Immagini della pagina
PDF
ePub
[blocks in formation]

Vie privée et criminelle d'Henri-Auguste la
Trumeau, marchand épicier (par Ch.
CAILLEAU?). Paris, Bonneville, 1803,
in-12.

Vieille (la) lavandière de Grenoble, représentée en un ballet. Grenoble (sans date, mais XVIIe siècle).

Piece en dialecte du Dauphiné, introuvable aujourd'hui, mais reimprimée dans le « Recueil de diverses pières». M. Brunet Manuel du Libraire », indique Jean MALLET comme l'auteur, mais cette assertion est contestable.

Vigneron (le) expert, ou la vraie manière de cultiver la vigne, ouvrage qui a concouru à l'Académie royale des sciences et arts et belles-lettres de Nancy (par) Antoine LAVOCAT, receveur à Champigneule, mécanicien de la cour de Bruxelles). A Paris, chez Durand et à Nancy, chez Bonthoux, 1782, pet. in-8, 4 ff. prél.

et 112 pp.

Vingt odes d'Horace, traduites en français, par un de ses amis (D.-F.-Robert DES SANDRAIS). Paris, Ch. Leclerc jeune, an XIII-1805, in-8.

Eleo

[blocks in formation]

France? sic non vobis... 1868. Imprimerie universelle, en vente chez tous les libraires du Continent, tous droits réservés. (Genève), in-8, 14 pp.

Signé « Cyprien MILLOT ». Cette brochure n'est pas de Mgr le duc d'Aumale, auteur de: A Napoléon III. Qu'avez-vous fait de la France?

Voile (Du) des religieuses et de l'usage qu'on en doit faire, selon l'Ecriture, les bconseils et les Saints Pères. Lyon, Laurent Aubin, 1678, pet. in-12 de 174 pp. non compris les pp. lim.

La dédicace est signée C. L'exemplaire de la bibliothèque de Lyon, porte en note écrite à la main : << Philibert COLLET » qui estoit bressan de Châtillonlez-Dombes. Voy. la « Revue du Lyonnais oct. 1843, ou le Moniteur de la librairie », IIIe année, 1844, p. 46.

Voyage à Tripoli, ou relation d'un Cséjour de dix années en Afrique, contenant des renseignemens et des anecdotes authentiques sur le pacha régnant... Traduit de l'anglais (de Richard TULLY, ancien consul d'Angleterre) sur la seconde édition, par J. MAC CARTHY. Paris, Mongie, aîné, 1819, 2 vol. in-8.

Violette, chronique d'opéra (traduction de: « Violet or the Danseuse ». nor Raymond, histoire de notre temps d (par mistress NORTON, née Caroline Elisabeth SHERIDAN). Imitation de l'anglais par Old-Nick (FORGUES). Paris, Hachette, 1859, in-12.

Voyage aux sources du Nil, en Nubie et en Abyssinie, pendant les années 17681772, par M. James BRUCE, trad. de l'anglais, par J. H. CASTERA (Suivi de quatre voyages dans le pays des Hottentots et la Cairerie, en 1777-1779, par Will. PaterSON, trad. de l'angl. par Théoph. MANDAR). Paris, hôtel de Thou, 1790-91, 5 vol. in-4 et Atlas. Le même. Ibid., id., 1790-91, 10 vol. in-8, et atlas.

Vitruve (Le) danois, contient les plans, les élévations, et les profils des principaux bâtimens du roiaume de Dannemarc, aussi bien que des provinces allemandes dépendantes du roi, avec une courte descrip-epagnie tion de chaque bâtiment en particulier, (par Lauritz DE THURAH), en danois, françois, allemand. Kiobenhaven, (Copenhague), 1746-49, 2 vol. in-fol. avec 282 pl.

Vocabulaire françois et russe, ou recueil des mots français et russes qui se rencontrent le plus fréquemment dans la conversation... (par G. HAMONIÈRE. Nouv. édition publiée par F. VALERIO). Moscou, If impr. d'Aug. Semen, 1823, in-8.

