Oeuvres: Accompagnées d'une notice sur sa vie et sur ses ouvrages, Volume 6Slatkine Reprints, 1968 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 41
Pagina 225
... enfants que le triumvir avait eus de Fulvie , après beaucoup de prières inutiles , s'était réfugié auprès de la statue de César : on l'en arracha et il fut mis à mort . Césarion , qui passait pour fils de César , fut atteint dans sa ...
... enfants que le triumvir avait eus de Fulvie , après beaucoup de prières inutiles , s'était réfugié auprès de la statue de César : on l'en arracha et il fut mis à mort . Césarion , qui passait pour fils de César , fut atteint dans sa ...
Pagina 279
... enfants qui le demandaient avec la recommandation de leur ville ; et il distribuait mille sesterces par tête à ceux qui , lorsqu'il faisait le dénombrement , élevaient plu- sieurs enfants légitimes . XLVII . Il se chargea du ...
... enfants qui le demandaient avec la recommandation de leur ville ; et il distribuait mille sesterces par tête à ceux qui , lorsqu'il faisait le dénombrement , élevaient plu- sieurs enfants légitimes . XLVII . Il se chargea du ...
Pagina 299
... enfants de l'un des deux . Il s'en dégoûta , et la répudia à cause de ses mauvaises mœurs . Il épousa aussitôt Livie qu'il ôta à Tibère Néron , toute grosse qu'elle était il l'aima uniquement , et la considéra jusqu'à la fin de sa vie ...
... enfants de l'un des deux . Il s'en dégoûta , et la répudia à cause de ses mauvaises mœurs . Il épousa aussitôt Livie qu'il ôta à Tibère Néron , toute grosse qu'elle était il l'aima uniquement , et la considéra jusqu'à la fin de sa vie ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Oeuvres: Accompagnées d'une notice sur sa vie et sur ses ouvrages, Volume 6 Jean-François de La Harpe Visualizzazione estratti - 1968 |
Parole e frasi comuni
accusations adeò adhuc adversùs æde ætate Agrippa alterum ampliùs Antium apud atque etiam Auguste autem avaient Cæsar Caio Caium Caius Caligula Caton causâ chevaliers romains Cicéron citoyens consul consulat cujus d'Auguste deinde Douze Césars Drusus ejus enim ennemis erat esclaves esset fecit ferè fût Gaules genere Germanicus guerre hæc harangues haruspices homme inter ipse item jeux jour Jules César Julie Jupiter l'empire légions Lépide Linguet malè manu maximè minùs modò mort multa neque nihil nisi nomine omnes omnia omninò Parthes patris penè peuple plebis Pompée populo post præ præter préteur priùs public quâ quæ quàm quibus quid quidem quòd quondam quoque quos quum reipublicæ repentè Romæ Rome rursùs s'était sæpe Salluste Séjan sénat sénateurs senatu sesterces sibi sine soldats statim Suétone suum Sylla tamen temple tempore tempus Tibère Tiberio Tite-Live tribun tunc unquam urbe usque verò vitæ