Ungedruckte, unbeachtete und wenig beachtete Quellen zur Geschichte des Taufsymbols und der Glaubensregel, Volume 3Gedruckt bei P.T. Malling, 1875 - 514 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 87
Pagina xv
... Worte nicht davon zu verstehen , dass A. dem P. den Genuss des Abendmahls , sondern davon , dass er ihm das Halten desselben einräumte , S. 453-455 Anm . 338. ) Fortgesetztes , nur noch viel stär- keres Zunehmen des lateinischen ...
... Worte nicht davon zu verstehen , dass A. dem P. den Genuss des Abendmahls , sondern davon , dass er ihm das Halten desselben einräumte , S. 453-455 Anm . 338. ) Fortgesetztes , nur noch viel stär- keres Zunehmen des lateinischen ...
Pagina 9
... Worte oder auch mit den zu einem Worte vereinigten zwei vorangehenden Wör- tern zu einem Ganzen verbunden ist ( ,, mono genton " ; „ ‚ egni cron “ , „ , crinezon tas “ ; ,, staurothenteeta finta " ) . Einmal wird ein Wort sogar in drei ...
... Worte oder auch mit den zu einem Worte vereinigten zwei vorangehenden Wör- tern zu einem Ganzen verbunden ist ( ,, mono genton " ; „ ‚ egni cron “ , „ , crinezon tas “ ; ,, staurothenteeta finta " ) . Einmal wird ein Wort sogar in drei ...
Pagina 14
... Worte „ Pi- steuuo istheon patira panto “ , zu denen noch „ , cratora “ gehört , mit Uncialen geschrie- ben , sich von dem Folgenden abtrennen , mit zu dem Punkt nach „ cratora “ und dem ,, P " in „ Piitin " beigetragen haben ? Die ...
... Worte „ Pi- steuuo istheon patira panto “ , zu denen noch „ , cratora “ gehört , mit Uncialen geschrie- ben , sich von dem Folgenden abtrennen , mit zu dem Punkt nach „ cratora “ und dem ,, P " in „ Piitin " beigetragen haben ? Die ...
Pagina 17
... Worte das erste i aus ii [ nointηv ] zusammengezogen ist ,,, kino- mian “ ) , v bald durch i , bald durch y ausgedrückt ( ,, silliftenta “ , „ pantodinamu “ ; „ Kyrion " ) und az durch e wiedergegeben ( ,, kegis “ , „ crine “ , „ eonion ...
... Worte das erste i aus ii [ nointηv ] zusammengezogen ist ,,, kino- mian “ ) , v bald durch i , bald durch y ausgedrückt ( ,, silliftenta “ , „ pantodinamu “ ; „ Kyrion " ) und az durch e wiedergegeben ( ,, kegis “ , „ crine “ , „ eonion ...
Pagina 20
... , uti hic damus " . Die Worte : ,, In alio codice , sed juniore " beziehen sich auf drei der königlichen Bibliothek zu Düsseldorf angehörige Mem- brancodices , die Binterim in dem Vorangehenden ( p . 20 Griechische Texte.
... , uti hic damus " . Die Worte : ,, In alio codice , sed juniore " beziehen sich auf drei der königlichen Bibliothek zu Düsseldorf angehörige Mem- brancodices , die Binterim in dem Vorangehenden ( p . 20 Griechische Texte.