Vœu d'un membre du comité polonais, adressé au gouvernement du roi des Français, (par Népomucène L. LEMERCIER). S. a. (Paris, 1831), in-8.

Voilà l'Ennemi! Garde à vous! Par l'auteur de Qu'avez-vous fait de la

Voyage d'un missionnaire de la Comde Jésus (le P. Jacques VILLOTTE) en Turquie, en Perse, en Arménie, en Arabie et en Barbarie (1688 à 1709. Revu et publié par le P. Nic. FRIZON). Paris, Jacq. Vincent, 1730, in-12.

[ocr errors]

Mal placé à Voyages », voy. « Dictionnaire, IV, 1097 b. Ce voyage a été réimprimé dans Mémoires géogr., phys. et hist. sur l'Asie ». (par ROUSSELOT DE SURGY, (Voy.« Dictionnaire, III, 224 d) dont il forme le t. III.

Voyage dans l'hémisphère austral et autour du monde, fait sur les vaisseaux du roi, l'Aventure et la Résolution, en 1772, 1773, 1774 et 1775, écrit par Jacques Cook, dans lequel on a inséré la relation du cap. Fourneaux, et celle de MM. Forstier; trad. de l'angl. (par J.-B.-Ant. SUARD). Paris, hôtel de Thou, 1778, 5 vol. in-4, avec 65 cartes, plans, pl., etc. Le t. V, contient : « Observations faites pendant

[ocr errors]

le second voyage de M. Cook dans l'hémisphère austral et autour du monde, sur la géographie, l'histoire naturelle ».., (par M. FORSTER père), trad. de l'anglais (par PINGERON).

Voyage dans l'île de Man, avec des réflexions sur les habitans de cette fle, trad. de l'anglais, par (sic, lisez de David) ROBERTSON (par J.-P. CHAIGNARD). Rouen, Guilbert, an XIII-1805, in-8 avec fig.

Voyage dans les pays rouges par un conservateur (François BESLAY). Paris, 1877, in-8.

Voyage dans les steps d'Astrakan et du Caucase (exécuté en 1797 et 1798 par le comte J. POTOCKI, suivi du Voyage dans le pays des Tcherkesses, par M. TAITBOUT DE MARIGNY). Histoire primitive des peuples qui ont habité anciennement ces contrées. Nouveau Périple du Pont-Euxin; par le comte Jean Potocki. Ouvrages publiés... par M. KLAPROTH. Paris, Merlin, 1829, 2 vol. in-8, avec 2 pl. et 2

cartes.

Le Voyage de J. Potocki est imprime ici pour la première fois, les autres ouvrages de lui, sont des réimpressions. L'ouvrage de Taitbout de M. a été

་་

b

publié une première fois sous ce titre : Voyage en
d
Circassie fait en 1818 », par M. TAIBOUT DE MARI-
GNY, vice-consul des pays-Bas (a Theodosie) dans la
mer Noire. Bruxelles, impr. de Dekayn, 1821, in-8 de
VI-136 pp. avec 1 pl., et un atlas de 10 pl. que Kla-
proth n'a pas donné dans sa réimpression. Le voyage
de Taitbout de M. a encore été reproduit, Odessa
et Simphéropol, D. Mieville (mais imprimé à Moscou,
Auguste Semen), 1826, in-8 de 285-VIII pp. Cette
reimpression est augmentée.

Voyage des Isles Amériques. Qui font
partie des Indes Occidentales. Et l'esta-e
blissement des RR. PP. Carmes de la
province de Touraine en icelles. Le tout
composé, reveu et corrigé par un des
susdits Pères, depuis son retour en France
(par le P. MAURILE de S. Michel). Au
Mans, chez Hieróme Olivier, 1651, in-8.

Voyage du chevalier Des Marchais en Guinée, îles voisines et à Cayenne, fait en 1725-27... (suivi d'une Relation sur les missions de la Guianne, par le père LoмBARD, jésuite, et sur celles des PP. GRILLET et BÉCHAMEL, de la même société). Le tout rédigé par le R. Père LABAT. Paris, Prault, 1730, 4 vol. in-12, fig.

