Italograeca, kulturgeschichtliche Studien auf sprachwissenschaftlicher GrundlageHahn'sche Buchhandlung, 1882 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 15
Pagina 13
... Schiffe in größerer Anzahl oder gar gewohnheitsmäßig habe bauen lassen , da man sogar die Rohmaterialien , die man nicht an Ort und Stelle hatte , selbst das Bauholz , dessen weiterer Transport nicht ohne Schwierigkeit war , lieber aus ...
... Schiffe in größerer Anzahl oder gar gewohnheitsmäßig habe bauen lassen , da man sogar die Rohmaterialien , die man nicht an Ort und Stelle hatte , selbst das Bauholz , dessen weiterer Transport nicht ohne Schwierigkeit war , lieber aus ...
Pagina 14
... Schiffe im allgemeinen nicht gerade lange seetüchtig geblieben sein können , da man meistenteils Tannen- und Fichtenholz zum Bau derselben verwendete , 5 ) so daß die häufiger notwendig werdenden Reparaturen und Neubauten die ...
... Schiffe im allgemeinen nicht gerade lange seetüchtig geblieben sein können , da man meistenteils Tannen- und Fichtenholz zum Bau derselben verwendete , 5 ) so daß die häufiger notwendig werdenden Reparaturen und Neubauten die ...
Pagina 21
... Schiffe waren die von den Griechen xéλrtes ( Aristoph . Lys . 60 ) , von den Rö- mern celoces 2 ) genannten Fahrzeuge ( mit mehr als einem Ruder ) , Liv . 37 , 27. App . Pun . p . 12. Polyb . 5 , 94 . Plin . h . n . 7 , 56. Scheffer Mil ...
... Schiffe waren die von den Griechen xéλrtes ( Aristoph . Lys . 60 ) , von den Rö- mern celoces 2 ) genannten Fahrzeuge ( mit mehr als einem Ruder ) , Liv . 37 , 27. App . Pun . p . 12. Polyb . 5 , 94 . Plin . h . n . 7 , 56. Scheffer Mil ...
Pagina 23
... Schiff ; Subst . ( Nep . ) , der Dreiruderer , penteris ( evtýprs ) , ( Auct . b . Alex . ) , der Fünfruderer , hexēris ( éžŕpys ) , ( Liv . ) , der Sechsruderer , hepteris ( týpys ) , ( Liv ... Schiffe gehen wir zu den Schiffahrt . 23.
... Schiff ; Subst . ( Nep . ) , der Dreiruderer , penteris ( evtýprs ) , ( Auct . b . Alex . ) , der Fünfruderer , hexēris ( éžŕpys ) , ( Liv . ) , der Sechsruderer , hepteris ( týpys ) , ( Liv ... Schiffe gehen wir zu den Schiffahrt . 23.
Pagina 24
Günther Alexander E.A. Saalfeld. Von den verschiedenen Arten der Schiffe gehen wir zu den einzelnen Bestandteilen derselben über und kommen somit zur Schiffsausrüstung . Die ältesten Ausdrücke hierfür haben wir wohl in den Lehnwörtern ...
Günther Alexander E.A. Saalfeld. Von den verschiedenen Arten der Schiffe gehen wir zu den einzelnen Bestandteilen derselben über und kommen somit zur Schiffsausrüstung . Die ältesten Ausdrücke hierfür haben wir wohl in den Lehnwörtern ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Italograeca: kulturgeschichtliche Studien auf ..., Volumi 1-2 Günther Alexander Ernst Adolf Saalfeld Visualizzazione completa - 1882 |
Italograeca: kulturgeschichtliche Studien auf ..., Volumi 1-2 Günther Alexander Ernst Adolf Saalfeld Visualizzazione completa - 1882 |
Italograeca: Kulturgeschichtliche Studien Auf Sprachwissenschaftlicher Grundlage GUNTHER ALEXANDER ERNST ADOLF. SAALFELD Anteprima non disponibile - 2017 |
Parole e frasi comuni
achäischen ältesten Amph Ateleta attische Bedeutung besonders Caes Capt Cato chalkidischen Cicero congius Corss Curc Curt Curtius dorischen Drachmen dürfen echt lateinische Einfluß Ennius entlehnt erscheint erst erwähnt Etrusker Euboia findet freilich fremden Fremdwörter früher Fuß Graece Griechen Griechenland griechischen griechischen Wörter großen Handel Heft Hehn heißt hellenischen hemina hieß ibid Insel Ionier Italien italischen Italograeca jetzt Kaiserzeit Karthager Kerkyra Kolonieen Kuhns Ztschr Kulturgeschichtliche Kupfer Küste Kyme Lande läßt lateinische Sprache Latium Lehnw Lehnwort lichen linguam Latinam Liter Lucan Lucil Maß Meer Momms Mommsen Münze muß Namen naves navis Neapolis nischen phönikischen Plaut Plautus Plin Plinius prol Pseud Pyrrhischen Kriege Pyrrhos rein lat Ritschl Römer römischen Saalfeld schen Schiffahrt Schiffe schließlich Segel sextarius Sicilien sowie später Sprache Städte Stämme Sybaris Tarent Tarentiner Truc unsere Vaniček Varr Varro Verf Verfasser Verkehr Vesuv Völker wohl zuerst zunächst καὶ
Brani popolari
Pagina 44 - Mercatura autem, si tenuis est, sordida putanda est ; sin magna et copiosa, multa undique apportans multisque sine vanitate impertiens, non est admodum vituperanda, atque etiam, si satiata quaestu vel contenta potius, ut saepe ex alto in portum, ex ipso portu se in agros possessionesque contulit, videtur iure optimo posse laudari.
