Bibliothèque Latine-Française, Volume 98C. L. F. Pancoucke, 1832 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 12
Pagina 23
... un discours de Dolabella , mortem ferre * C'était le mot salsamenta , poissons salés . ** VIRG . , Énéide , liv . iv , vers 419 . ..... Non tamen , quidquid non erit proprium , protinus et INSTITUTION ORATOIRE , LIV . VIII . 23.
... un discours de Dolabella , mortem ferre * C'était le mot salsamenta , poissons salés . ** VIRG . , Énéide , liv . iv , vers 419 . ..... Non tamen , quidquid non erit proprium , protinus et INSTITUTION ORATOIRE , LIV . VIII . 23.
Pagina 71
... lutte * . Cicéron brille en ce genre , comme en tous les autres . Voyez ce passage contre * Énéide , liv . v . Combat d'Entelle et de Darès . dis imaginibus rerum abest , ut , quum illa in INSTITUTION ORATOIRE , LIV . VIII . 71.
... lutte * . Cicéron brille en ce genre , comme en tous les autres . Voyez ce passage contre * Énéide , liv . v . Combat d'Entelle et de Darès . dis imaginibus rerum abest , ut , quum illa in INSTITUTION ORATOIRE , LIV . VIII . 71.
Pagina 137
... l'effet par la Énéide , liv . x1 , vers 142. Dans ce vers on sous - entend s'empressent . Églog . 11 , vers 166 . · ** venta ab inventore , et subjecta ab obtinentibus signi- ficat INSTITUTION ORATOIRE , LIV . VIII . 137.
... l'effet par la Énéide , liv . x1 , vers 142. Dans ce vers on sous - entend s'empressent . Églog . 11 , vers 166 . · ** venta ab inventore , et subjecta ab obtinentibus signi- ficat INSTITUTION ORATOIRE , LIV . VIII . 137.
Pagina 139
... Ægialeus défit de puissantes armées ; * Pour dire la maison d'Ucalégon . Énéide , liv . 11 , vers 311 et 312 . : qui afferantur : Sacrilegium deprehensum , non sacri- legum armorum INSTITUTION ORATOIRE , LIV . VIII . 139.
... Ægialeus défit de puissantes armées ; * Pour dire la maison d'Ucalégon . Énéide , liv . 11 , vers 311 et 312 . : qui afferantur : Sacrilegium deprehensum , non sacri- legum armorum INSTITUTION ORATOIRE , LIV . VIII . 139.
Pagina 159
... Énéide . La périphrase n'est pas rare non plus chez les orateurs , mais elle y est moins délayée . Enfin , tout ce qu'on dé- veloppe pour embellir le discours est périphrase ; mais je ne crois pas que le mot latin circumlocutio que nous ...
... Énéide . La périphrase n'est pas rare non plus chez les orateurs , mais elle y est moins délayée . Enfin , tout ce qu'on dé- veloppe pour embellir le discours est périphrase ; mais je ne crois pas que le mot latin circumlocutio que nous ...
Parole e frasi comuni
alia alios aliqua aliquid aliud apud atque autem brèves chose Cicero Cicéron clausula compositione Démosthène dicendi dicere dicimus dicit dicitur discours Domitius Afer eadem ejus Énéide enim ergo erit etiam exemplum genere genre genus gratia habet hæc hanc huic hyperbate idem ideoque igitur illa ille illud inter interim ipsa ipse itaque judices l'orateur loco magis maxime métaphore mihi minus modo mots multa necesse neque enim nescio nihil nisi nobis nomen omnes omnia orateurs orationem orationis oratores ostendit pæne péon plura possit potest potius præcipue pyrrhique quæ quædam quale quam quibus quibusdam quid quidem quis quod quoque quum ratio rebus rerum sæpe satis semper sensus sententia sermonis sicut simile similia singulis sint solum spondée sunt syllabes tamen tantôt tantum tion utique velut verbis verbo verborum vero Verrès verum videtur Virgile virtus vitium vocant
Brani popolari
Pagina 158 - Tempus erat, quo prima quies mortalibus aegris incipit et dono divum gratissima serpit.
Pagina 98 - Haec ubi dicta, cavum conversa cuspide montem, impulit in latus: ac venti velut agmine facto, qua data porta, ruunt et terras turbine perflant. Incubuere mari, totumque a sedibus imis una Eurusque Notusque ruunt creberque procellis 85 Africus, et vastos volvunt ad litora fluctus.
Pagina 56 - Ut ita dicam, Si licet dicere, Quodam modo, Permittite mihi sic uti. Quod idem etiam in iis, quae licentius translata erunt, proderit, nihilque non tuto dici potest , in quo non falli iudicium nostrum sollicitudine ipsa manifestum erit.
Pagina 134 - И translatio permovendis animis plerumque et signandis rebus ac sub oculos subiiciendis reperta est. Haec variare sermonem potest, ut ex uno plures intelligamus, parte totum, specie genus, praecedentibus sequentia, vel omnia haec contra; liberior poetis quam oratoribus. Nam prosa, ut мм- 20 cronem pro gladio et tectum...
Pagina 126 - Transfertur ergo nomen aut verbum ex eo loco in quo proprium est, in eum in quo aut proprium deest aut translatum proprio melius est.
Pagina 308 - ... est igitur haec, iudices, non scripta, sed nata lex, quam non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa arripuimus, hausimus, expressimus, ad quam non docti, sed facti, non instituti, sed imbuti sumus...
Pagina 74 - ... ilia profanorum sacrorumque direptio, efferentium praedas repetentiumque discursus et acti ante suum quisque praedonem catenati et conata retinere infantem suum mater et, sicubi maius lucrum est, pugna inter victores. 70 Licet enim haec omnia, ut dixi, complectatur eversio, minus est tamen totum dicere quam omnia.
Pagina 236 - Eius triplex usus est : unus si dicere palam parum tutum est, alter si non decet, tertius qui venustatis modo gratia adhibetur et ipsa novitate ac varietate magis, quam si relatio * sit recta, delectat.
Pagina 40 - Surgentia in altum cacumina oleae ferro coercebo; in orbem se formosius fundet, et protinus fructum ramis pluribus feret. Decentior equus, cujus astricta ilia; sed idem velocior : pulcher aspectu sit athleta , cujus lacertos exercitatio expressit; idem certamini paratior. Nunquam vera species ab utilitate dividilur, sed hoc quidem discernere modici judicii est.
Pagina 274 - Quum positis novus exuviis nitidusque juventa Volvitur, aut catulos tectis aut ova relinquens, Arduus ad solem, et linguis micat ore trisulcis. Morborum quoque te causas et signa docebo.