Italograeca, kulturgeschichtliche Studien auf sprachwissenschaftlicher Grundlage

Copertina anteriore

Dall'interno del libro

Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione

Nessuna recensione trovata nei soliti posti.

Pagine selezionate

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Brani popolari

Pagina 46 - Mercatura autem, si tenuis est, sordida putanda est ; sin magna et copiosa, multa undique apportans multisque sine vanitate impertiens, non est admodum vituperanda, atque etiam, si satiata quaestu vel contenta potius, ut saepe ex alto in portum, ex ipso portu se in agros possessionesque contulit, videtur iure optimo posse laudari.
Pagina 45 - Minonis exemplo ture 71 quidem ac vino, verum sine tibicine supplicavit, ut ille olim in morte filii. sermone «> Graeco quamquam alioqui promptus et facilis, non tarnen usque quaque usus est abstinuitque maxime in senatu; adeo quidem, ut monopolium...
Pagina 46 - C. Flaminio tulerat, ne quis senator cuive senator pater fuisset maritimam navem quae plus quam trecentarum amphorarum esset haberet — id satis habitum ad fructus ex agris vectandos, quaestus omnis patribus indecorus visus. Res per summam contentionem acta invidiam apud nobilitatem suasori legis Flaminio, favorem apud plebern alterumque inde consulatum peperit.
Pagina 46 - Quin ego ipse, cum scirem ita maiores locutos esse, ut nusquam nisi in vocali aspiratione uterentur, loquebar sic, ut ,pulcros', Cetegos, triumpos, Kartaginem...
Pagina 39 - Aequinoctialis occidens favonium mittit, quem zephyrum esse dicent tibi etiam qui graece nesciunt loqui. A solstitiali occidente corus venit, qui apud quosdam argestes dicitur, — mihi non videtur, quia cori violenta vis est et in unam partem rapax, argestes fere mollis est et tam euntibus communis quam redeuntibus; — ab occidente hiberno africus furibundus et ruens; apud Graecos Xty dicitur.
Pagina 46 - ... ipse, cum scirem ita maiores locutos esse, ut nusquam nisi in vocali aspiratione uterentur, loquebar sic, ut pulcros, Cetegos, triumpos, Cartaginem dicerem; aliquando, idque sero, convicio aurium cum extorta mihi veritas esset, usum loquendi populo concessi, scientiam mihi reservavi. Orcivios tarnen et Matones, Otones, Caepiones, sepulcra, coronas, lacrimas dicimus, quia per aurium iudicium licet.
Pagina 46 - Accius haec in tragoediis largius a prisca consuetudine movere coepit et ad formas graecas verborum magis revocare...
Pagina 47 - Vi patefecerunt Bruges, non Phryges, ipsius antiqui declarant libri. Nec enim Graecam litteram adhibebant, nunc autem etiam duas, et cum Phrygum et Phrygibus dicendum esset, absurdum erat aut etiam in barbaris casibus Graecam litteram adhibere aut recto casu solum Graece loqui; tarnen et Phryges et Pyrrhum aurium causa dici161 mus.
Pagina 39 - Graeci illum d? r^KU-T^V vocant. Ab Oriente hiberno Eurus exit: quem nostri vocavere Vulturnum. Et Livius hoc illum nomine appellat, in illa pugna Romanis parum prospera, in qua Hannibal et contra solem orientem exercitum nostrum et contra ventum constituit: cum venti adiutorio ac fulgoris praestringentis oculos hostium vicit.
Pagina 9 - Griechischen am nächsten stehn: „aus sprachlichen Gründen läßt sich mit vollkommener Sicherheit erschließen, daß aus dem gemeinschaftlichen Mutterschoß der 'Völker und der Sprachen ein Stamm ausschied, der die Ahnen der Griechen und Italiker gemeinschaftlich in sich schloß; daß aus diesem alsdann die Italiker sich abzweigten und diese wieder in den westlichen und östlichen Stamm, der östliche noch später in Umbrer und Osker, auseinander...

Informazioni bibliografiche