Trova questo libro nella versione stampata
Informazioni su questo libro
La mia raccolta
Libri su Google Play
INHALT.
W. ZEITLIN, Die altfranz. Adverbien der Zeit (Schl.) (25. 4. 82)
A. BEYER, Die Flexion des Vokativs im Afrz. u. Prov. (31. 10. 82)
A. RISOP, Die analogische Wirksamkeit in der Entwickelung der fran-
zösischen Konjugation (11. 11. 82)
.
P. SCHEFFER-BOICHORST, Noch einmal Dino Compagni. I. (4. 3. 83)
O. SCHULTZ, Die Lebensverhältnisse der italienischen Trobadors (3. 3. 83)
R. WEISSE, Die Sprachformen Matfre Ermengau's (31. 5. 83).
C. MICHAELIS DE VASCONCELLOS, Neues zum Buche der kamonianischen
Lieder und Briefe (27. 11. 82)
A. TOBLER, Briefe von Friedrich Diez an Jakob Grimm (25.7. 83)
Elegien (28. 1. 83)
Seite
I
23
45
66
177
390
407
481
494
H. GAIDOZ u. P. SEBILLOT, Bibliographie des traditions et de la littéra-
ture populaire du Poitou (10.5. 83) .
554
TEXTE.
B. WIESE, Der Tesoretto und Favolello B. Latinos (30. 1. 83).
C. DECURTINS, Ein münsterischer Dichter (5. 3. 83)
236
531
MISCELLEN.
1. Zur Litteraturgeschichte.
K. BARTSCH, Ein französ. Kinderreim des XI.-XII. Jahrh. (20. I. 83) .
C. M. DE VASCONCELLOS, Zum Cancioneiro d'Evora (28. 1. 83) .
A. HORNING, Ein vulgärlateinisches Betonungsgesetz (12. 11. 83) . . . 572
4. Syntaktisches.
A. GASPARY, Altfranz. mar, mal mit dem Konjunktiv (21. 4. 83). .
E. KADE, Über zwei merkenswerte Übertragungen der Modusverba Potere,
Dovere, Volere (22. 5. 83).
573
576
I. HARCZYK, Eine Bemerkung zum Gebrauche von très (25.6. 83)
5. Etymologisches.
C. M. DE VASCONCELLOS, Portugiesische Etymologien (28. 1. 83)
G. BAIST, Etymologien (20. 1. 83).