Pagina 43 - Minonis exemplo ture 71 quidem ac vino, verum sine tibicine supplicavit, ut ille olim in morte filii. sermone «> Graeco quamquam alioqui promptus et facilis, non tarnen usque quaque usus est abstinuitque maxime in senatu; adeo quidem, ut monopolium...
Pagina 44 - C. Flaminio tulerat, ne quis senator cuive senator pater fuisset maritimam navem quae plus quam trecentarum amphorarum esset haberet — id satis habitum ad fructus ex agris vectandos, quaestus omnis patribus indecorus visus. Res per summam contentionem acta invidiam apud nobilitatem suasori legis Flaminio, favorem apud plebern alterumque inde consulatum peperit.
Pagina 44 - Quin ego ipse, cum scirem ita maiores locutos esse, ut nusquam nisi in vocali aspiratione uterentur, loquebar sic, ut ,pulcros', Cetegos, triumpos, Kartaginem...
Pagina 37 - Aequinoctialis occidens favonium mittit, quem zephyrum esse dicent tibi etiam qui graece nesciunt loqui. A solstitiali occidente corus venit, qui apud quosdam argestes dicitur, — mihi non videtur, quia cori violenta vis est et in unam partem rapax, argestes fere mollis est et tam euntibus communis quam redeuntibus; — ab occidente hiberno africus furibundus et ruens; apud Graecos Xty dicitur.
Pagina 44 - ... ipse, cum scirem ita maiores locutos esse, ut nusquam nisi in vocali aspiratione uterentur, loquebar sic, ut pulcros, Cetegos, triumpos, Cartaginem dicerem; aliquando, idque sero, convicio aurium cum extorta mihi veritas esset, usum loquendi populo concessi, scientiam mihi reservavi. Orcivios tarnen et Matones, Otones, Caepiones, sepulcra, coronas, lacrimas dicimus, quia per aurium iudicium licet.
Pagina 44 - Accius haec in tragoediis largius a prisca consuetudine movere coepit et ad formas graecas verborum magis revocare...
Pagina 45 - Vi patefecerunt Bruges, non Phryges, ipsius antiqui declarant libri. Nec enim Graecam litteram adhibebant, nunc autem etiam duas, et cum Phrygum et Phrygibus dicendum esset, absurdum erat aut etiam in barbaris casibus Graecam litteram adhibere aut recto casu solum Graece loqui; tarnen et Phryges et Pyrrhum aurium causa dici161 mus.
Pagina 37 - Graeci illum d? r^KU-T^V vocant. Ab Oriente hiberno Eurus exit: quem nostri vocavere Vulturnum. Et Livius hoc illum nomine appellat, in illa pugna Romanis parum prospera, in qua Hannibal et contra solem orientem exercitum nostrum et contra ventum constituit: cum venti adiutorio ac fulgoris praestringentis oculos hostium vicit.
Pagina 7 - Griechischen am nächsten stehn: „aus sprachlichen Gründen läßt sich mit vollkommener Sicherheit erschließen, daß aus dem gemeinschaftlichen Mutterschoß der 'Völker und der Sprachen ein Stamm ausschied, der die Ahnen der Griechen und Italiker gemeinschaftlich in sich schloß; daß aus diesem alsdann die Italiker sich abzweigten und diese wieder in den westlichen und östlichen Stamm, der östliche noch später in Umbrer und Osker, auseinander...