Altre edizioni - Visualizza tutto
Ungedruckte, unbeachtete und wenig beachtete Quellen zur ..., Volume 3 Visualizzazione completa - 1875 |
Ungedruckte, unbeachtete und wenig beachtete Quellen zur ..., Volume 3 Carl Paul Caspari Visualizzazione completa - 1875 |
Parole e frasi comuni
abendländischen älteren altrömischen Symbols Anfang angeführten angehört Apostolicums Auferstehung beiden bekannt Bekenntniss bemerkt bezeichnet Brief Buch Cantabrig Christen Christum damals daselbst Deum drei dritten ebds eccl eigenen einige einzelnen Ende endlich erhalten ersten Eusebius Evangelium Fall Filium finden Frage früheren ganze Gebrauch genannten geschrieben Glaubens Glaubensbekenntniss Glaubensregel Gliede Gliede des zweiten Gottes Gottesdienst Griechen griechischen Text griechischer Sprache Grossen haeress Handschriften Häretiker Hippolyt Hist indem insbesondere Jahre Jahrhunderts Jesum Kirche konnte kurz lange lässt lateinischen Lehre letzten lich Marcellus Mittelalter morgenländischen muss Namen Nicaenum Presbyter recht Rede Relationen römischen Bischof römischen Gemeinde römischen Symbols sagt scheint schen Schluss Schrift sollte sowie später Sprache Stelle Symbol Symbolum Taufe Taufsymbol Tertullian Theil überhaupt übrigens Uebersetzung Umstand Verfasser viel wahrscheinlich Weise weniger wohl Worte zwei Zweifel zweiten Artikels δε εἰς ἐκ ἐν ἐπι και κατα περι προς τῇ τον του
Brani popolari
Pagina 127 - Habemus de benedictione eosdem arbitros fidei quos et sponsores salutis: sufficit ad fiduciam spei nostrae etiam numerus nominum divinorum; cum autem sub tribus et testatio fidei et sponsio salutis pigneretur, necessario adicitur ecclesiae mentio, quoniam ubi tres id est pater et filius et spiritus sanctus, ibi ecclesia quae trium corpus est.
Pagina 317 - Est praeterea his omnibus etiam Blastus accedens, qui latenter iudaismum vult introducere. pascha enim dicit non aliter custodiendum esse, nisi secundum legem Moysi XIV. mensis. quis autem nesciat, quoniam evangélica gratia evacuatur, si ad legem Christum redigit?
Pagina 475 - Frankeureiche nicht mehr etwas völlig Fremdes und Unbekanntes war, wurde in den Klöstern wenigstens den fähigsten Köpfen Unterricht ertheilt. Man bediente sich dabei der Sprachlehren von Dositheus und Aristarch, und einige Mönche brachten es hierin ziemlich weit, so dass sie den Homer und andere griechische Dichter lesen konnten und selbst griechische Verse zu machen im Stande waren. Besonders blühte in St. Gallen die griechische Sprache in der nachcarolingischen Zeit, bei den Hochämtern wurde...
Pagina iii - Christiania 1875), 267 — 466 : .Griechen und Griechisch in der römischen Gemeinde in den drei ersten Jahrhunderten ihres Bestehens.
Pagina 128 - Tertullian makes a verbal point. auctoritatem convertar ipsius signaculi nostri. Cum aquam ingressi Christianam fidem in legis suae verba profitemur, renuntiasse nos diabolo et pompae et [92] angelis eius ore nostro contestamur.
Pagina 127 - Denique, ut a baptismate ingrediar, aquam adituri ibidem, sed et aliquante prius in ecclesia sub antistitis manu, contestamur nos renuntiare diabolo et pompae et angelis eius.
Pagina 474 - Celebratis tribus Vesperis in basilica Salvatoris et ad Fontes atque ad sanctam Crucem revertitur ad porticum sancti Venantii ibique sedet cum episcopis, cardinalibus caeterisque ordinibus et aliis tarn laicis quam clericis in terra super tapeta residentibus. Deinde propinatur sibi claretum vinum et omnibus circumstantibus ab archidiacono et aliis pincernis. Interim vero primicerius cum cantoribus surgit et canit prosam Graecam hujusmodi: Uao-jfa.
Pagina 245 - Spiritus Sanctus a Patre et Filio, non factus nee creatus nee genitus, sed procedens.
Pagina 514 - Romains. (Première lecture, 24 janvier 1868 ; 2e lecture, 6, 13, 20 mars.) (Mémoires de l'Institut impérial de France, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, t. XXVI, 2
Pagina 155 - Gott sei gelobet und gebenedeiet, der uns selber hat gespeiset mit seinem Fleische und mit seinem Blute; das gib uns, Herr Gott, zugute.