Immagini della pagina
PDF
ePub

.

Iohanes . f. Petro Michaeliz . f. Roman Michaeliz . f.

Iohan Pedrez . f. don Stephano. f. Domingo caluo . f. don Amberte . f. firmas de Castro nouo . de Matela , Petro Sinado. f. Iohan Gi

maraz. f. don Lope. f. Garcia Irmíildiz.f. de Mirindela . don 45 Laurencio. f. Iohan Iohanes . f. Michael Iohanes . f. flere don

Pelagio . f. || Garcia Diaz. f. Petro Velasquez . f. Domingo Capelan . f. don Martin abbate . f. Fernan Fernandez. f. | Cid testis Vellid testis Annaya testis | Iohanes presbyter purtugalensi scripsit.

[ocr errors]

172 X 450 mm. Les lignes 31-35, à partir de Vilelmus jusqu'à ciuitatensis inclus, forment une colonne à gauche sous le texte précédent. Ce qui suit forme un morceau occupant à peu près les trois quarts de la largeur du parchemin et placé à droite en regard de la colonne précitée, dont il est séparé par un blanc. Ligne 8, devant le mot torre, on voit la syllabe to supprimée par un trait vertical. Ligne 19 le mot eras porte par erreur un signe d'abréviation (') entre a et s, signe que le notaire a supprimé à l'aide d'un trait vertical.

III.

1186.

S. P. 942. Indice 1704, p. 392.

In

Jn dei nomine Ego Monio Rodriguez auobis Petro Pelaez de Arnales z uxor tua domina Taresa facio uobis karta de pignus de hereditate quanta habeo in Feres . pro octoginta morabetinos . de kalendas ianuarij usque ad nouem annos . que nola saque de s aquestos noue annos adelantre sela quisiere sacare sacala por asi ! : non por aotro. i si el morire | saquela Petro Rodriguez so germano.: sinon Martin Petriz . so tio .r si ellos moriren saquella sos fillos el qui primero diere estos morabetinos . r istos homines

que aqui sunt nominatos | enesta karta quela an asacar.' que 10 por bona fe nola saquen por aotro senon por asi . sila quisieren uender quanto otro omne dier por por

uertat! dallo don Petro osua mulier donn aTaresa . || facta karta. ERa . m cc.xxiiiiPela Tauladiella confirmat. Roi Martiniz conf. Roi Gonzaluiz conf.

ela

.

Garcia Diaz conf. Johan Petriz conf. Johan Ciprianez conf. Lucas presbyter conf. || Johan Royo conf. Micahel Johanes conf. 15 Don Tome conf.

65 X 340 mm. Dans le manuscrit, noue, ligne s est écrit nouē, 1.7 l'i de moriren paraît avoir été un e qui a été corrigé en i. Ligne s devant sacare, on lit sel supprimé à l'aide d'un trait vertical et ligne 8, on lit au-dessus de la ligne, entre primero et diere, un g.

IV.

1197, 20 juin.

S. P. 1008. Indice 1770, p. 406.

[ocr errors]

.

.

(Chrisme) In dej nomine. Ego Justa Diez fago conuenientja eplete con don Pedro Pelaiz de Arnales | econ elos confrares dela confreria de Cannizo. Nos confrares damos auos Iusta Djez quanta || heredat nos auemos de t’ras ede uineas ede casas que fu de Micael Fagundiz . || en que uiuades en uostros djes. E re-s manga ala casa . pos uostros dies. Et ego Iusta || Diez auos confrares fago plete . edo auos ela . tercia . de mio auer moble .z de heredat || t’ras eujneas . i ortos . 7 casas . r moljnos . o prados . o de quanto habeo uel debeo abere. Et ego que uiua enella en meos

| djes . i post de meos dies . remanga ela medja || desta . iii ala con- 10 freria . z elotra medja asancti Saluatoris de uilla Cethe. Si aliquis || homo uel femina .contra hoc factum nostrum ad irrumpendum uenerit sedeat maledictus || : excomunicatus : cum Iuda traditore patjatur penas ininferni. Et pectet uobis in coto.c. morabedis. Facta karta donatjonis. Sub era . m cc. xxxv.Et quod dum 15 quod erit || . xii . kalendas iulij. Regnante rex Alfonsus inLegione z inGalletja. Episcopus Manrichus in sede | legionensis. Episcopus Martjnus insede zamorensis. Confirmatores quod uiderunt i audierunt. Gil Velasquez conf. El prior don Petro de Villa Cethe conf. Gartja Diez conf. Man||tin Diez conf. don Iohanes 20 merino. conf. don Martin de Martha Dominici. conf. Petro escu

[ocr errors]

dero. conf. don Michael filjo de Dominico Michaelliz conf. Pedro Pelaiz de Arnales conf. Dominicus presbiter abas conf. Petro

Petriz. conf. Pedro terrero. conf. Martin Rodriguiz conf. de Tolla25 nos Pelai Uermudez conf. Martin Petriz. conf. || Confratres econ

ciljum de Cannizo conf. Ego Iusta Diez auobis confratres hanc kartam donatjonis | roboro .r confirmio. signum fatjo (seing) Michael notuit. || Petrus. ts. || Johanes. ts. || Pelagius. ts.

[ocr errors]

175 X 190 mm. Les noms des trois témoins forment une colonne à droite ous Michael notuit – Ligne 3, le mot Nos est suivi d'un o à peine lisible, indiquant probablement que le notaire avait d'abord l'intention d'écrire nosotros.

V.

1199, 4 février.

