Immagini della pagina
PDF
ePub

Ῥώμην ἤλασε, πάσας τὰς ἐν ποσὶ πόλεις ἀμαχὶ προστιθέμενος, τῶν φρουρῶν τῶν μὲν ἐκλιπόντων αὐτὰς ἀσθενείᾳ, τῶν δὲ τὰ ἐκείνου ἀνθαιρουμένων. αἰσθόμενος δὲ τοῦτο ὁ Πομπήιος, καὶ ἅμα καὶ τὴν διάνοιαν αὐτοῦ πᾶσαν παρὰ τοῦ Λαβιήνου 3 μαθών, ἔδεισεν. οὗτος γὰρ ἐγκαταλιπὼν τὸν Καίσαρα ἐξηντομόλησε καὶ πάντα οἱ τὰ ἀπόρρητα αὐτοῦ ἐξήγγειλε. θαυμάσειε μὲν οὖν ἄν τις ὅτι ἐς τὰ πρῶτα ὑπὸ τοῦ Καίσαρος ἀεί ποτε τιμηθείς, ὥστε καὶ πάντων τῶν ὑπὲρ τὰς Αλπεις στρατοπέδων, 4 ὁπότε ἐκεῖνος ἐν τῇ Ἰταλίᾳ εἴη, ἄρχειν, ἐποίησε τοῦτο· αἴτιον δὲ ὅτι αὐτός τε καὶ πλοῦτον καὶ δόξαν περιβαλόμενος ὀγκηρότερον τῆς ἡγεμονίας διάγειν ἤρξατο, καὶ ὁ Καῖσαρ παρισούμενόν οἱ αὐτὸν ἰδὼν οὐκέθ' ὁμοίως ἠγάπα. τήν τε οὖν μεταβολὴν μὴ φέρων καὶ φοβηθείς ἅμα μὴ πάθη τι, μετέστη. 5 ὁ οὖν Πομπήιος ἔκ τε τῶν περὶ τοῦ Καίσαρος αὐτῷ λεχθέντων, καὶ ὅτι ἰσχὺν ἀξιόμαχον οὔπω παρεσκεύαστο, καὶ τοὺς ἐν τῇ πόλει, τούς τε ἄλλους καὶ αὐτοὺς μάλιστα τοὺς στασιώτας, τόν τε πόλεμον ὀκνοῦντας μνήμῃ τῶν τε τοῦ Μαρίου καὶ τῶν τοῦ Σύλλου ἔργων καὶ ἀπαλλαγῆναι ἀσφαλῶς

ambulat Caesar et eis diariis mili-
tum celeritatem incitat, ut timeam
etc. IX, 18 multum vigilat audet:
nullum video finem mali. Dagegen
von Pompeius ad Att. VII, 10 Cnaeus
noster quid consilii ceperit capiatve
nescio, adhuc in oppidis coarta-
tus et stupens. Die Furcht vor
Cäsars Heer drückt sich scharf aus
in Briefen wie ad Fam. XVI, 12
Quo in discrimine versetur salus
mea et bonorum omnium atque uni-
versae reip., ex eo scire potes, quod
domos nostras et patriam
ipsam vel diripiendam vel in-
flammandam reliquimus. Über
die Stellung Ciceros zu Cäsar und
Pompeius, über sein Urteil über
beide Männer ist nachzulesen ad
Att. VIII, 3, ad Fam. VIII, 16, ad
Fam. II, 16 u. IX, 9. Cic. Phil. II §
37 sqq.
· πάσας τὰς ἐν ποσὶ πόλεις]
Pisaurum, Fanum, Ancona, Arre-
tium, Auximum. Vgl. Caes. 1, 11 sqq.
In 60 Tagen war Cäsar ohne
Schwertstreich Herr von ganz Ita-
lien. Λαβιήνου] Vgl. Hirtius bell.
g. VIII, 52. Die Optimaten betrach-
teten den Abfall des Labienus als

einen grofsen Schlag für Cäsar, vgl. ad Fam. XVI, 12, 4 maximam autem plagam accepit, quod is, qui summam auctoritatem in illius exercitu habebat, T. Labienus, socius sceleris esse noluit: reliquit illum et nobiscum est, multique idem facturi esse dicuntur. Aber diese und andere Geheimnisse, welche Labienus dem Pompeius mitteilte, führten diesen nur irre, weil sie der Wahrheit entbehrten, Pompeius aber dennoch zuversichtlich auf den Abfall von Cäsars Truppen hoffen liefsen. — ὀγκηρότερον] maiore fastu quam pro legato se gerere ceperat. παρισούμενόν οἱ] exaequantem se sibi, sich ihm gleichdünken.

