the decree of the Senate. Upon this, Manlius Acilius and Quintus Minucius, tribunes of the people, put the question to the people, whether they willed and ordered that the Senate should decree that peace should be made with the Carthaginians? whom they ordered to grant that peace, and whom to conduct the army out of Africa? All the tribes ordered respecting the peace according as the question had been put. That Publius Scipio should grant the peace, and that he also should conduct the army home. Agreeably to this order, the Senate decreed that Publius Scipio, acting according to the opinion of the ten deputies, should make peace with the Carthaginian people on what terms he pleased. The Carthaginians then returned thanks to the Senate, and requested that they might be allowed to enter the city and converse with their countrymen who had been made prisoners and were in custody of the state; observing, that some of them were their relations and friends, and men of rank, and some, persons to whom they were charged with messages from their relations. Having obtained these requests, they again asked permission to ransom such of them as they pleased; when they were desired to give in their names. Having given in a list of about two hundred, a decree of the Senate was passed to the effect that the Carthaginian ambassadors should be allowed to take away into Africa to Publius Cornelius Scipio two hundred of the Carthaginian prisoners, selecting whom they pleased; and that they should convey to him a message, that if the peace were concluded, he should restore them to the Carthaginians without ransom. heralds being ordered to go into Africa to strike the league, at their own desire the Senate passed a decree that they should take with them flint-stones of their own, and vervain of their own; that the Roman prætor should command them to strike the league, and that they should demand of him herbs. The description of herb usually given to the heralds is taken from the Capitol. Thus the Carthaginians, being allowed to depart from Rome, when they had gone into Africa to Scipio concluded the peace on the terms before mentioned. They delivered up their menof-war, their elephants, deserters, fugitives, and four thousand prisoners, among whom was Quintus Terentius Cul The leo, a Senator. The ships he ordered to be taken out into the main and burnt. Some say there were five hundred of every description of those which are worked with oars, and that the sudden sight of these, when burning, occasioned as deep a sensation of grief to the Carthaginians as if Carthage had been in flames. The measures adopted respecting the deserters were more severe than those respecting the fugitives. Those who were of the Latin confederacy were decapitated; the Romans were crucified. 44. The last peace with the Carthaginians was made forty years before this, in the consulate of Quintus Lutatius and Aulus Manlius. The war commenced twentythree years afterwards, in the consulate of Publius Cornelius and Tiberius Sempronius. It was concluded in the seventeenth year, in the consulate of Cneius Cornelius and Publius Ælius Pætus. It is related that Scipio frequently said afterwards, that first the ambition of Tiberius Claudius, and afterwards of Cneius Cornelius, were the causes which prevented his terminating the war by the destruction of Carthage. The Carthaginians finding difficulty in raising the first sum of money to be paid, as their finances were exhausted by a protracted war, and in consequence great lamentation and grief arising in the Senate-house, it is said that Hannibal was observed laughing; and when Hasdrubal Hædus rebuked him for laughing amidst the public grief, when he himself was the occasion of the tears which were shed, he said: "If, as the expression of the countenance is discerned by the sight, so the inward feelings of the mind could be distinguished, it would clearly appear to you that that laughter which you censure came from a heart not elated with joy, but frantic with misfortunes. And yet it is not so ill-timed as those absurd and inconsistent tears of yours. Then you ought to have wept, when our arms were taken from us, our ships burnt, and we were forbidden to engage in foreign wars, for that was the wound by which we fell. Nor is it just that you should suppose that the measures which the Romans have adopted towards you have been dictated by animosity. No great state can remain at rest long together. If it has no enemy abroad it finds one at home, in the same manner as overrobust bodies seem secure from external causes, but are encumbered with their own strength. So far, forsooth, we are affected with the public calamities as they reach our private affairs; nor is there any circumstance attending them which is felt more acutely than the loss of money. Accordingly, when the spoils were torn down from vanquished Carthage, when you beheld her left unarmed and defenseless amidst so many armed nations of Africa, none heaved a sigh. Now, because a tribute is to be levied from private property, you lament with one accord, as though at the funeral of the state. How much do I dread lest you should soon be made sensible that you have shed tears this day for the lightest of your misfortunes!" Such were the sentiments which Hannibal delivered to the Car thaginians. Scipio, having summoned an assembly, presented Masinissa, in addition to his paternal dominions, with the town of Cirta, and the other cities and territories which had passed from the kingdom of Syphax into the possession of the Romans. He ordered Cneius Octavius to conduct the fleet to Sicily and deliver it to Cneius Cornelius the consul, and directed the Carthaginian ambassadors to go to Rome, that the arrangements he had made, with the advice of the ten deputies, might be ratified by the sanction of the fathers and the order of the people. 45. Peace having been established by sea and land, he embarked his troops and crossed over to Lilybæum in Sicily; whence, having sent a great part of his soldiers by ships, he himself proceeded through Italy, which was rejoicing, not less on account of the peace than the victory; while not only the inhabitants of the cities poured out to show him honor, but crowds of rustics thronged the roads. He arrived at Rome and entered the city in a triumph of unparalleled splendor. He brought into the treasury one hundred and twenty-three thousand pounds of silver. He distributed to each of his soldiers four hundred asses out of the spoils. By the death of Syphax, which took place but a short time before at Tibur, whither he had been removed from Alba, a diminution was occasioned in the interest of the pageant rather than in the glory of him who triumphed. His death, however, was attended with circumstances which produced a strong sensation, for he was buried at the public expense. Polybius, an author by no means to be despised, asserts that this king was led in the triumph. Quintus Terentius Culleo followed Scipio in his triumph with a cap of liberty on his head, and during the remainder of his life treated him with the respect due to him as the author of his freedom. I have not been able to ascertain whether the partiality of the soldiers or the favor of the people fixed upon him the surname of Africanus, or whether, in the same manner as Felix was applied to Sulla, and Magnus to Pompey, in the memory of our fathers, it originated in the flattery of his friends. He was, doubtless, the first general who was distinguished by a name derived from the nation which he had conquered. Afterwards, in imitation of his example, some, by no means his equals in his victories, affixed splendid inscriptions on their statues and gave honorable surnames to their families. INDEX. The numerals refer to the books, the figures to the chapters. ABELOX, a Spaniard, contrives to put 3. Achæans, assisted by Philip against the Achæron, river of Molossis, viii. 24. viii. 24. - Glabrio, Man., plebeian tribune, Q., commissioner of a colony, Acræ, town, xxiv. 36. Acrillæ, city, xxiv. 35. Adherbal, defeated at sea by Lælius, Adria, Tuscan colony, v. 33; xxvii. 10. Adultery, punished by a fine, x. 31. Cornicen, Postumus, consul, iv. 11. -, curnle or patrician, vi. 42; vii. 1. Eduans, people of Gaul, v. 34. Egates, islands, xxi. 10, 41, 49; xxii. 54, quæstors, iv. 54. P., prætor, xxx. 17, 21. Pætus, P., consul, viii. 15. Master P., prætor, xxix. 38. Tubero, P., prætor, xxx. 40. Emilius, consul, compels Cleonymus to C., consular tribune, v. 26. A L., consul, ii. 42. A second time, 49. A third, 54. consular tribune, vi. 1. A Being interrex, vii. 17. Mamercinus, L., consul, vii. 1. L., ambassador to Carthage, xxi. 18. Mamercus, consular tribune, 34. Manius, consul, iv. 53. |