Commentariorum de bello Gallico libri VIII,.. |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 100
Pagina 15
B. V , 31. quibus esset persuasum . NI , 2. sibi persuasum habebant . Doch versteht sich , dass persuudere alicui , eigenil . hiess : Jemanden überreden , in opinionem adducere , sive verbis , sive factis .
B. V , 31. quibus esset persuasum . NI , 2. sibi persuasum habebant . Doch versteht sich , dass persuudere alicui , eigenil . hiess : Jemanden überreden , in opinionem adducere , sive verbis , sive factis .
Pagina 18
W. Bei Cic . ad Div . XIII , 9 , 4. facile factu ; ibid . V , 21 , 12. vità ingenua - viximus . Eben so liest man vita vitalis . Plin . Epp . IV , 27 , cere , propterea quod ipse suae civitatis imperium obtenturus esset 18 CIUL , CAESARIS.
W. Bei Cic . ad Div . XIII , 9 , 4. facile factu ; ibid . V , 21 , 12. vità ingenua - viximus . Eben so liest man vita vitalis . Plin . Epp . IV , 27 , cere , propterea quod ipse suae civitatis imperium obtenturus esset 18 CIUL , CAESARIS.
Pagina 19
cere , propterea quod ipse suae civitatis imperium obtenturus esset : non esse dubium , quin totius Gal- 5 liae plurimum Helvetii possent : se suis copiis suoque exercitu illis regna conciliaturum , confirmat .
cere , propterea quod ipse suae civitatis imperium obtenturus esset : non esse dubium , quin totius Gal- 5 liae plurimum Helvetii possent : se suis copiis suoque exercitu illis regna conciliaturum , confirmat .
Pagina 25
Caesari quum id nunciatum esset , cos per Provinciam nostram iter facere conari , maturat ab urbe proficisci ; et , quam maximis itineribus potest , in Galliam ulteriorem contendit , et ad Genevam pervenit : Provinciae toti quam maximum ...
Caesari quum id nunciatum esset , cos per Provinciam nostram iter facere conari , maturat ab urbe proficisci ; et , quam maximis itineribus potest , in Galliam ulteriorem contendit , et ad Genevam pervenit : Provinciae toti quam maximum ...
Pagina 29
36. es heisst : neque se praesidium , ubi constitutus esset , tenere posse , castella communit ] I. e . exstruxit , wie Nep . Alcib . VII , 7. In dieser Stelle und sonst , wo Castelle als Stützpunkte der Verschanzungen genannt werden ...
36. es heisst : neque se praesidium , ubi constitutus esset , tenere posse , castella communit ] I. e . exstruxit , wie Nep . Alcib . VII , 7. In dieser Stelle und sonst , wo Castelle als Stützpunkte der Verschanzungen genannt werden ...
Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione
Nessuna recensione trovata nei soliti posti.
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
acie ad Div ähnliche allgemein alten Andr atque Attic Ausdruck Bedeutung Begriff beiden bekannt bellum Beziehung bloss Bremi Caes Caesar castra castris caussa Codd copias Corte Daher diess Eben einige eius eorum erant erat erklärt erst esset etiam extr Fall findet fines Form Gallia ganze gebraucht gewöhnlich gleich griech grossen haec heisst hostes hostium ibid init inter ipse Iustin konnte legiones Lesart letztere lich liegt loco magna Namen Natur neque nihil oben omnes omnia omnibus Oudend partem Plin possent quae quam quid quod quos quum rebus Recht Römer Ruhnk Sache sagt scheint seyn sibi Siehe Sinne Sprache statt steht Stelle Suet sunt tamen tempore Terent theils Vellei Vergl viel VIII weniger wohl Worte
Brani popolari
Pagina 258 - Uxores habent deni duodenique inter se communes, et maxime fratres cum fratribus parentesque cum liberis ; sed, si qui sunt ex his nati, eorum habentur liberi, quo primum virgo quaeque deducta est.
Pagina 35 - Nullas Germanorum populis urbes habitari, satis notum est : ne pati quidem inter se junctas sedes. Colunt discreti ac diversi, ut fons, ut campus, ut nemus placuit. Vicos locant, non in nostrum morem, connexis et cohaerentibus aedificiis : suam quisque domum spatio circumdat, sive adversus casus ignis remedium, sive inscitia aedificandi.
Pagina x - Equidem beatos puto quibus Deorum muñere datum est, aut faceré scribenda, aut scribere legenda :" " he wrote many things fit to be read, and did very many things worthy to be written : " which if we wisely imitate, we may hope to meet him in the resurrection of the just, and feast with him in the eternal supper of the Lamb, there to sing perpetual " anthems to the honour of God the Father, Son...