[ocr errors]

C. 5. τῶν Μαρίου καὶ Σύλλου ἔργων] Lucan. II, 99 Quis fuit ille dies, Marius quo moenia victor Corripuit? quandoque gradu mors saeva cucurrit? Nobilitas cum plebe perit lateque vagatur Ensis et a nullo revocatum est pectore ferrum. Stat cruor in templis multaque rubentia caede Lubrica saxa madent: nulli

αὐτοῦ βουλομένους εἶδε, μετεβάλετο, καὶ πρέσβεις πρὸς τὸν 2 Καίσαρα Λούκιόν τε Καίσαρα συγγενῆ αὐτῷ ὄντα καὶ Λούκιον Ρώσκιον στρατηγοῦντα αὐτεπαγγέλτους ἀπέστειλεν, εἴ πως τὴν ὁρμὴν αὑτοῦ ἐκφυγὼν ἔπειτ ̓ ἐπὶ μετρίοις τισὶ συμβαίη. ἀπο- 3 κριναμένου δὲ ἐκείνου τά τε ἄλλα ἅπερ ἐπεστάλκει, καὶ ὅτι αὐτὸς τῷ Πομπηίῳ διαλεχθῆναι ἐθέλοι, τοῦτο μὲν οὐχ ἡδέως οἱ πολλοὶ ἤκουσαν, δείσαντες μὴ καὶ κατὰ σφῶν τι συνθῶνται· ἐπεὶ μέντοι οἱ πρέσβεις ἄλλα τε πολλὰ ἐπαινοῦντες τὸν Καί- 4 σαρα ἔλεγον, καὶ τέλος οὔτε τι κακὸν ὑπ' αὐτοῦ πείσεσθαί τινα καὶ τὰ στρατεύματα αὐτίκα ἀφεθήσεσθαι προσυπισχνοῦντο, ἥσθησαν, καὶ πρός τε ἐκεῖνον τοὺς αὐτοὺς αὖθις πρέσβεις ἔπεμψαν, καὶ ἠξίουν ἐπιβοῶντες ἀεὶ καὶ πανταχοῦ καὶ ἀμφοτέρους ἅμα αὐτοὺς τὰ ὅπλα καταθέσθαι. φοβηθεὶς οὖν διὰ 6 ταῦθ ̓ ὁ Πομπήιος, καὶ γὰρ εὖ ἐπίστατο ὅτι πολὺ τοῦ Καίσαρος, ἄν γε ἐπὶ τῷ δήμῳ γένωνται, ἐλαττωθήσεται, αὐτός τε ἐς Καμπανίαν πρίν τοὺς πρέσβεις ἐπανελθεῖν, ὡς καὶ ῥᾷον ἐκεῖ 2 πολεμήσων, προαπῆρε, καὶ τὴν βουλὴν ἅπασαν μετὰ τῶν τὰς

[ocr errors]

Λούκιον Καί

sua profuit aetas.
σαρα] Caes. I, 8 u. 10. ἅπερ ἐπ-
εστάλκει] Cic. ad Fam. XVI, 12, 3 fe-
runtur omnino (= allerdings) con-
diciones ab illo, ut Pompeius eat in
Hispaniam, delectus, qui sunt habiti,
et praesidia nostra dimittantur; se
ulteriorem Galliam Domitio, citerio-
rem Considio Noniano traditurum;
ad consulatus petitionem se ventu-
rum neque se iam velle absente se
rationem haberi sui, se praesen-
tem trinum nundinum petiturum.
Accepimus condiciones, sed ita, ut
removeat praesidia ex eis locis, quae
occupavit, ut sine metu de his ipsis
condicionibus Romae senatus haberi
possit. Id ille si fecerit, spes est pa-
cis, non honestae leges enim inpo-
nuntur sed quidvis est melius
quam sic esse ut sumus. Sin autem
ille suis condicionibus stare noluerit,
bellum paratum est, eius modi ta-
men, quod sustinere ille non possit,
praesertim cum a suis condicionibus
ipse fugerit; tantummodo ut eum
intercludamus, ne ad urbem possit
accedere, quod sperabamus fieri pos-
se. Delectus enim magnos habeba-
mus putabamusque illum metuere,
si ad urbem ire coepisset, ne Gallias

