Commentariorum de bello Gallico libri VIII,.. |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 41
Pagina 69
Dass defendere , als zu der Classe der Verbor . , die ein Hinderniss anzeigén , auch mit quominus construirt werde , ist bekannt . Cap . XXXII . ' coeperunt ] Ueber dieses Verbi Gebrauch und Unterschied von incipere , siehe unten V ...
Dass defendere , als zu der Classe der Verbor . , die ein Hinderniss anzeigén , auch mit quominus construirt werde , ist bekannt . Cap . XXXII . ' coeperunt ] Ueber dieses Verbi Gebrauch und Unterschied von incipere , siehe unten V ...
Pagina 80
Eigenthümlichkeit des Angesichts , facies , aber , anteriorem partem capitis , anzeige , letzteres nur metaph . für vultus stehe , ist bekannt . So sagt Virgil . " , Aeneid . I , 213. Spem vultu simulat , premit altum corde dolorem .
Eigenthümlichkeit des Angesichts , facies , aber , anteriorem partem capitis , anzeige , letzteres nur metaph . für vultus stehe , ist bekannt . So sagt Virgil . " , Aeneid . I , 213. Spem vultu simulat , premit altum corde dolorem .
Pagina 95
Bürgerrecht ausbat ; und aus der Rede pro Archia ist bekannt , dass bei harter Ahndung sich Niemand durfte beigehen lassen , diese Civitas Rom . zu usurpiren . Ueber die Implor , rationsformel : civis Roman , sum , sammelte Brisson ...
Bürgerrecht ausbat ; und aus der Rede pro Archia ist bekannt , dass bei harter Ahndung sich Niemand durfte beigehen lassen , diese Civitas Rom . zu usurpiren . Ueber die Implor , rationsformel : civis Roman , sum , sammelte Brisson ...
Pagina 97
Ein ganz ähnlicher Fall VII , 61. exercitus equitatusque . velocissimz ] Eine Art Voltigeurs , bei Xenoph . Hist . Gr . VII , 5 , 23. áulanou genannt . Diese Waffengattung und Truppe war schon den Römern bekannt , zu den Zeiten des ...
Ein ganz ähnlicher Fall VII , 61. exercitus equitatusque . velocissimz ] Eine Art Voltigeurs , bei Xenoph . Hist . Gr . VII , 5 , 23. áulanou genannt . Diese Waffengattung und Truppe war schon den Römern bekannt , zu den Zeiten des ...
Pagina 136
Ist er zurückgekommen , so giebt er es , nachdem er es seiner Manipel bekannt gemacht , dem Centurio der nächsten Manip . , und so fort , bis das Täfelchen den ganzen Turnus gemacht hat ; worauf es dem Tribun wieder eingehändigt wird .
Ist er zurückgekommen , so giebt er es , nachdem er es seiner Manipel bekannt gemacht , dem Centurio der nächsten Manip . , und so fort , bis das Täfelchen den ganzen Turnus gemacht hat ; worauf es dem Tribun wieder eingehändigt wird .
Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione
Nessuna recensione trovata nei soliti posti.
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
acie ad Div ähnliche allgemein alten Andr atque Attic Ausdruck Bedeutung Begriff beiden bekannt bellum Beziehung bloss Bremi Caes Caesar castra castris caussa Codd copias Corte Daher diess Eben einige eius eorum erant erat erklärt erst esset etiam extr Fall findet fines Form Gallia ganze gebraucht gewöhnlich gleich griech grossen haec heisst hostes hostium ibid init inter ipse Iustin konnte legiones Lesart letztere lich liegt loco magna Namen Natur neque nihil oben omnes omnia omnibus Oudend partem Plin possent quae quam quid quod quos quum rebus Recht Römer Ruhnk Sache sagt scheint seyn sibi Siehe Sinne Sprache statt steht Stelle Suet sunt tamen tempore Terent theils Vellei Vergl viel VIII weniger wohl Worte
Brani popolari
Pagina 258 - Uxores habent deni duodenique inter se communes, et maxime fratres cum fratribus parentesque cum liberis ; sed, si qui sunt ex his nati, eorum habentur liberi, quo primum virgo quaeque deducta est.
Pagina 35 - Nullas Germanorum populis urbes habitari, satis notum est : ne pati quidem inter se junctas sedes. Colunt discreti ac diversi, ut fons, ut campus, ut nemus placuit. Vicos locant, non in nostrum morem, connexis et cohaerentibus aedificiis : suam quisque domum spatio circumdat, sive adversus casus ignis remedium, sive inscitia aedificandi.
Pagina x - Equidem beatos puto quibus Deorum muñere datum est, aut faceré scribenda, aut scribere legenda :" " he wrote many things fit to be read, and did very many things worthy to be written : " which if we wisely imitate, we may hope to meet him in the resurrection of the just, and feast with him in the eternal supper of the Lamb, there to sing perpetual " anthems to the honour of God the Father, Son...