Commentariorum de bello Gallico libri VIII,.. |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 53
Pagina 4
Weniger günstig sind bekanntlich desselben Urtheile über das Nachbarvolk , die Gallier . - Doch lohnt es der Mühe , gesetzt auch die Begeisterung für den belobten Gegenstand hätte den gefühlvollen und phantasiereichen Herder zu weit ...
Weniger günstig sind bekanntlich desselben Urtheile über das Nachbarvolk , die Gallier . - Doch lohnt es der Mühe , gesetzt auch die Begeisterung für den belobten Gegenstand hätte den gefühlvollen und phantasiereichen Herder zu weit ...
Pagina 26
VI , 1 . iubet rescindi ] Die Deutschen unterscheiden weniger genau , und veranlassen manche Zweideutigkeit des Subjects und Objects im Gebrauch der Wörter heissen u . lassen , Man denke sich : er liess ...
VI , 1 . iubet rescindi ] Die Deutschen unterscheiden weniger genau , und veranlassen manche Zweideutigkeit des Subjects und Objects im Gebrauch der Wörter heissen u . lassen , Man denke sich : er liess ...
Pagina 34
Ueberhaupt bedient sich Caesar weniger der Conjunktionen ; lebendig und plastisch tritt fast überall die han delnde Person hervor , gestellt an die Spitze der Ereignisse . Man muss den Zauber dieser Eigenthümlichkeit fühlen und ...
Ueberhaupt bedient sich Caesar weniger der Conjunktionen ; lebendig und plastisch tritt fast überall die han delnde Person hervor , gestellt an die Spitze der Ereignisse . Man muss den Zauber dieser Eigenthümlichkeit fühlen und ...
Pagina 42
XVI . polliciti ] Ein Lieblingswort Caes . , der nie promita , tere gebraucht ; warum ? weil letzteres weniger aussagt , als ersteres . Promittere ist : zusagen , verheissen , Hoffnung machen , als problematisch ; polliceri ...
XVI . polliciti ] Ein Lieblingswort Caes . , der nie promita , tere gebraucht ; warum ? weil letzteres weniger aussagt , als ersteres . Promittere ist : zusagen , verheissen , Hoffnung machen , als problematisch ; polliceri ...
Pagina 89
Dieselbe Kraft ' hat im Griech . århú , mit yè oủv , oủv ya , oder oov , nach vorausgegangnen lèv xal oder si uń . Siehe Viger . p . 471 . Cap . XLIV . stipendium capere ] Man erwartet accipere ; allein diess wäre weniger nachdrücklich ...
Dieselbe Kraft ' hat im Griech . århú , mit yè oủv , oủv ya , oder oov , nach vorausgegangnen lèv xal oder si uń . Siehe Viger . p . 471 . Cap . XLIV . stipendium capere ] Man erwartet accipere ; allein diess wäre weniger nachdrücklich ...
Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione
Nessuna recensione trovata nei soliti posti.
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
acie ad Div ähnliche allgemein alten Andr atque Attic Ausdruck Bedeutung Begriff beiden bekannt bellum Beziehung bloss Bremi Caes Caesar castra castris caussa Codd copias Corte Daher diess Eben einige eius eorum erant erat erklärt erst esset etiam extr Fall findet fines Form Gallia ganze gebraucht gewöhnlich gleich griech grossen haec heisst hostes hostium ibid init inter ipse Iustin konnte legiones Lesart letztere lich liegt loco magna Namen Natur neque nihil oben omnes omnia omnibus Oudend partem Plin possent quae quam quid quod quos quum rebus Recht Römer Ruhnk Sache sagt scheint seyn sibi Siehe Sinne Sprache statt steht Stelle Suet sunt tamen tempore Terent theils Vellei Vergl viel VIII weniger wohl Worte
Brani popolari
Pagina 258 - Uxores habent deni duodenique inter se communes, et maxime fratres cum fratribus parentesque cum liberis ; sed, si qui sunt ex his nati, eorum habentur liberi, quo primum virgo quaeque deducta est.
Pagina 35 - Nullas Germanorum populis urbes habitari, satis notum est : ne pati quidem inter se junctas sedes. Colunt discreti ac diversi, ut fons, ut campus, ut nemus placuit. Vicos locant, non in nostrum morem, connexis et cohaerentibus aedificiis : suam quisque domum spatio circumdat, sive adversus casus ignis remedium, sive inscitia aedificandi.
Pagina x - Equidem beatos puto quibus Deorum muñere datum est, aut faceré scribenda, aut scribere legenda :" " he wrote many things fit to be read, and did very many things worthy to be written : " which if we wisely imitate, we may hope to meet him in the resurrection of the just, and feast with him in the eternal supper of the Lamb, there to sing perpetual " anthems to the honour of God the Father, Son...