Voyage du jeune Anarcharsis en Grèce, dans le milieu du IVe siècle avant l'ère vulgaire (par l'abbé J.-J. BARTHÉLEMY).|

Paris, Debure l'aîné, 1788, 4 vol. in-4 et atlas.

Seule édition anonyme d'un ouvrage souvent reimprime.

Voyage en Portugal, depuis 1797. jusqu'en 1799, par M. LINK; suivi d'un Essai sur le commerce du Portugal (et celui de ses colonies, par Joze-Joaquim DA CUNHA AZEVEDO COUTINHO, évêque de Pernambouc, et membre de l'Acad. roy. des sc. de Lisbonne, trad. du portugais). Traduit de l'allemand. Paris, Levrault, Schoell et Cie, an XII-1803, 2 vol. in-8, avec 1 carte.

L'Essai d'Azevedo-Coutinho, depuis évêque d'Elvas et dernier inquisiteur géneral du Portugal et du Brésil, remplit les cent-soixante-quinze dernières pages du t. II.

par

et

Voyage en retour de l'Inde par terre et par une route en partie inconnue jusqu'ici, par Thom. HoWEL; suivi d'Observations sur le passage dans l'Inde l'Egypte le grand désert, par James CAPPER. Traduit (et annoté), par Théoph. MANDAR, à la suite, la réimpression de l'« Itinéraire de l'Arabie Déserte ou Lettres sur un voyage de Bassora à Alep... », par MM. PLAISTED et ELIOT, trad. par de LAMARQUIÈRE). Paris, impr. de la République, an V (1796), in-4 avec 2 cartes.

Pour la première édition de l'« Itinéraire... voy. II, 973 b.

Voyage et aventures de lord William Carisdall en Icarie, trad. de l'anglais de francis Adams, par Th. DUFRUIT, maitre de langues, (ouvrage composé par M. CABET). Paris, Souverain, 1840, 2 vol. in-8.

Voyage en Syrie et dans le désert, par feu Louis DAMOISEAU, attaché à la mission de M. de Portes (pour achat d'étalons arabes, en 1818. Revu et publié par Jean MAY). Paris, Hipp. Souverain, 1833. in-8, avec i portr.

Voyage pittoresque de Genève à Milan, par le Simplon (avec un texte rédigé par J.-F. OSTERWALD). Paris, impr. de F. Didot, 1811, pet. in-fol. avec 35 vues desfsinées d'après nature par J. et G. Lory, coloriées au pinceau.

Voyage pittoresque et historique de l'Espagne, par Alexandre DE LABORDE, et une société de gens de lettres et d'artistes de Madrid (le rev. P. Fernandez DE ROXAS, CEART, LIGER, MOULINIER el autres). Paris, impr. de F. Didot l'aine, 1806-20, 4 vol. in-fol. max.

Voy. Supercheries », II, 479-80.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Voyage pittoresque, ou Description des royaumes de Naples et de Sicile (par J.Cl. RICHARD, abbé DE SAINT-NOx, aidé de CHAMPFORT qui a composé le Précis historique des révolutions de Naples et de Sicile. DOLOMIEU, FAUJAS, DENON qui a fourni la plus grande partie de la description de la Sicile, ROME DE L'ISLE, etc.). Paris, Lafosse, 1781-86, 4 tomes en 5 vol. très gr. in-fol. avec 417 pl.

Voyages d'une famille galloise en Angleterre et en Ecosse; description des lieux et mœurs des habitans, ouvrage politique, philosophique, agréable et utile, traduit de l'anglais de l'auteur de « Roderick-Bandom» (TOBIAS SMOLLET) par Melle R. Genève, Barde, Manget et Cie, 1792, 2 vol.

in-12.

Voyages dans l'isle de Chypre, la Syrie et la Palestine, avec l'histoire générale du Levant, par l'abbé MARITI. Traduit de l'italien (par CASTILLON aîné). Neuwied, société typogr. 1791, 2 vol. in-12.

Cette traduction, non achevec, a été aussi attribuée à ROBINET.

