Immagini della pagina
PDF
ePub

XX.

1240, 4 mai.

S. P. 1137. Indice 1900, p. 436.

Jn dei nomine. Conocida cosa sea alos que son ye alos que seran que io don Johanes Prior major de sant Fagund_con || consejo delos companeros en cuja guarda lexo el abbat el monesterio. ye con consejo de don Ffernando celerizo major || ye con 5 atorgamiento del Conuiento des mejsmo logar. damos auos don Polo fijo de don Pedro Nariz que andedes sobrel mercado ye que requirades los derechos del Cellerizo major fiel mientre por todos uros dias. Ye io don Polo por esta mercet ye por el bien que espero toda uia del Conuiento ye por mi alma do || atorgo 10 auos don Fernando celerizo ye atodos uros successores que despues de uos uernan. x. morabedis. en el mio || uuerto que iaz sobrel camino despues mios dias ye de mi mugier. ye se io finar antes de mi mugier que mi mugier de cada anno. V. morabedis. al cellerizo. ye depues de dias de mi mugier aja el Cellerizo. x. mo15 rabedis || en aquel mio uuerto de sobrel camino que dicho yes, ye estos.x.morabedis sean dados cada anno pola pascha || Facta carta. IIII° nonas maj. Anno ab incarnatjone domini . m. cc. xL° || Ire colonne. Johanes prior major conf. Johanes operarius D. cantor conf. Johanes hostalarius conf.

20 2 colonne. Domnus Garsias conf. Dominicus prior secundus conf. Petrus infirmarius conf.

3o colonne. Petrus camerarius conf. Fernandus cellerarius conf. Petrus Didaci sacrista conf.

140 X 190 mm. Charte partie. L'abc en haut sur de larges découpures.

XXI.

1243, février.

S. P. 1138. Indice 1901, p. 436.

Conozuda cosa sea quantos esta carta uiren. Como yo don Garcia hospitalero de || de san Fagun. fago con canbio de una

feren. que a lospital en uila Toquit. con Domingj uanes. ||

con

su muier Mari Fagundez. Por esta ferren queles damos nos. dan elos al hospital en con cambio. media obblada de tierra . en 5 Corrales. fronteros de prima. parte. tierra de dona Eluira. De. ii. parte. tierra de Mari uanes . de. iii parte. tierra de fiios de don Domingo.tdan un. morabedi en meioria. facta carta. ERa. m.cc.l.xxx. pri.m. a. Jn mense februario. Isti sunt qui uiderunt || audierunt.

165 X 150 mm. geur en bas: 130 mm.

Le parchemin est coupé en rond du côté droit. LarCharte partie avec les lettres en haut. Le mot de, ligne 2, est répété au commencement de la ligne suivante. L. 3 le mot a est écrit au-dessus de la ligne. L. 9, le notaire a écrit febriario, qu'il a ensuite corrigé en écrivant un u audessus de l'i.

XXII.

1243, 6 septembre.

S. P. 1139. Indice 1902, p. 436.

Como

(Chrisme) Conoçuda cosa sea alos que son i seran. yo don Remon. prior de Nogar. Con conseyo de don|| Domingo el monge e con los clerigos. Con Pedro Gutjerez. e. Don Ximon. e. Don Galarde. e. Pedro Diaz.e. || Domingo abad. con los otros que y son. Fago pleyto con Martjn loçano de Goçon. 5 e.con so mujer dona. Ylana. De la nra heredad que nos auemos. y. de tierras. e. de uinnas . et. de casas. E de las sos casas de la so heredad. del t de so || mujer donna. Ylana. o quier quelo ayan. boluemos lo nro.e. lo suio. t damoielo por . x .annos. que lo labre amedias. || et que tenga y tres yugos de bues suios.e. que lo labre con toda so mision . e. que de anos en saluo la meatad. tan bien delo so || como de lo nro.e. nos damosle en ayda la meatad del diezmo que nos copiere enna ecclesia de san Migel de Goçon. et que more || en las nras casas. e. que las contenga. et. que nolas dexe tan bien fechas como yelas damos. 15 acabo de .x. annos. et de las sos casas que nos de la meatad dela renda quanto. y. uiniere. t desta heredat que deuant dicha es. si alguna cosa mascabas de labrar. nos que nos entregemos

[ocr errors]

en lobien labrado. t. nos damosle. v. uigadas de buena paya 20 menuda . et los baruechos que y aue||mos. y el que nos dexe tantos barbechos. y tan buenos. como agora son . t dela so heredad del de so mugier que no ayan po || der de uender ni de enpenar fata aquel plaço amenos de nro placer. del estierco que y fuere que eche cada anno la meatad | enla ñra heredat. la meatad 25 enla suya . e . que de al prior cadano una iantar. e. que dexe enna casa. un jugo de bues con ||so aperamiento de que seamos nos pagados. o viij. morabedis . t dos aradros de que seamos nos pagados. o una tercia de. morabedi . || una mesa & una coçina z un rastro una pala. de que seamos nos pagados. o tres. sl'. una 30 caral de que seamos nos pa gados. o un . morabedi. Dos trilos con sos camiços de que seamos nos pagados. o vi. sl' . e que nos dexe. v. iugadas de buena || paia menuda. un caro de fornia. & una carada delas cepas de canpost eneste medianedo si alguno delos finar que uaya el prior o so mandado por el. e que . le lieuen asoterar 35 asanÇaluador & tragan con el cuerpo. x. morabedis. sy el prior || qui touiere el logar se repintjere deste pleyto. peche. xxx morabedis. e conplir cabadelant. E si Martjn locano o so mujer || se repintjeren deste pleyto que pechen. xxx. morabedis. ‹ conplir cabadelant que dexe unas ruedas de caro buenas. Facta carta 40 || Svb eRa millesima . cc. LXXX. i. vi. dias andados del mes de setember. Pesquisas donna Vraca Telez E Pedro Uiçen tez el clerigo Fernad. abad el clerigo.e fRe Martjn frayre de santa Cruz. fre Mate de sancta Cruz. Don Goncal uo. Pedro Garcia. Don Ylan. Migel Caro. Don Fernando. Domingo Perez.

