Immagini della pagina
PDF
ePub

2

probri suspicione. Peregrinarum mercium portoria instituit. Lecticarum usum, item conchyliatae vestis et margaritarum nisi certis personis et aetatibus perque certos dies ademit. Legem praecipue sumptuariam exercuit dispositis circa macellum custodibus, qui obsonia contra vetitum proposita1 retinerent deportarentque ad se, submissis nonnumquam lictoribus atque militibus, qui, si qua custodes fefellissent, iam adposita e triclinio auferrent.

XLIV. Nam de ornanda instruendaque urbe, item de tuendo ampliandoque imperio plura ac maiora in dies destinabat: in primis Martis templum, quantum nusquam esset, exstruere repleto et conplanato lacu, in quo naumachiae spectaculum ediderat, theatrumque 2 summae magnitudinis Tarpeio monti accubans; ius civile ad certum modum redigere atque ex immensa diffusaque legum copia optima quaeque et necessaria in paucissimos conferre libros; bibliothecas Graecas Latinasque quas maximas posset publicare data Marco Varroni cura comparandarum ac digerendarum; 3 siccare Pomptinas paludes; emittere Fucinum lacum ; viam munire a mari Supero per Appennini dorsum ad Tiberim usque; perfodere Isthmum; Dacos, qui se in Pontum et Thraciam effuderant, coercere; mox Parthis inferre bellum per Armeniam minorem nec nisi ante expertos adgredi proelio.

1 proposita, an addition to the text suggested by Ihm.

divorce, although there was no suspicion of adultery. He imposed duties on foreign wares. He denied the use of litters and the wearing of scarlet robes or pearls to all except to those of a designated position and age, and on set days. In particular he enforced the law against extravagance, setting watchmen in various parts of the market, to seize and bring to him dainties which were exposed for sale in violation of the law; and sometimes he sent his lictors and soldiers to take from a dining-room any articles which had escaped the vigilance of his watchmen, even after they had been served.

XLIV. In particular, for the adornment and convenience of the city, also for the protection and extension of the Empire, he formed more projects and more extensive ones every day: first of all, to rear a temple to Mars, greater than any in existence, filling up and levelling the pool in which he had exhibited the sea-fight, and to build a theatre of vast size, sloping down from the Tarpeian rock; to reduce the civil code to fixed limits, and of the vast and prolix mass of statutes to include only the best and most essential in a limited number of volumes; to open to the public the greatest possible libraries of Greek and Latin books, assigning to Marcus Varro the charge of procuring and classifying them; to drain the Pomptine marshes; to let out the water from Lake Fucinus; to make a highway from the Adriatic across the summit of the Apennines as far as the Tiber; to cut a canal through the Isthmus ; to check the Dacians, who had poured into Pontus and Thrace; then to make war on the Parthians by way of Lesser Armenia, but not to risk a battle with them until he had first tested their mettle.

4

Talia agentem atque meditantem mors praevenit. De qua prius quam dicam, ea quae ad formam et habitum et cultum et mores, nec minus quae ad civilia et bellica eius studia pertineant, non alienum erit summatim exponere.

XLV. Fuisse traditur excelsa statura, colore candido, teretibus membris, ore paulo pleniore, nigris vegetisque oculis, valitudine prospera, nisi quod tempore extremo repente animo linqui atque etiam per somnum exterreri solebat. Comitiali quoque 2 morbo bis inter res agendas correptus est. Circa corporis curam morosior, ut non solum tonderetur diligenter ac raderetur, sed velleretur etiam, ut quidam exprobraverunt, calvitii vero deformitatem iniquissime ferret, saepe obtrectatorum iocis obnoxiam expertus. Ideoque et deficientem capillum revocare a vertice adsueverat et ex omnibus decretis sibi a senatu populoque honoribus non aliud aut recepit aut usurpavit libentius quam ius laureae coronae perpetuo gestandae.

3

Etiam cultu notabilem ferunt; usum enim lato clavo ad manus fimbriato nec umquam aliter quam ut1 super eum cingeretur, et quidem fluxiore cinctura; unde emanasse Sullae dictum optimates saepius admonentis, ut male praecinctum puerum caverent.

a

1 ut, supplied by Bentley, ПQ5 insert after nec.

Epilepsy, called morbus comitialis, because an attack was regarded as sufficient cause for the postponement of elections, or other public business. Sometimes a seizure was feigned for political reasons.

Latus clavus, the broad purple stripe, is also applied to a tunic with the broad stripe. All senators had the right to

All these enterprises and plans were cut short by his death. But before I speak of that, it will not be amiss to describe briefly his personal appearance, his dress, his mode of life, and his character, as well as his conduct in civil and military life.

XLV. He is said to have been tall of stature, with a fair complexion, shapely limbs, a somewhat full face, and keen black eyes; sound of health, except that towards the end he was subject to sudden fainting fits and to nightmare as well. He was twice attacked by the falling sickness" during his campaigns. He was somewhat overnice in the care of his person, being not only carefully trimmed and shaved, but even having superfluous hair plucked out, as some have charged; while his baldness was a disfigurement which troubled him greatly, since he found that it was often the subject of the gibes of his detractors. Because of it he used to comb forward his scanty locks from the crown of his head, and of all the honours voted him by the senate and people there was none which he received or made use of more gladly than the privilege of wearing a laurel wreath at all times. They say, too, that he was fantastic in his dress; that he wore a senator's tunic with fringed sleeves reaching to the wrist, and always had a girdle over it, though rather a loose one; and this, they say, was the occasion of Sulla's mot, when he often warned the nobles to keep an eye on the ill-girt boy.

wear this; the peculiarity in Caesar's case consisted in the long fringed sleeves.

While a girdle was commonly worn with the ordinary tunic, it was not usual to wear one with the latus clavus ; Quint. 2. 3. 138. The looseness of the girdle was an additional peculiarity.

XLVI. Habitavit primo in Subura modicis aedibus, post autem pontificatum maximum in Sacra via domo publica. Munditiarum lautitiarumque studiossimum multi prodiderunt; villam in Nemorensi a fundamentis incohatam magnoque sumptu absolutam, quia non tota ad animum ei responderat, totam diruisse, quanquam tenuem adhuc et obaeratum; in expeditionibus tessellata et sectilia pavimenta circumtulisse.

XLVII. Britanniam petisse spe margaritarum, quarum amplitudinem conferentem interdum sua manu exegisse pondus; gemmas, toreumata, signa, tabulas operis antiqui semper animosissime comparasse; servitia rectiora politioraque inmenso pretio, et cuius ipsum etiam puderet, sic ut rationibus vetaret inferri.

XLVIII. Convivatum assidue per provincias duobus tricliniis, uno quo sagati palliative, altero quo togati cum inlustrioribus provinciarum discumberent. Domesticam disciplinam in parvis ac maioribus rebus diligenter adeo severeque rexit, ut pistorem alium quam sibi panem convivis subicientem compedibus vinxerit, libertum gratissimum ob adulteratam equitis Romani uxorem, quamvis nullo querente, capitali poena adfecerit.

XLIX. Pudicitiae eius famam nihil quidem

« IndietroContinua »