Immagini della pagina
PDF
ePub
[graphic]
[graphic]
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed]
[graphic]

DONZELLA SVIZZERA.

E donzelle di questi paesi di Svizzeri anticamente erano più humili et positive nel vestire che non sono hoggidì; perche, avvolgendosi intorno alla testa un fazzuolo di tela bianca, pensavano di soddisfare allo stato loro. Hora le treccie de' loro capelli sono rivolte in nastri di seta rossa, le quali pendono tanto quanto sono lunghe. Hanno in testa una gioia, ò ghirlanda di lama d' oro ò d' argento, non molto larga, e piena di rubini ò altre gioie, che gli stringe la testa, et gli rende commoda la capillatura ridotta insieme. Le loro vesti sono di ciambellotto rosso à volta con busto aperto, listato di velluto giallo. Portano un bel grembiale di tela verde, allacciatto sotto del gratioso et modesto busto. Hanno le pianelle basse, rosse che di lisce e belletti.

pavonazze. Sono nemi

JEUNE FILLE SUISSE.

E costume des jeunes filles suisses était autrefois plus humble et plus modeste qu'aujourd'hui. Elles enveloppaient leur tête d'un mouchoir de toile blanche en rapport avec leur condition; à présent elles tressent leurs cheveux avec des rubans de soie rouge qui pendent dans toute la longueur. La tête est ornée d'un joyau, ou d'une lame d'or ou d'argent peu large et chargée de rubis ou autres pierres précieuses, qui ceint la tête et donne une forme gracieuse à la chevelure. Le vêtement, de camelot rouge quelquefois, avec un corsage ouvert, est orné de bandes de velours d'un jaune pâle. Elles ont un tablier de toile verte, attaché au-dessous du corsage, élégant et modeste; les sandales sont basses et de couleur rouge ou violette. Le fard leur inspire de l'horreur.

« IndietroContinua »