Oeuvres: Accompagnées d'une notice sur sa vie et sur ses ouvrages, Volume 6Slatkine Reprints, 1968 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 34
Pagina 135
... personnes de distinction , tant de sa suite que de la province , l'autre pour celles d'un rang inférieur . La ... personne se fût plaint , un affranchi qu'il aimait beau- coup , et qui avait outragé la femme d'un chevalier romain ...
... personnes de distinction , tant de sa suite que de la province , l'autre pour celles d'un rang inférieur . La ... personne se fût plaint , un affranchi qu'il aimait beau- coup , et qui avait outragé la femme d'un chevalier romain ...
Pagina 175
... personne qu'avec cette clause , SI POURTANT PONTIUS AQUIla le « TROUVE BON . LXXIX . A cet affront qu'il faisait au sénat , il ajouta un trait d'arrogance encore plus marqué . Revenant des fêtes latines au milieu des acclamations ...
... personne qu'avec cette clause , SI POURTANT PONTIUS AQUIla le « TROUVE BON . LXXIX . A cet affront qu'il faisait au sénat , il ajouta un trait d'arrogance encore plus marqué . Revenant des fêtes latines au milieu des acclamations ...
Pagina 275
... personne n'avait fait place à un sénateur : il y eut donc un décret du sénat qui assigna les premières places aux sénateurs dans tous les spectacles . Il défendit que les députés des nations libres et alliées pussent s'asseoir dans l ...
... personne n'avait fait place à un sénateur : il y eut donc un décret du sénat qui assigna les premières places aux sénateurs dans tous les spectacles . Il défendit que les députés des nations libres et alliées pussent s'asseoir dans l ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Oeuvres: Accompagnées d'une notice sur sa vie et sur ses ouvrages, Volume 6 Jean-François de La Harpe Visualizzazione estratti - 1968 |
Parole e frasi comuni
accusations adeò adhuc adversùs æde ætate Agrippa alterum ampliùs Antium apud atque etiam Auguste autem avaient Cæsar Caio Caium Caius Caligula Caton causâ chevaliers romains Cicéron citoyens consul consulat cujus d'Auguste deinde Douze Césars Drusus ejus enim ennemis erat esclaves esset fecit ferè fût Gaules genere Germanicus guerre hæc harangues haruspices homme inter ipse item jeux jour Jules César Julie Jupiter l'empire légions Lépide Linguet malè manu maximè minùs modò mort multa neque nihil nisi nomine omnes omnia omninò Parthes patris penè peuple plebis Pompée populo post præ præter préteur priùs public quâ quæ quàm quibus quid quidem quòd quondam quoque quos quum reipublicæ repentè Romæ Rome rursùs s'était sæpe Salluste Séjan sénat sénateurs senatu sesterces sibi sine soldats statim Suétone suum Sylla tamen temple tempore tempus Tibère Tiberio Tite-Live tribun tunc unquam urbe usque verò vitæ