Marcus Tullius Cicero. Ten Orations with the Letters to His WifeMacmillan, 1903 - 518 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 100
Pagina 70
... enim huiusce modi senātūs consultum , vērum inclusum in tabulis , tamquam in vāgīnā reconditum , quo ex senatus consultō confestim të interfectum 15 esse , Catilina , convenit . Vivis , et vivis non ad deponendam , sed ad confirmandam ...
... enim huiusce modi senātūs consultum , vērum inclusum in tabulis , tamquam in vāgīnā reconditum , quo ex senatus consultō confestim të interfectum 15 esse , Catilina , convenit . Vivis , et vivis non ad deponendam , sed ad confirmandam ...
Pagina 76
... enim sunt aut obscura aut nōn multa commissa : quotiens tū mē designātum , quotiens cōn- sulem interficere cōnātus es ; quot ego tuas petītiōnēs , ita 10 coniectās ut vītārī posse nōn vidērentur , parvā quādam dēclīnā- tiōne et , ut ...
... enim sunt aut obscura aut nōn multa commissa : quotiens tū mē designātum , quotiens cōn- sulem interficere cōnātus es ; quot ego tuas petītiōnēs , ita 10 coniectās ut vītārī posse nōn vidērentur , parvā quādam dēclīnā- tiōne et , ut ...
Pagina 79
... enim postulās , et si hic ördō placere decreverit tē īre in exsilium , obtemperatūrum tē esse dicis . Non referam , id quod abhorret ā meīs mōribus , et tamen faciam ut intellegas quid hī dē tē sentiant . Egredere 10 ex urbe , Catilina ...
... enim postulās , et si hic ördō placere decreverit tē īre in exsilium , obtemperatūrum tē esse dicis . Non referam , id quod abhorret ā meīs mōribus , et tamen faciam ut intellegas quid hī dē tē sentiant . Egredere 10 ex urbe , Catilina ...
Pagina 80
... enim is es , Catilīna , ut tē aut pudor umquam ā turpitudine aut metus ā periculō aut ratiō ā furōre revocărit . Quam ob rem , ut saepe iam dixi , proficiscere ; ac sĩ mihi inimico , ut praedicās , tuō cōnflāre vīs invidiam , rēctā ...
... enim is es , Catilīna , ut tē aut pudor umquam ā turpitudine aut metus ā periculō aut ratiō ā furōre revocărit . Quam ob rem , ut saepe iam dixi , proficiscere ; ac sĩ mihi inimico , ut praedicās , tuō cōnflāre vīs invidiam , rēctā ...
Pagina 84
... enim iam inter latera nostra sīca 10 illa versabitur ; nōn in campō , nōn in forō , nōn in cūriā , nōn denique intrā domesticōs parietes pertimēscēmus . Locō ille mōtus est , cum est ex urbe dēpulsus . Palam iam cum hoste , nullō ...
... enim iam inter latera nostra sīca 10 illa versabitur ; nōn in campō , nōn in forō , nōn in cūriā , nōn denique intrā domesticōs parietes pertimēscēmus . Locō ille mōtus est , cum est ex urbe dēpulsus . Palam iam cum hoste , nullō ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Marcus Tullius Cicero. Ten Orations with the Letters to His Wife Marcus Tullius Cicero Visualizzazione completa - 1903 |
Marcus Tullius Cicero. Ten Orations with the Letters to His Wife Marcus Tullius Cicero Anteprima non disponibile - 2015 |
Marcus Tullius Cicero. Ten Orations with the Letters to His Wife Marcus Tullius Cicero Anteprima non disponibile - 2016 |
Brani popolari
Pagina 274 - Reason the bias turns to good from ill, And Nero reigns a Titus, if he will. The fiery soul, abhorr'd in Catiline, In Decius charms, in Curtius is divine : The same ambition can destroy or save, And makes a patriot as it makes a knave.
Pagina 297 - To the last moment of his breath, On hope the wretch relies ; And e'en the pang preceding death B*ids expectation rise. Hope, like the gleaming taper's light, Adorns and cheers our way ; And still, as darker grows the night, Emits a brighter ray.* Second PRIEST.
Pagina 321 - ... given him. As the price of provisions fell immediately, the people were greatly pleased, and it gave them occasion to say, " The very name of Pompey had terminated the war.
Pagina 43 - But when Cicero began to speak, he wonderfully moved him, and proceeded in his speech with such varied pathos, and such a charm of language, that the color of Caesar's countenance often changed, and it was evident that all the passions of his soul were in commotion. At length, the orator touching upon the...
Pagina 277 - Interea Manlius in Etruria plebem sollicitare, egestate simul ac dolore iniuriae novarum rerum cupidam, quod Sullae dominatione agros bonaque omnia amiserat; praeterea latrones cuiusque generis, quorum in ea regione magna copia erat; nonnullos ex Sullanis coloniis, quibus lubido atque luxuria ex magnis rapinis nihil reliqui fecerat.
Pagina 286 - Quis sim, ex eo quem ad te misi cognosces. Fac cogites in quanta calamitate sis, et memineris te virum esse : consideres quid tuae rationes postulent : auxilium petas ab omnibus, etiam ab infimis.
Pagina 21 - We have seen how frequently he was employed in composition before the sun had risen, and few men could with less justice say of themselves, like Titus, Dicmperdidi! To appreciate his full worth let us consider what a blank there would have been in the annals of Rome and the history 1 The head of Cicero, facing the title- tudo.
Pagina 264 - Primum omnium, qui ubique probro atque petulantia maxime praestabant, item alii per dedecora patrimoniis amissis, postremo omnes, quos flagitium aut facinus domo expulerat, ii Romam sicut in sentinam"
Pagina 515 - ... knowledge of the Latin tongue is needed to appreciate his stately and finished verse, not to speak of the maturer intellect necessary to grasp the meaning and content of so great an epic. This edition, intended primarily for the use of schools, consists of about three thousand verses carefully annotated and about one thousand verses for rapid reading, with brief notes at the bottom of the page. In the belief that the Metamorphoses are best adapted for an introduction to Latin verse, the selections...