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

C. 6. ἐς Καμπανίαν] dort glaubte Pomp. einen Rückhalt zu finden an den Veteranen, welche er als Kolonen angesiedelt hatte. τὴν βουλὴν ἅπασαν] Vgl. Cic. p. Deiotaro § 11, ad Fam. XVI, 12, 2 urbem reliquimus: quam sapienter aut quam fortiter, nihil adtinet disputari. ad Att. VII, 10 Subito consilium cepi, ut antequam luceret exirem, ne qui conspectus fieret aut sermo lictoribus praesertim laureatis (Cic. wartete noch immer auf den Triumph für seine Kriegsthaten in Cilicien. De reliquo neque hercule quid agam nec quid acturus sum scio; ita sum perturbatus temeritate nostri amentis

ἀρχὰς ἐχόντων ἀκολουθῆσαί οἱ ἐκέλευσεν, ἄδειάν τε σφίσι δόγματι τῆς ἐκδημίας δούς, καὶ προειπὼν ὅτι τὸν ὑπομείναντα ἔν τε τῷ ἴσῳ καὶ ἐν τῷ ὁμοίῳ τοῖς τὰ ἐναντία σφίσι πράτ3 τουσιν ἕξοι. πρὸς δ ̓ ἔτι καὶ τὰ χρήματα τὰ δημόσια τα τε ἀναθήματα τὰ ἐν τῇ πόλει πάντα ἀναιρεθῆναι προσέταξεν αὐ τοῖς ψηφίσασθαι, ἐλπίζων παμπληθεῖς ἀπ ̓ αὐτῶν στρατιώτας ἀθροίσειν. τοσαύτην γὰρ εὔνοιαν αὐτοῦ πᾶσαι ὡς εἰπεῖν αἱ ἐν τῇ Ἰταλίᾳ πόλεις εἶχον ὥστε, ἐπειδὴ ἤκουσαν αὐτὸν ὀλίγον ἔμπροσθεν ἐπικινδύνως νοσοῦντα, σωτήρια αὐτοῦ δημοσίᾳ 4 θύσειν εὔξασθαι. καὶ ὅτι μὲν μέγα καὶ λαμπρὸν τοῦτ ̓ αὐτῷ ἔδοσαν, οὐδ ̓ ἂν εἷς ἀντιλέξειεν· οὐ γὰρ ἔστιν ὅτῳ ποτὲ ἄλλῳ, ἔξω τῶν μετὰ ταῦτα τὸ πᾶν κράτος λαβόντων, τοιοῦτόν τι ἐψηφίσθη· οὐ μὴν καὶ ἀκριβῆ πίστιν τοῦ μὴ οὐκ ἐγκαταλείψειν 5 αὐτὸν πρὸς τὸν ἐκ τοῦ κρείττονος φόβον εἶχεν. ἐγνώσθη μὲν δὴ ταῦτα περί τε τῶν χρημάτων καὶ περὶ τῶν ἀναθημάτων, οὐκ ἐκινήθη δὲ οὐδέτερα· πυθόμενοι γὰρ ἐν τούτῳ τόν τε Καίσαρα μήτε τι εἰρηναῖον τοῖς πρέσβεσιν ἀποκεκρίσθαι καὶ 6 προσεγκαλεῖν σφίσιν ὡς καὶ καταψευσαμένοις τινὰ αὐτοῦ, καὶ τοὺς στρατιώτας πολλούς τε καὶ θρασεῖς εἶναι καὶ πᾶν ὁτιοῦν, οἷά που φιλεῖ περὶ τῶν τοιούτων ἐπὶ τὸ φοβερώτερον ἀγγέλ λεσθαι, κακουργήσειν, ἐφοβήθησαν, καὶ σπουδῇ τὴν ἔξοδον, πρὶν ἅψασθαί τινος αὐτῶν, ἐποιήσαντο.