Voyages dans les parties intérieures de l'Amérique, pendant le cours de la dernière guerre, par un officier de l'armée royale Thomas ANBUREY), trad. de l'angl. par P.-L. Lebas. Paris, 1792, 2 vol. in-8,

avec 1 carte.

Mème ouvrage que: Journal d'un voyage fait »; Voy. plus haut.

Voyages de Mirza Aber Taleb Khan, en Asie, en Afrique et en Europe, en 17991803, écrits par lui-même en persan; suivis d'une réfutation... Le tout trad. du persan en anglais par M. Ch. STEWART, et trad. de l'angl. en français par J.-C.-J. (Henri JANSEN). Paris, Treuttel et Würtz, 1811, 2 vol. in-8.

Voyages et aventures du capitaine Boyle où l'on trouve l'histoire de Mule Villars,

[blocks in formation]

c

[merged small][merged small][ocr errors]

Voyages (les) de l'opinion dans les quatre parties du monde (par FLINS DES OLIVIERS). S. l. 1790, 5 numéros in-8.

Voyages et découvertes dans l'intérieur de l'Afrique, par le major Houghton et Mungo Park, deux agens de la société établie en Angleterre pour favoriser les progrès des découvertes dans cette partie du monde, rédigés par (Bryan EDWARDS, pour le comité de la société,.. Traduit de l'anglais (par A.-J.-N. LALLEMAND). Paris, Tavernier, an VI (1797), in-4 avec cartes; ou in-8.

Traduction des mémoires II et III de: Proceedings of the Association for promoting the discovery of the interior parts of Africa ». London, 17901803, 2 vol. in-4.

Voyages historiques de l'Europe, ou les délices de la France, d'Espagne, d'Italie, d'Allemagne, d'Angleterre..., contenant leur politique, gouvernenent, religion, etc. (Par Claude JORDAN DE COLOMBIER), enrichis de cartes géogr... par M. de B. F. Paris, Auboin, 1692-1703, 8 vol. in-12, et autres éditions.

Vrais principes de la langue française, lextraits des meilleurs auteurs. Par l'abbé MOISANT (à l'usage des demoiselles nobles de l'Institut de Moscou; avec la traduction russe en regard, par Jean HILFERDING, de l'Université de Moscou). Moscou, typographie de l'Université, 1804, gr. in-8 de IV-289-IV pp.

ANONYMES LATINS

ESOPI

Esopi Vita et fabulæ (par RIMICINUM seu RIMICIUM). Mediolani, Antonius Zaretus, in-4, 50 fts dont 27 pour la vie d'Esope.

Il en existe diverses éditions indiquées au « Manuel du Libraire », I, 90.

Anti-Claudiani

singulari festivitate, lepore et elegantia poetæ libri IX. Basilea, H. Petrus, 1536, in-8.

[blocks in formation]

L'édition publiée à Paris, en 1727, in-4, fut donnée par deux membres de la compagnie de Saint-Sulpice: DESRIBES et Abel LORIEUL DE FLACOURT, et non par l'abbé de Vaugimois, comme l'a annoncé par erreur l'abbé de Claustre (Table du Journal des Savants, art. Tronson).

Historia navigationis (Ville gagnonis) in Brasiliam quæ America vocatur, cum vocabulario Brasiliæ linguæ. (Geneva) apud

Première édition de ce poème composé au XIIeb E. Vignon, 1586, in-8.

siècle par ALAIN DE LILLE (ALANUS DE INSULIS) surnommé le docteur universel.

Christomathia Petronii - Burmannduna. Florentiæ, 1734, in-8.

Violente satire contre Burman écrite par VERBURGH. Decretum (GRATIANI), cum glosis. Venetiis, Petrus Cremonensis, 1483, in-4.

Dialogus Luciani qui inscribitur Caron, c de græco in lat. translatus (edente Paulo) NIAVIO). Magdeburgi, Brandius, 1494, in-4.

Elogium eminentissimi cardinalis de Noailles, archiepiscopi parisiensis (auct. C. A. ROUSSEAU). Parisiis, 1718, in-4.

