Immagini della pagina
PDF
ePub

que posiessen so sééllo! en la carta que uos abbat & Conuiento sobredichos tenedes. E Nos el Concejo, los alcaldes de Sal-70 danja á Ruego delos Omes boenos de Valbuena sobredichos! posiemos en esta carta nuestro seello pendiente en testimonjo de uerdat. ffechas Las || Cartas en Saldañja doze dias de Enero. Era de mill. trecientos & veynte annos. Pesquissas llamadas trogadas de amas las partes sobre dichas specialmientre pora esto!75 assi commo sobredicho es que fueron presentes lo ujeron & lo oyeron. Don Garcia prior maor de San Ffagunt. don Johan ujcario. don Johan el almosnero. don Beltran. Garcia Martinez. Ruy || Martinez de uilla Alman. Don Bartolome merino de sant Ffagunt. Diego Ffagundez merino del Rey en Saldañja. Johan 80 Garcia clerigo de uilla Uellaco. Garcia melero de Ual buena. don Saua||stian. Diego Martinez. DoYuanes Ozezuela .don Loriente de uilla Roane. Johan Marçel Alffonso Garcia de sant Ffagunt. De Saldañja Los que estedioron ala otorgaçon quando les rogaron que seellassen esta carta con el seello del Concejo. 85 Johan Rodrigez. t Fferran Pelaz alcaldes Johan Garcia. Galendo Royz. Garcia Gonçaluez Notario del Concejo de Saldañja Sancho Gonçaluez | so hermano. ffrey Guterre del Monesterio de Perales. E yo Domingo Diaz Notario sobredicho que fuy pressente en todo esto assy commo sobredicho es. por ruego de amas las || 90 partes sobredichas! fiz escriuir estas cartas. fiz en cada una dellas! mjo signo en testimonjo de uerdat || (seing).

[ocr errors]

340 X 353 mm. En haut l'abc découpé, en bas un pli avec deux trous où reste un peu de ficelle. Le mot transcrit par Sanctiago, 1. 2, est écrit sciago; ci peut aussi bien être un a. Ligne 85, les peut être los. Pour le mot Saldanja, comparer le doc. précédent.

LXVI.

1282, 9 juin.

S. P. 1206. Indice 1971, p. 454.

Sepan quantos esta carta uiren como yo Eluira Garcia fija de Garcie Ordonniz do ye offrezco al monesterio de Sancta.

Maria de Piasca la uigna del forno el maiolo del cueto de Penna uarzana todas entrega mien||tre assi como las yo oue de 5 mio marido compradas que dios perdone don Alfonso Telliz por mj alma de || mjo marido don Alfonso Telliz el sobre decho. demj padre 2 demj madre. demis auuelos ental mane||ra quel prior de Piasca faga cada anno fazer un anniuersario bien & complida mientre el dia de san Jullan. | que procure es dia alos 10 mongest alos clerigos. talos frayres de pant de uino. t de tres carnes. o de dos pescados a uista demj si podie hy ser.si por auenturia yo olos otros priores que uenieren depues demj esti eniuer||sario non quisiesemos complir o fazer que Eluira Garcia o sos parientes sean poderosos de nos lo fazer complir. 15 por que esto sea firme non uenga en dolda nos donna Eluira Garcia & don Alfonso prior de Piasca rogamos || a Pedro Fernandiz escriuanu del concello de Potes que fezies dues cartes partides por a. b. c. la una que ten||ga Eluira Garcia elotra nos. yo Pedro Fernandiz escriuanu del concello de Potes fezi esta 20 karta por man||dado de ambas las partes. ffacta karta martes. viiij. dies andados del mes de Junio. ERa de mil. ccc. xx. annos. Estos son pesquisclas. Pedro Gutierriz de Torizes. t don Yuanes alcalde mayor de Potes. Domingo Pe||driz merino de Potes. Pedro Martin fijo de Martin Saluadoriz. Alfonso Fernan25 diz. Gutier Gil de Uaro. Martin Saluadoriz. Marti Uanes yerno de Isabel. Pedro da Fijado.