7

κἀκ τούτου καὶ ἐς τὰ ἄλλα ὁμοίως πάντα θορυβώδης σφῶν καὶ ταραχώδης ἡ ἀνάστασις ἐγένετο. οἵ τε γὰρ ἐξιόντες, ἦσαν δὲ πάντες ὡς εἰπεῖν οἱ πρῶτοι καὶ τῆς βουλῆς καὶ τῆς ἱππάδος

[merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

tardabit. ad Att. VII, 12, 2. ὀλίγον ἔμπροσθεν] 50 v. Chr. doch vgl. Cic. ad Att. IX, 5, 3 Quidquam tu illa putas fuisse de valetudine decreta municipiorum prae his (des Cäsar) de victoria gratulationibus? Timent" inquies. At ipsi tum se timuisse dicunt. τῶν τὸ πᾶν κράτος λαβόντων] Wie z. Β. bei einer Erkrankung des C. Julius Cäsar, des Augustus etc. Vgl. Suet. Aug. 57. 59. Die Worte οὐδ ̓ ἂν εἰς ἀντιλέξειεν beziehen sich wohl aut Äufserungen wie die oben von Cicero angeführte. ἐφοβήθησαν] Lucan. I, 521. Danda tamen venia est tantorum danda pavorum, Pompeio fugiente timent.

καὶ προσέτι καὶ τοῦ ὁμίλου, λόγῳ μὲν ἐπὶ πολέμῳ ἀφωρμῶντο, ἔργῳ τε τὰ τῶν ἑαλωκότων ἔκασχον· τήν τε γὰρ πατρίδα καὶ 2 τὰς ἐν αὐτῇ διατριβὰς ἐκλιπεῖν καὶ τὰ ἀλλότρια τείχη οἰκειότερα τῶν σφετέρων νομίζειν ἀναγκαζόμενοι δεινῶς ἐλυποῦντο. 3 οἵ τε γὰρ πανοικησίᾳ ἀνιστάμενοι τὰ ἱερὰ καὶ τοὺς οἴκους τό τε ἔδαφος τὸ πατρῷον ὡς καὶ τῶν ἀντιστασιωτῶν εὐθὺς ἐσόμενα ἀπέλειπον, καὶ αὐτοὶ οὕτω τὴν γνώμην, ἄν γε καὶ περισωθῶσιν, εἶχον ὡς κἀν τῇ Μακεδονίᾳ τῇ τε Θράκῃ κατοικήσοντες· τὴν γὰρ τοῦ Παμπηίου διάνοιαν οὐκ ἠγνόουν. καὶ 4 οἱ κατὰ χώραν τούς τε παῖδας καὶ τὰς γυναῖκας τά τε ἄλλα τὰ τιμιώτατα καταλείποντες ἔχειν μέν τινα ἐλπίδα τῆς πατρίδος ἐδόκουν, πολὺ δὲ δὴ τῶν ἑτέρων, ἅτε καὶ ἀπὸ τῶν φιλτάτων ἀπαρτώμενοι, διττῇ τε τῇ τύχῃ καὶ ἐναντιωτάτῃ παραβαλλόμενοι, χαλεπωτέρως ἀπήλλασσον· τὰ γὰρ οἰκειότατα τῷ πολε- 5 μιωτάτῳ σφῶν ἐκδόντες ἔμελλον ἐθελοκακοῦντες μὲν αὐτοὶ κινδυνεύσειν, προθυμούμενοι δὲ ἐκείνων στερηθήσεσθαι, καὶ προσέτι φίλον μὲν μηδέτερον, ἐχθροὺς δὲ ἀμφοτέρους ἕξειν, Καίσαρα μὲν ὅτι μὴ καὶ αὐτοὶ κατέμειναν, Πομπήιον δὲ ὅτι μὴ καὶ ἐκεῖνα συνεπηγάγοντο. ὥστε καὶ ἐς ἀμφίβολον καὶ ταῖς γνώμαις καὶ ταῖς εὐχαῖς ταῖς τε ἐλπίσι καθιστάμενοι τοῖς τε 6 σώμασιν ἅμα ἀπὸ τῶν οἰκειοτάτων σφίσιν ἀπεσπῶντο καὶ τὰς ψυχὰς δίχα διῃροῦντο.

ταῦτα μὲν οὖν οἱ ἐξορμώμενοι πασχον, οἱ δ ̓ ὑπολειπόμενοι 8 διαφόροις μὲν ἀντιπάλοις δέ τισι καὶ αὐτοὶ παθήμασι συνεφέ ροντο. οἵ τε γὰρ ἀπὸ τῶν προσηκόντων σφίσιν ἀποζευγνύμενοι, οἷα τῶν τε προστατῶν στερισκόμενοι καὶ ἐπαμῦναι αὐτοῖς ἥκι στα δυνάμενοι, τῷ τε πολεμίῳ ἐκδιδόμενοι καὶ ἐν τῇ ἐξουσίᾳ 2 τοῦ τῆς πόλεως κρατήσοντος ἐσόμενοι, αὐτοί τε ὑπὸ τοῦ φόβου καὶ τῶν ὕβρεων καὶ τῶν σφαγῶν ὡς καὶ γιγνομένων ἤδη ἐταλαιπώρουν, καὶ περὶ ἐκείνων οἵ τε ὀργὴν σφίσιν ὅτι ἐγκατ ελείφθησαν ἔχοντες τὰ αὐτὰ ἐπηρῶντο καὶ οἱ συγγνώμην τῆς