Elucidarius carminam et historiarum! (HERMANNI TORRENTINI). Daventriæ, R. Paffroet, 1498, in-4, 58 fts.

Errores atrocissimorum Rutheranos (par ALBERTUM, Epis. Vilnensem). (Sans lieu ni date), vers 1525, in-4.

Extratis brevis et utilis super toto Psalterio (per Joh. DE TURRECREMATA). Romæ, Udalricus Gallus, 1470, in-fol.

Cette traduction latine de Jean DE LERY offre des passages qui ne se trouvent pas dans le texte français, la préface contient une lettre interessante adressée par Calvin à Villegagnon, le chapitre XX est un dialogue en brésilien et en latin.

In gentile stemma illustrissimi et supremi Galliarum cancellarii inscriptio auct. Egidio-Andrea LA ROQUE DE LA LOUTIÈRE). Parisiis, 1684, in-4.

Irenæus Philadelphus (Gullielmus SPANY). Brevis et fidelis Narratio motuum in Regno et Ecclesia Scotica. Dantisci, 1640.

Libellus de obitu Julii secundi P. M. (sine loco et anno). Coloniæ, 1513.

Il existe plusieurs éditions. Cette satire a ete attribuée à Ulrich de HUTTEN par M. J. Ch. Brune! et par M. Thion auquel on doit une traduction frandiçaise publiée en 1875.

Liber de utilitate conditionis humane (à LETHARIO, cardinali). Impressus per Gaspard Philippi, anno 1502, pet. in-8.

Libri Philomusi Panegyris ad Regem. Tragedia de Thurcis et Suldano (Aut. J. LOCHER). Argentine, 1649, in-4, 62 fts.

Melanchtonis (Ph.). Epistolæ Liber. Lug. Batav. B. et A. Elzevir, 1647, in-8.

Floridi (de), virtuose d'Italia il primo e 12 fts et 518 p. libro. Venetia, 1586-1592, 3 parties.

On ne connaît aucun exempl. complet.

Jurisdictione (de) Ravennatum Archiepiscoporum in civitate et diocesi Ferrariensi dissertatio (J. Aloysii AMADESI). Ravenna, A. M. Landi, 1747, in-fol.

L'auteur de ces lettres était ignoré; M. A. Willems (les Elzevier, p. 152) a établi que c'etait Louis CAMERARIUS.

Merita Principes Avraicæ in Belgas. Lug. Batav. J. Elzevirius, 1620, in-4. 136 p.

L'auteur Johanner FORESTIER a signé la dedicace

269

MORBO

SPECULUM

270

Morbo (de) democratico (Carl Theodore a len 1881; celle donnée par le docteur W. A. GreenGRODDECK, de Dantzick).

Musica libri quatuor demonstrata (par Jacobus FABRUM STUPULENSEM). Parisiis, G. Cavillat, 1551, petit in-4, 14 fts.

Une édition Parisiis, 1523, in-fol. porte pour titre Elementa musicalia ».

Obstetrix animorum, h. e. brevis et expedita ratio docendi (Aut. Emundo RICHERIO (Sorbonæ theologo). (Parisiis), 1600, in-8.

Origine (de) et incrementes typographia Lipsiensis (aut. D. H. LEICHIO). Lipsie, 1740, in-4.

Parochus fidelis (Adalbertus TYLKOWSKI). Negotium defunctorum seu de animabus defunctorum juvandis. Vratislaviæ, 1661, in-8.

Physiognomia humana, libris quatuor distincta (aut. Honoré NICQUET). Lugduni, P. Prost, 1648, in-4.

Paprockius (Albertus Alexander). (Adal-) bertus TYLKONSKI. S. J.) Antiquitas gentilium Armorum Illmæ Kierlabianæ Domus (Sine loco), 1632, in-fol. 38 p.

Qui gesta pontificum Tungrensium. Trajectensium et Leodursium scripserunt, auctores præcipui (collectio J. CHAPEAVILLE). Leodii, 1612-1616, 3 vol. in-4.

