Der Vokalismus des Vulgärlateins

Copertina anteriore
Georg Olms Verlag
0 Recensioni
Google non verifica le recensioni, ma controlla e rimuove i contenuti falsi quando vengono identificati

Dall'interno del libro

Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione

Nessuna recensione trovata nei soliti posti.

Pagine selezionate

Altre edizioni - Visualizza tutto

Brani popolari

Pagina 95 - Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam, qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.
Pagina 2 - Equidem cum audio socrum meam Laeliam — facilius enim mulieres incorruptam antiquitatem conservant, quod multorum sermonis expertes ea tenent semper quae prima didicerunt...
Pagina 83 - Qua re cum sit quaedam certa vox Romani generis urbisque propria, in qua nihil offendi, nihil displicere, nihil animadverti possit, nihil sonare aut olere peregrinum, hanc sequamur neque solum rusticam ю asperitatem, sed etiam peregrinam insolentiam fugere discamus.
Pagina 53 - Lucilius cum ait quo facetior videare et scire plus quam ceteri, ,pertisum' hominem, non ,pertaesum', dicere humanum genus.
Pagina 85 - S. 162 (eb. 84): Wir meinen also . . nicht das sogen klassische Latein, vielmehr die aus begreiflichen Gründen uns viel weniger bekannte niedere , ja gemeine lateinische Sprechweise, welche hauptsächlich der römische Adler auf seinen Riesenflügeln durch die halbe Welt trug, und die in den gewiss doch vielfach, namentlich später, aus sehr fremdartigen Elementen zusammengewürfelten romanischen Legionen zwischen von Hause aus nicht immer gleichsprachigen Soldaten und ausserdem im Verkehr mit Provinzialen...
Pagina 53 - VII, 67, 3 ff: uarie etiam scriptitatum est mancupium aucupium manubiae, siquidem C. Caesar per i scripsit, ut apparet ex titulis ipsius, at Augustus per u, ut testes sunt eius inscriptiones.
Pagina 17 - Etiam id operis (lignum? aut quis hoc nescit, alios barbarismes scribendo fieri, alios loquendo? quia, quod male scribitur , male etiam dici necesse est ; qui vitiose dixerit , non utique et scripto peccat.
Pagina 17 - Il ya du vrai dans cette opinion ; mais il s'en faut de beaucoup qu'elle contienne tout le vrai. Car les idiomes novo-latins montrent des traces évidentes d'un néologisme qui, sans doute, était populaire lors de leur formation, mais qui ne se rattache en rien aux archaïsmes de la vieille latinité; néologisme qui se manifeste non-seulement dans les mots, mais aussi dans les formes, dans les tournures, dans les significations.
Pagina 51 - Das klassische Latein ist einer der vielen von den arischen Einwohnern Italiens gesprochenen Dialekte. Es war der Dialekt Latiums, in Latium der Dialekt Roms, in Rom der der Patricier. (S. 54). — Es war die Sprache einer abgeschlossenen Kaste, einer politischen Partei, einer Gruppe von Litteraten (S. 54). — Wenn die Plebejer die Oberhand über die Patricier bekommen hätten, würde das Latein ganz anders geworden sein als das Ciceronianische.
Pagina ix - Vulgärlatein' strenggenommen nicht eine einzige Sprache, sondern eine Summe von Sprachstufen und Dialekten von der Zeit der ersten römischen bis zur Zeit der ersten wirklich romanischen Schriftdenkmäler bedeutet.

Informazioni bibliografiche