Immagini della pagina
PDF
ePub

CLÉANTE. Pour lui donner moins de soupcon, et me conser

au besoin, des ouvertures plus aisées pour détourner ce mariage. Quelle réponse t'a-t-on faite?

ver,

LA FLECHE.

Ma foi, monsieur, ceux qui empruntent sont bien malheureux; et il faut essuyer d'étranges choses lorsqu'ç' est réduit à passer, comme vous, par les mains des tesse-Matthieu.

CLÉANTI.. L'affaire ne se fera point ?

LA FLECHE. Pardonnez-moi. Notre maître Simon, le courtier qu'on nous a donné, homme agissant et plein de zele, dit qu'il a fait rage pour vous, et il assure que votre soule physionomie lui a gagné le cæur.

CLÉANTE. J'aurai les quinze mille francs que je demande?

LA FLECHE.

Cui, mais à quelques petites conditions qu'il faudra que vous acceptiez, si vous avez dessein que les choses se fassent.

CLÉ ANTE.
T'a-t-il fait parler à celui qui doit prêter l'argent?

LA FLECHE.
Ah! vraiment, cela ne va pas de la sorte. II

apporte encore plus de soin à se cacher que vous; et ce sont des mysteres bien plus grands que vous ne pensez. On ne veut point du tout dire son nom, et l'on doit aujourd'hui l'aboucher avec vous dans une maison empruntée, pour être instruit par votre bouche de votre bien et de votre famille ; et je ne doute point que le seul nom de votre pere ne rende les choses faciles.

CLÉANTE. Et principalement ma mere étant morte, ne peut m'ôter le bien.

dont on

[ocr errors]

LA FLECHE.

conser our de le?

et bien es lors

Voici quelques articles qu'il a dictés lui-même à notre entremetteur, pour vous être montrés avant que

de rien faire :

Supposé que le prêteur voie toutes ses sûretés,
.et que i'emprunteur soit majeur, et d'une famille où ,
a le bien soit ample, solide, assuré, clair, et net de
« tout embarras, on fera une bonne et exacte obliga-
«tion pardevant un notaire, le plus honcéte homme
• qu'il se pourra, et qui, pour cet effet, sera choisi

par le prêteur, auquel il importe le plus que l'acte
soit duement dressé. »

mains

[ocr errors]

Burtier

CLEANTE.

e zele.

Il n'y a rien à dire à cela.

LA FLECHE.

votre

Ele?

« Le prêteur, pour ne charger sa conscience d'au-
e can scrupule , prétend ne donner son argent qu'au
denier dix-huit. »

CLÉANTE.
Au denier dix-huit? Parbleu! voilà qui est hon-
Rite. Il n'y a pas lieu de se plaindre.

El faume les

LA FLECHE.

[ocr errors]
[ocr errors]

gent?

porte sont

[ocr errors]

sez doit

Cela est vrai.

Mais comme ledit prêteur n'a pas chez lui la som.
* me dont il est question , et qne, pour faire plaisir à
« l'ensprunteur, il est contraint lui-même de l'emprun-
«ier d'un autre sur le pied du denier cinq, il convien-
a dra que ledit premier emprunteur paie cet intérêt,
« sans préjucice du reste, attendu que ce n'est que pour
« l'obliger que ledit prêteur s'engage à cet emprunt.»

CLÉ ANTE..
Comment diable! quel juif! quel arabe est-ce là !
C'est plus qu'au denier quatre.

Il est vrai, c'est ce que j'ai dit. Vous avez à voir là-
dessus.

ison

e de que cs.

LA FLECHE.

on

CLÉANTE. Qne veux-tu que je voie? j'ai besoin d'argent, et il faut bien que je consente à tout.

LA FLECHE.

LA FLECHE.

C'est la réponse que j'ai faite.

CLÉANTE. Il y a encore quelque chose ?

! Ce n'est plus qu'un petit article.