Quodlibatica decisio perpulchra et devota de septem doloribus christifere virginis Marie (Auct. Michaele Francisco DE INSULIS). Antuerpiæ, Theodorus Martinus (circa 1496), in-4, 52 fts.

Ratio facilis curandi polypos (Auct. N. J. PALLUCCI). Viennæ, Trattner, 1763, in-8. Religio medici.

b

bill, d'Oxford, London, Macmillan, 1881, contient une notice bibliographique fort soignée. On connaît aussi deux éditions américaines. Philadelphie, 1848, et Boston, 1852. La traduction latine publiée à Leyde en 1614 fut réimprimée au moins neuf fois; la dernière edition est celle d'Eleutheropolis (Francfort?). Il existe une traduction en hollandais, une en allemand; Browne, dans une de ses lettres, parle d'une traduction italienne qui n'a pas été citée par les bibliographes. Parmi les éditions latines, il y en a deux sans lieu ni date, et trois. Argentorati, 1652, 1665, 1677..

Rhytmo (de) græcorum liber singularis (a Guill. CLEAVER). Oxonii, 1749, in-8.

Roseum memoriale divinorum eloquiorum (Auct. Petro de ROSENHAYM). ́Nuremberga, F. Kreusner, 1493, in-4.

Sermones dominicaies (Auct. Jacobo (de CCLUSA). (Spira, J. Drach, circa 1473), in-fol.

d

Un périodique anglais The Bibliographer, may 1882, donne des details étendus sur les diverses éditions. On connaît tout au moins six copies manuscrites qui circulerent avant la publication et qui offrent des variantes parfois importantes. Deux éditions datées de 1642 furent désavouées par l'auteur, f et la première édition authentique est de 1613; la seconde est de 1645; elle présente des differences remarquables. Une édition de 1656 porte sur le frontispice quatrième », ce qui permet de supposer qu'entre 1645 et 1656, il en parut une qui n'a point ete rencontrée jusqu'ici. En 1659, deux éditions, l'une authentique, annoncée comme le cinquieme, l'autre in-folio, comprenant aussi d'autres ouvrages de Browne; vinrent plus tard les éditions de 1669, 1672, 1678, 1682, 1685, 1754, etc. Une édition de 1869 a reparu avec des titres rafraichis en 1874 et

[ocr errors]

Sermones quadragesimales Thesauri novi (Auct. Petro DE PALUDE). Argentina, sine typ. nom. (Joh. Regnardus, alias Gruninger), 1488, in-fol.

On a du même prédicateur deux autres recueils anonymes: « Sermones Thesauri novi de Sanctis ». Argentine, M. Flach, 1491, in-fol. Sermones novi de Tempore». Ibid. 1491, in-fol.

Sextus liber decretalium.

C'est la troisième partie du « Corpus juris canonici » appelée communément le Sixième ou le Sexte qui fut jointe aux deux premières parties par Boniface VIII; a qui faut-il attribuer la redaction de ce recueil? Tel est l'objet d'un article signé B. H. (B. Haureau) et inséré dans le « Journal des Savants », mai 1884, p. 271-271. Ce serait à tort que divers écrivains ont indiqué Dino de Mugello, professeur à Bologne ; le pape confia cette tache à deux Français, Guillaume de Mandagout, archevêque d'Embrun, et Béranger de Fredol, évêque de Beziers, en leur adjoignant en quelque sorte comme secrétaire, maistre Richard de Sienne, alors vice-chancelier de l'eglise romaine.

Simplicii Commentaria in IV libros Aristotelis de cælo (latine) novitio fere de integro interpretata. Venetiis, H. Scotus, 1544, in-fol.

Traduction attribuée à Guillaume DOBOTHEUS; elle a été revue de nouveau et reimprimée en 1548, en 1554 et en 1558.

Soliloquium animæ (Thomæ à KEMPIS). (Sine nota, sed Ultrajecti, N. Ketelner et Ger. de Leempt, circa 1473), in-fol., 38 fts.

Speculum Sacerdotum Hugonis (de S. CARO). (Antverpiæ, M. Goes, circa 1486), in-4, 16 fts.

« IndietroContinua »