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

3 ἀνάγκης ποιούμενοι τὰ αὐτὰ ἐδεδίεσαν. καὶ τὸ λοιπὸν πλῆθος σύμπαν, εἰ καὶ τὰ μάλιστα μηδεμία αὐτοῖς συγγένεια πρὸς τοὺς ἀφορμωμένους ἦν, ὅμως ἐλυποῦντο μὲν καὶ ἐπ ̓ ἐκείνοις, οἱ μὲν γείτονας οἱ δὲ ἑταίρους πολύ τε ἀπὸ σφῶν ἀφήξειν καὶ πολλὰ καὶ ἄτοπα καὶ δράσειν καὶ πείσεσθαι ἐλπίζοντες, πολλῷ 4 δὲ δὴ μάλιστα ἑαυτοὺς ὠλόφυροντο τάς τε γὰρ ἀρχὰς καὶ τὴν βουλὴν τούς τε ἄλλους τούς τι δυναμένους πάντας, οὐ γάρ πω εἴ γέ τις αὐτῶν ὑπολειφθήσεται ᾔδεσαν, τῆς τε πατρίδος ἅμα καὶ σφῶν ἐξισταμένους ὁρῶντες, καὶ μήτ' ἂν ἐκεί νους, εἰ μὴ πάνυ πολλὰ καὶ δεινὰ αὐτῇ ἐπήρτητο, φυγεῖν ποτε ἐθελῆσαι λογιζόμενοι, καὶ αὐτοὶ ἔρημοι μὲν ἀρχόντων, 5 ἔρημοι δὲ συμμάχων γιγνόμενοι, πρός τε τὰ ἄλλα πάντα παισί τέ τισιν ὀρφανοῖς καὶ χυναιξὶ χήραις ἐῴκεσαν, καὶ τὰς ὀργὰς τάς τε ἐπιθυμίας τῶν ἐπιόντων καὶ πρῶτοι ὑπομενοῦντες ἀπὸ τῆς τῶν προτέρων παθημάτων μνήμης, οἱ μὲν αὐτοὶ πειραθέντες, οἱ δὲ καὶ ἐκείνων ἀκούοντες ὅσα καὶ οἷα ὅ τε Μάριος 6 καὶ ὁ Σύλλας ἐξειργάσαντο, μέτριον οὐδὲν οὐδὲ ἐς τὸν Καίσαρα ὑπώπτευον, ἀλλὰ καὶ πολὺ πλείω καὶ δεινότερα, ἅτε καὶ βαρβαρικοῦ τὸ πλεῖστον τοῦ στρατοῦ αὐτοῦ ὄντος, πείσεσθαι προσεδόκων.

9

οὕτως οὖν δὴ πάντων αὐτῶν διακειμένων, καὶ μηδενός, ἔξω τῶν προσφιλῶν πῃ τῷ Καίσαρι δοκούντων εἶναι, ἐν ἐλαφρῷ τὸ πρᾶγμα ποιουμένου, καὶ ἐκείνων δὲ πρὸς τὰς μεταβολὰς τῶν τρόπων, ἃς οἱ πλείους πρὸς τὰ παρόντα σφῶν λαμβάνουσιν, οὐ φερεγγύῳ πίστει θαρσούντων, οὐδ ̓ ἐπινοῆσαι ῥᾴδιον ὅση μὲν ταραχή, ὅσον δὲ καὶ πένθος ἐν τῇ τῶν τε ὑπάτων καὶ 2 τῶν ἄλλων τῶν συνεξορμωμένων σφίσιν ἐξόδῳ ἐγένετο. τήν τε γὰρ νύκτα πᾶσαν ἀναγκαζόμενοι καὶ περιφοιτῶντες ἐθορύ βουν, καὶ ὑπὸ τὴν ἕω πολὺς μὲν πρὸς τοῖς ἱεροῖς οἶκτος, καὶ γὰρ ἑκασταχόθι περιιόντες εὐχὰς ἐποιοῦντο, πάντας αὐτοὺς

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]
« IndietroContinua »