[ocr errors]
[ocr errors]

157 X 230 mm. En haut l'abc découpé, en bas de petits trous. Ligne 2, la syllabe te de monesterio manque totalement, ligne 4, la prép. de est écrite deux fois, 1. 18, nos est écrit au-dessus de la ligne et 1. 22, le mot pesquisclas (?) est difficile à déchiffrer.

LXVII.

1286, 11 juillet.

S. E. 1551. Indice 2341, p. 539.

[ocr errors]

Connoscida cosa sea a quantos esta carta uieren que Pedro Diez clerigo curero dela Egl'a de Santandres de Roges dixo amj Ffernan patino arcediano de Saldanna enla Egl'a || de Leon que el non podie seruir aquella curar quela queria renunciar trogome que yo rece||bisse la renunciacion que diesse la s cura a otro clerigo. t diesse a el alguna prouison guisada que el non ffincasse muy poble de pues desto recebj carta del Prior de Piasca que es padron de aquella Egl'a enque dizie que el me presentaua pora la || cura desta Egl'a. de Santandrés Pedro Martinez clerigo de valde Roges & que me presentaua 10 Pedro Diez de susodicho, pora alguna prouison en essa Egl'a.: quelo ponia || todo en mio ordenamiento saluo todauia al monesteyro de Piasca La renta del padronalgo que hy solia auer Et yo arcidiano de susodicho a presentacion || desse Prior de Piasca do la cura dessa Egl'a a Pedro Martinez clerigo de || 15 susodicho. fagolo Rettor dela. Et dolle por prouison la quarta parte dessa | Egl'a con todo el pie del altar con la meatad de todo el dezmo || menudo de ganados de careras. dortaliza. derua. de leche de gananças || de mortuorio de todalas otras cosas quelos clerigos dessa Egl'a solen leuar || Et do a Pedro Diez 20 de susodicho en Beneficio la otra quarta parte desa Egl'a || con la otra meetad delas cossas de susodichas. saluo la Renta del padro || nalgo pora el monestero de Piasca que hy acustumo auer en pan en uinno z en noçes. Et mando alos ffiligreses del logar que paguen bien || complidamientre los sos derechos a 25 estos clerigos que obedescan a este. Pedro. || Martinez asi commo a so clerigo curero t que esto non uenga en dubda fiz || seellar esta carta de mio seello. Dada. en Leon xi dias de Julio || ERa de mill ccc. xxiiij. annos. yo Johan Ffernandez la escreuy por mandado del arcediano.

[ocr errors]

30

260 X 155 mm. Le parchemin diminue vers le bas où la largeur n'est que de 120 mm. Pli avec deux trous pour les sceaux. Del, 1. 30, est écrit au-dessus de la ligne. Le z ressemble beaucoup à un s final, voir Menéndez-Pidal R. XXX p. 436. Dans la forme abrégée Egla (que nous avons rendue par Egla) ainsi que dans mill, 1. 29, les ll sont traversés par un trait horizontal. Au-dessus de auer, l. 13 et 24, ainsi que sur seellar, 1. 27, se trouvent des traits obliques, qui ne peuvent guère avoir de signification.

-

LXVIII.

1287, 31 décembre.

