Immagini della pagina
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Juan
audierunt
Juam
Yuanes
generatjom
Leom

D cagom

89 après le doc. LIX supprimer la phrase: Vu l'omission, etc.

[ocr errors]

1. 76 lire toda

morauedis

30

2 ua

[ocr errors]
[ocr errors]

» 81

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

IN dei

supprimer XLIII ye 35
ajouter XLIII ye 35
XCVI 6, 9

IC 15

outero XC 6, oudiren XCVI, 1

› 214 » 29 lire final

232 après 1. 27 ajouter XLVII i g Cf. ayades 11, mayor 20.

[merged small][ocr errors][merged small]

1. 18

supprimer XLVII, etc.

1. 23 lire forme de quebrantar sans métathèse

» 26

la voyelle

circonstances

pénètrent
propriétaire

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][ocr errors]

Toro (au lieu de Potes).

La nasale étant devant une consonne labiale indifféremment représentée par m ou par n (sempre ou senpre), on peut hésiter sur la façon de transcrire dans ce cas l'abréviation. Nous l'avons transcrite par m, si tous les exemples de la charte ne témoignent pas en faveur de n. Quelques inconséquences se sont pourtant glissées dans nos textes. Bien qu'elles n'aient aucune importance, ni pour la valeur des textes (puisque la résolution est imprimée en italiques) ni pour l'étude grammaticale, nous ferons observer ici qu'il vaudrait mieux lire doc. VII 13 nouembre, VIII 6, 7, 8 com, XV 33 cumplamos, 36 compra, XXIV 9 pornombrado, XXVI 35 remembrancía, XXXIX 8 companeros, XLI 26 compra, 57 nombrados, 62 alumbrar, 74 ambas, LXVIII 42 tienpo, 46 enbie, 54 nonbre 58 conplida, LXXII 10 canbjar, 17 alumbrar, conplida, 30 conplir, 61 conplido, 62 setenbrio, 70 tienpo, 93 dezienbre, LXXIX 11 et 22 sempre, 21 tiempo, LXXXVII 14 tienpo, LXXXVIII 8 compradores, XCIV 10 palonbares, C 31 comprala, 41 conplidamente.

Table des matières.

Page

[ocr errors]
[ocr errors][merged small]

o fermé. 15. (p. 202) dubitare, etc.

o ouvert. 16. (p. 202). Tableau statistique des formes diphtonguées
et non diphtonguées. Observations. 17. (p. 205) Formes avec uo
et ua. 18. (p. 206) como, mobilis 19. (p. 206) 2+y

au. 20. (p. 208) Tableau des formes. Observations. cueto.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

C. Consonnes

220

[blocks in formation]

Ecclésiastique.

Indice Indice de los documentos de Sahagún p. p. D. Vicente Vignau

(voir p. 179). ̧

Cartulario

M. P.
Gr.
M.-L.

M.-F.

=

[ocr errors]

Cartulario del monasterio de Eslonza (voir p. 179).
Menéndez Pidal, El dialecto leonés (voir p. 176).
Gröber, Grundriss der rom. Philologie.

==

=

Meyer-Lübke.

Morel-Fatio, Recherches sur le texte et les sources du Libro de
Alexandre (voir p. 174).

« IndietroContinua »