S. P. 1018. Indice 1780, p. 408.

(Chrisme) In nomine domini nostri Ihesu Christi Amen. Notum sit omnibus presentibus : futuris. Quod ego Petrus Iohanes Pixa Feliz | uendo auos don Martin sacristan z uxor uestra domna Florentia . tres uineas que sunt pronominato

ene pago s de Oterolo. edetis mihi in precio. v. morabedis emedio interprecio : albaroc r so detodo pagado. delaprimera uinea frontera Martin sacristan . dela . II. parte uinea de Michael pescador de tercia parte uinea de don Durant Elegano . de quarta parte uinea

de Martin Assensio. de secunda uinea frontero Martin sacristano. 10 de secunda parte elsendero que uadit aUal maor. ||

de tercia uinea frontero Martin sacristano. de secunda parte uinea delabodega. |

Siquis autem de meis uel de extraneis ista carta || frangere uel mutare uoluerit ! sit maledictus i excommunicatus ; cum Iuda 15 domini traditore in inferno damp|natus z pectet in cocto .x. mora

betinos z illas uineas duplatas in meliori loco . facta carta . II. nonas febroarij . || ERa moccxxxv11. Regnante rege Aldefonso cum uxore sua regina Alienors in Toleto et in Castella . Gonzaluo Roiz

.

maior domus regi. Didacus Luppi del Faro alfierez regi. Merini maiori Guter Diaz . Episcopus Aman||ricus legionensis . Abbas 20 Petri in sancti Facundi. Alfonso Telet tenente Graiar. Merinus in sancti Facundi ! Bon | baron . eDomingoth . Sagiones Dominico manga . eGuilelmo. Qui ibi fuerunt testimonias! Fernan pele. grin t. Vincenth elZapatero. t. Fernan Mela. t. Pedro deBurgo nouo t. Joanin filio deCibrian caluo t. Martin pelitre t. Arnal 25 ierno de Petro Duranth t. Petro Martinet filio de Martin redondo. t. Gonzaluo filio de Petro Guiraldez t. Pedro Lopez t. Dominico azadon t. Dominico filio de Martin dela enfermeria.

Don Boso. t. Johanes. notuit

197 X 210 mm. Les vides correspondent aux vides de l'original où pourtant le passage de tercia etc. n'occupe qu'à peu près les trois quarts d'une ligne et où le passage suivant Siquis etc. commence au milieu de la ligne prochaine. Les mots Johes No se trouvent encadrés d'une espèce de parallélogramme dont les côtés du bas et de droite sont arrondis, le tout formant probablement le seing du notaire.

VI.

1211, juin.

S. P. 1065. Indice 1827, p. 419.

mos

Jn dei nomine . Sciant presentes e futuri . Que Petro Iohanes una confratibus meis. scilicet Gonzaluo .: Mari Iohanes la muger

de don Domingo . Ilana mulier de Johan refoyo . uendemos a uos don Pascal e uxor uestra donna Urraca un pra || do que aue

a sancta Maria de Paramo. por x. morabedis ond somos s bien pagados deprecio e de albaroc. Et | habet affrontationes. Jn 1a part! prado de Petro bueno de 11 ! prado de Domingo Bermudez .de III ! prado de nros hermanos . de 1111! el arroyo. Si alguno de ñros o de agenos est fecho femos demudar quisier sea mallito e descomungado e cum Iudas 10 traidor en infierno dannado o peche en coto. xxx. morabedis. fecha la carta en iunio || Era MRCCXL.VIIII. Regnante rex Alde

.

que nos

fonso cum regina Elionor et infans Fernando in Toleto a Castella.

Ele|| cto TelTelliz. Alferiz Aluar Nunnez. Maiordomus : Gonzaluo IS

Roiz . tenente medietatem Carrionis . alteram medietatem ! Roderico Roderici. Merino maior! Garci Roiz Sub manu eius ! Jo

| hanes Petri. Isti sunt testes . Johan Vincentet . conf. || Petro Steuanet el de los monges conf. Don Polo conf. Don Iohan fide Petro

Petriz Don Pascal fide Iohan Dominguez conf. Don Alario conf. 20|| Domingo Monioz conf. | Domingo fide Domingo Sanchez conf. Andreas titulauit conceio de Cestielos ueedores : oidores i con

1 firman.

La largeur diminue vers le bas et le bord inférieur ne

125 X 207 mm. mesure que 198 mm.

VII.

1213, novembre.

S. P. 1076. Indice 1838, p. 421.

.

[ocr errors]

Jn dej nomjne . Cosa cognozuda sea . Qve hyo don Mjcolas carnjcero.i mjmugjer dona Lionor. Vendemos a uos don Pasqual. za uuestra mugjer donna Urracha .i. tierra que hauemos cabel prado delos monges . precjo nombrado por .x. morabedis On somos s bien pagados de precio. de aluaroc. non reman nada pordar. i esta tjerra á affrontacjones de prima part! tierra de don Guzbert el bufon. De . Ili part! el prado delos monges. De . Il tierra de don Ujdal quefo. r es || agora de don Pasqual. De 1111. part.'

el arrojo que ua aCestjellos. Si alguno de nuestros o destrannos 10 demudar |ó chrebantar quesier ! sea maljcto edescomungado con Judas trajdor en jnfierno damnado epeche encoto ala parte del rej. L morabedis. E duple esta tierra en otro tambon logar á

. estos conpradores. Facta carta en el mes de nouen|bre . ERa.

M°CCL919 Regnando el rej don Alfonso .con su mugjer . dona 15 Ljonor .r con su fijo el ifant don En|rin . en Toledo .z in Castella.

« IndietroContinua »