The First Part of Jacobs and Döring's Latin Reader: Adapted to Andrews and Stoddard's Latin Grammar, and to Andrews' First Latin BookCrocker and Brewster, 1857 - 294 pagine |
Altre edizioni - Visualizza tutto
The first part of Jacobs and Döring's Latin reader: adapted to Andrews and ... Ethan Allen Andrews Visualizzazione completa - 1872 |
The first part of Jacobs and Döring's Latin reader: adapted to Andrews and ... Ethan Allen Andrews Visualizzazione completa - 1870 |
The first part of Jacobs and Döring's Latin reader: adapted to Andrews and ... Ethan Allen Andrews Visualizzazione completa - 1870 |
Parole e frasi comuni
ablative accusative active voice adjective Africa åre ári árum Asia Asia Minor asinus atis åtum atus sum Bacchus back bellum belonging bring Cadmus Cæsar called celebrated city comp conj conjugation consul country daughter distinguished Epirus ére ĕris facio family famous first freq general genitive give Græciæ Grammar great Hæc Hæc fabula Hannibal ĭdis India indicative mood infinitive inis Ionia island issimè issimus Italy itum iùs Jupiter king Latium Macedon make mare mare internum millia Mithridates mountain name one's onis ōris ōrum pass passive voice Pavo people perfect tense place præ prep present Pyrrhus quæ quàm quòd quum river Romæ Roman Romānis Romulus rule sæpe same sine Sparta subject subjunctive subs Supply surname take terminations thing Thrace three throw time town turn urbem used verb Vulpes wife
Brani popolari
Pagina 183 - God :) a lawful thing. Fascis, is, m. a bundle; a fagot : fasces, pi. bundles of birchen rods, carried before the Roman magistrates, with an axe bound up in the middle of them. Fatalis, e, adj.
Pagina 184 - Fero, ferre, tuli, latum, tr. irr. to bear; to carry; to relate; to bring; to produce : ferre manum, to stretch forth; to extend : ferunt, they say. Feror, ferri, latus sum, pass.
Pagina 229 - Plerique, plerteque, pleraque, adj. pi. most ; the most ; many, Plerumque, adv. commonly; generally ; for the most part ; sometimes. Plinius, i, m. Pliny ; the name of two distinguished Roman authors.
Pagina 89 - Ticmum commisso, superatus est, et, vulnere accepto, in castra rediit. Tum Sempronius Gracchus conflixit ad Trebiam amnem. Is quoque vincitur. Multi populi se Hannibali dediderunt. Inde in Tusciam progressus Flaminium consulem ad Trasimenum lacum superat.
Pagina 250 - Spero, are, avi, atum, tr. to hope; to expect. Spes, ei, f. hope; expectation; promise. Speusippus, i, m. the nephew and successor of Plato. Sphinx, gis, f. a Sphinx. The Egyptian Sphinx is represented as a monster having a woman's head on the body of a lion. Spina, SB, f. a thorn; a sting ; a quill; a spine; a backbone. Spiritus, us, m. a breath; fr. Spiro, are, avi, atum, intr. to breathe. Splendeo, ere, ui, intr.
Pagina 155 - Carrte, arum, f. pi. a city of Mesopotamia, near the Euphrates. Carthaginiensis, e, adj. of or belonging to Carthage ; Carthaginian: subs, a Carthaginian. Carthago, inis, f.
Pagina 169 - Decemviri, orum, m. pi. decemvirs, ten men appointed to prepare a code of laws for the Romans, and by whom the laws of the twelve tables were formed.
Pagina 108 - ... aggeribusque munitas non habent. Ipsas domos ad breve tempus struunt non lapidibus aut lateribus coctis sed lignis, quae frondibus tegunt. Nam diu eodem in loco morarid periculosum arbitran tur libertati. 12. Agriculturae' Gerinani non admodum student, nee quisquam agri modum certum aut fines proprios habet.
Pagina 206 - Libya, x, f. properly Libya, a kingdom of Africa, lying west of Egypt; sometimes it comprehends .the whole of Africa. Licinius, i, m. a name common among the .Romans. Licet, uit, itum est, imp.
Pagina 146 - Appendo, - pendere, - pendi, pensum, tr. (ad & pendo,) to hang upon or to ; to weigh out ; to pay. Appetens, tis, part. seeking after ; from Appeto, - petere, - petlvi,-petitum, tr.