« Des quinze mille francs qn'on demande, le prêtear « ne pourra compter en argent que douze mille livres; « et, pour les mille écus restants , il faudra que l'em• prunteur prenue les hardes, nippes et bijoux dont * s'eusuit le mémoire, et que ledit prêteur a mis de a bonne foi au plus modique prix qu'il lui a été pos« sible. »

CLÉANTE. Que veut dire cela ?

LA FLECHE. Ecoutez le mémoire.

Premièrement, un lit de quatre pieds, à bandes « de point de Hongrie, appliquées fort proprement « sur un drap de couleur d'olive, avec six chaises et

la courte-pointe de même; le tout bien conditionné, et doublé d'un petit taffetas changeant rouge et bleu.»

Plus, un pavillon à queue, d'une bonne serge « d'Aumale rose seche, avec le mollet et les franges « de soie. »

CLÉANTE. Que veut-il que je fasse de cela?

LA PLECHE. Attendez.

« Plus, une tenture de tapisserie des amours de « Gombaud et de Macé. »

« Plus, une grande table de bois de noyer à douze

CC

[ocr errors]

«colonnes on piliers tournés, qui se tire par les deux bouts, et garnie par le dessous de ses six esca«belles. »

[blocks in formation]

Donnez-vous patience.

Plus, trois gros mousquets tout garnis de nacro de perle, avec les trois fourchettes assortissantes.

Plus, un fourneau de brique avec deux cornues et « trois récipients fort utiles à ceux qui sont curieux de distiller. »

CLÉANTE. J'enrage!

LA FLECHE.

Doucement.

Plus, un luth de Bologne, garni de toutes ses « cordes, ou peu s'en faut.

Plus, un trou-madame, et un damier, avec un jeu « de l'oie, renouvelé des Grecs, fort propre à passer « le temps lorsque l'on n'a que faire.

Plus, une peau de lésard de trois pieds et demi, « remplie de foin; curiosité agréable pour pendre au - plancher d'une chambre.

« Le tout ci-dessus rentionné valant loyalement • plus de quatre mille cinq cents livres, et rabaissé à « la valeur de mille écus, par la discrétion du prêteur. »

CLÉANTE Que la peste l'étouffe avec sa discrétion, le traitro, le bourreau qu'il est! A-t-on jamais parlé d'une usure semblable ? et n'est-il pas content du furieux intérêt qu'il exige, sans vouloir encore m'obliger à prendre pour trois mille livres les vieux rogatons qu'il ramasse? Je n'aurai pas deux cents écus de tout cela. Et cependant il faut bien me résoudre à consentir à ce

qu'il veut; car il est en état de me faire tout accepter, et il me tient, le scélérat, le poignard sur la gorge.

LA FLECKE.

Je vous wcis, monsieur, lie vous en déplaise, dans le grand chemin justement que tenoit Panurge pour se ruiner, prenant argent d'avance, achetart cher, vendant à bon marché, et maugeant son blé en herbe.

CLÉANTE. Que veux-tu que j'y fasse . voilà où les jeunes gens sont réduits par la maudite avarice des peres: et va s'étonne après cela que les fils souhaitent qu'ils mcurent!

LA FLECHE.

Il faut avouer que le votre animeroit contre sa vilenie le plus posé homme du monde. Je n'ai pas.

D cu merci, les inclinations fort intibulaires ; et, parm: mes confreres que je vois se mêler de beaucoup de petits commerces , je sais tirer adroitement mon épingle du jeu, et me demêler prudemment de toutes les galanteries qui sentent tant soit peu l'échelle : mais , à vous dire vrai, il me donneroit, par ses procédés, des tentations de le voler; et je croirois, en le volant, faire une action méritoire.

CLÉANTE. Donne-moi un peu ce guémoire , que je le voie en

core.

SCENE II. HARPAGON, mairne SIMON; CLÉANTE ET LA FLECHE; dans le fond du théútre.

[ocr errors][merged small]

Oui, monsieur, c'est un jeune homme qui a besoin d'argent : ses affaires le pressent d'en trouver, et il en passera par tout ce que vous prescrirez.

« IndietroContinua »