le fécial. Écoute, père patrat des Albains; Albains, écoutez. Vous avez entendu depuis le commencement jusqu'à la fin la lecture de tout ce que cet acte renferme. Le peuple romain s'engage à l'observer dans toute sa teneur, telle qu'elle est ici clairement...
Pagina 316 - QVEI . APICE . INSIGNE . DIALIS . FLAMINIS . GESISTEI . MORS . PERFECIT . TVA . VT . ESSENT . OMNIA . BREvIA . HONOS . FAMA...
Pagina 106 - Oa sut gré à Valérius des honneurs qu'il rendit à son collègue avant et après ses obsèques. Il prononça son oraison funèbre ; et cette action fut si agréable au peuple et parut si utile, que, depuis ce tempslà, tous les grands hommes sont, après leur mort , publiquement loués dans Rome par les plus honnêtes citoyens. On dit que cette oraison funèbre est plus ancienne que toutes celles qui ont été faites en...
Pagina 114 - Julie, d'un côté, remonte aux rois, de l'autre, aux dieux immortels. Ancus Marcius est la tige des rois Marcius, et tel fut le nom de sa mère. C'est de Vénus que descendent les Jules, et notre famille est de leur race. Ainsi notre maison réunit à la sainteté des rois, qui sont les maîtres des hommes, la majesté des dieux, qui sont les maîtres des rois.