S. P. 1214. Indice 1979, p. 456.

Sepan quantos esta carta vierem commo yo don Pedro de Villalua bodeguero menor de sant Ffagunt. por nombre. por mandado de don Pedro por la gracia de dios abbat de Sant Ffagunt. por vna su carta de procuraçion || sseellada con su 5 Sééllo. ffecha en esta manera. Sepan quantos esta carta vierem.commo Nos don Pedro por la gracia de dios abbat de sant Ffagunt. ffaçemos ordenamos testablecemos nuestro procurador general. especial a don || Pedro de Villalua nuestro monge nuestro bodeguero este que esta carta lieua. contra todos 10 aaquellos. aquellas. barones. mugeres. clerigost legos. que sson debdores. ó ffiadores. o arrendadores. ala nuestra abadía. tan bien de pan. commo de || vinno commo de dineros. de frentas. ó en otra manera qual quier. Et el que pueda demandar lo por ssi.ho por otre procurador. ó procuradores . quales el esta15 blesçier. ante qual quier juys eclesiastigo o sseglar. que aya poder de judgar. Et otrossi lle || damos poder de arrendar los bienes dela nuestra abadía. o quier quelos nos auemos. o deuemos auer. rrecabdar 2 rreçebir las cosas ssobredichas. assi commo las nos rreçebiriemos ssi presente ffuessemos. Et quanto el 20 y ffeçier || ennas cosas que nos auemos de auert rrecabdar enna nuestra abadia que ssobredichas sson. otorgamos delo auer por ffirme. so obligacion delos bienes de nuestro Monesterio. Et por que esta perssoneria ssea ffirme diemos gela || abierta sseellada con nuestro Seello ennas espaldas que ffue ffecha primero dia 25 de dezenbrio. ERa de mill. ccc veynte. çinco annos. Et por

el mandado por esta carta de procuraçion ssobredicha . arriendo auos Martin Perez yerno de Martin de Sanctiago arcipreste de Mayorga todos los heredamjentos. que el abbat ssobredicho a entre sant Ffeliçes & la lonba de Siero que dicen de villa la maya.zela tierra de valde Ffuentes. los quales heredamjentos & 30 tierra sobredicha pertenesçen al Monesterio de Sant Ffagunt. Et arriendo uos lo todo desde el Sant Martino primo que passo dela Era desta carta. ata diez annos complidos cada anno por veynte cargas de pan. la meatad trigo la otra meatat de çeuada. Et dar lo todo cada anno por la ffiesta de Sancta 35 Maria de Setenbrio por uuestra costa. por uuestra mission. ennas casas que el ssobredicho abbat ha en Mayorga . sso pena de vna ffanega de trigo cada dia quantos dias passaren demays delos plazos adelante. Et dar cada anno el pan todo medido por la ffanega derecha de Mayorga al abbat ssobredicho || ho 40 assu mandado aquatro ffanegas la carga. Et se por auentura enno tiempo delos diez annos que uos auedes de tener esta rrenta uenier arffia alguna que tuelga el pan ho alguna cosa dello. Et uos Martin || Perez arrendador ssobredicho non podierdes pagar la rrenda. que uos quelo ffagades ssaber al abbat. 45 ante que el pan començedes assegar tel abbat que embie y su ome. qual el quesier. que coya el pan. el anno que uenier la arffia Et uos Martin Perez. quelo proueades de comert debeuer 2 que coyades el pan que y ouier. por uuestra costa que dedes la meatad de todo al abbat de Sant Ffagunt ennas sus casas 50 de Mayorga sola pena || ssobredicha. Et qual quier delas partes que en esta rrenda deuandicha non quesier estar ssegunt que dicho ye. que peche ala otra parte. que enna rrenda quesier estar. veynte morauedis dela moneda nueua por nombre de pena || la rrenda que ffinque ffirme estable ata los diez annos com-55 plidos. Et yo Martin Perez arrendador sobredicho otorgo todo quanto en esta carta dize. Et otorgo por todos mios bienes gannados por gannar. de tener | pagar bien. t complida mientre esta rrenta sola pena deuandicha. ssegunt que en esta carta ye scrito Et por que esto ssea ffirme. non pueda uenir en dubda ! 60 yo don Pedro bodeguero menor. Et yo Martin Perez los ssobredichos rroguemos aDomjngo Martinez Notario publico del Rey en Mayorga . que escriuiesse desta rrenda deuandicha dos

[ocr errors]
« IndietroContinua »