[ocr errors]

240 X 260 mm. Le chrisme richement ornementé est en partie caché par la reliure. En haut du parchemin l'abc sur de larges découpures. En bas des trous. Ligne 6, heredad porte à tort un signe d'abréviation, et ligne 36, la première lettre de touiere est cachée par un pâté. - L. 19, uigadas est probablement écrit par erreur pour iugadas.

XXIII.

1244, octobre.

S. P. 1140. Indice 1903, p. 436.

IN dei nomine. Cognozuda cosa sea á quantos esta carta uiren. commo yo Don Johan clerigo de san Geruas de Saldana

entendiendo quanto bien es almosna fazer: qual merito recibra de dios quila fiziere fago almosna al hospital delos pobres de sand Fagund. de todas las mies uinnas que yo compre ye he s en sand Fagund. que me costaron. c. c. c. x. morabedis. Estas son las uinnas. el mayuelo que fu de || Pedro Moro. Ela uinna que fue de don Polo el zapatero. t otras vj. vinnas que furon dela oio alua. La primera uinna destas es alas fuessas de los iodios. La ii cabo don Guillem Peraza. La tercera cerca 10 don Pedro dela Mota. La quarta cerca del camarero. La quinta cerca del sacristano. La vj cerca de don Johan fiyo de Domingo dAlmanza. Estas uinnas é todas las otras que é compre en sand Fagund. e nos don Garcia porla gracia de dios || abbad de sand Fagund & doYuannes prior mayor. don Remond almos- 15 nero.con uoluntad de todo conuento des mismo logar por esta almosna que uos don Johan dades al hospital! damos por en todos uros dias auos! que ayades cada anno. xxx. morabedis burgaleses. á vii. sl'. | medio el morabedj. en la egrisia de sand Pedro. testos morabedis que uos los de el clerigo! que 20 touiere la eglisia. La méétad ala pasqua la otra méétad al sand Migael. si estos morabedis non uos los diere el clerigo! que sea tenido el almosnero tel ospital! por dar uollos a estos plazos de suso dichos. t si don Johan ó so mandado certero uinieren por estos morabedis a estos plazos. non yelos dieren! todas 25 las costas las missiones que fizier el sea creido e dar gelas. e quando don Johan el clerigo uinier al monesterio que sea recebido bien & darle racion commo a un monie. esto por sos dias despues de sos dias! finque todo quito al monesterio. Ffacta carta. mense octubris. || Anno dominj. millesimo. cc. 30 XL. iiij. Testes Domingo Fagundez merino. Don Abril sellero. Don Ordonno so suegro. Don Fagund Torronno. Don Bernal bel ome. Don Iohan Guillelmez fide Guillem Peraza. Don Pedro Campo. Don Marchos. Don Johan Simon || alcalde. Don Esteuan Bernal. Don Pedro Migaelles sayon.

[ocr errors]

155 X 195 mm. Charte partie, l'abc en haut. Ligne 1, I et N sont enlacés l'un dans l'autre. L. 17 le m d'almosna est déchiré et 1. 32 let de Torrono peut à la rigueur être un c.

35

[ocr errors]

XXIV.

1245, janvier.

S. P. 1141. Indice 1904, p. 437.

JN dei Nomine. Conosada cosa sea a quantos esta carta uiren. commo yo don Remond almosnero del ospital de san || Ffagund.con uoluntad del abbad don Garcia. fago carta de concamja con Pedro Palencia t con so muyer dona Ysabel. yo do aellos. I. solar que fu de don Bartolome fide Domingo caluo que á bien. xiiij. annos que non fizo || fuero al monesterjo. los almosneros sobieron commo yera del monesterjo. t quitaron se del. dexaron le pora los || poures del ospital. este solar iaz en logar pornonbrado! enlas tenerias sobre la presa, t alledanjos 10 de prima parte: Pedro Palencia fazedor de la concamja.de. ii parte: don Pedro el frenero! fide Migal remendon . || de . iija parte. la presa que ua pora la uarga. de. iiija parte. Pedro Symon yo Pedro Palencia & mj muyer donna || Ysabel. damos auos don Remond ospitalero. I casa en barrio de sand Pedro. 15 alledanjos de prima. parte. casa del ospital. de . ija parte . la calle que uade san Pedro pora las tenerias. de . iii! parte. & de iiij parte! Pedro || Palencia fazedor de la concamja. Et si alguno contra este fecho uinjer. el abbad de san Fagund que sea tenjdo de sanar este solar de todo ome a Pedro Palentja o a sos here20 dadores. ffacta. || carta. mense januarij. Anno dominj. m.ccxL.vo Testigos Pedro Johan. Pedro Simon. Pedro || Martinez de Medjna. Johan de san Pedro. Pedriuannes fide Yuan de Uilla Pecenja. Pedro Gonçalez de uilla Orex. || Fagund Fuertes. Domingo Marfina. Pedro ruujo capatero. Don Caluo capatero. 25 Martin gallego. || Migal sarrano. Don Tome capatero. Pedro maton. Domingo Perez de Uilla Zand. Martin Perez ostalero.|| Garsias Garsie notujt. ts.

135 × 185 mm. Charte partie, l'abc en haut.

« IndietroContinua »