Immagini della pagina
PDF
ePub

aetate Thucydides, subtiles, acuti, breves, sententiisque magis quam verbis abundantes: non potuisset accidere, ut unum genus esset omnium, nisi aliquem sibi proponerent ad imitandum. Consecuti sunt hos Critias, Theramenes, Lysias: multa Lysiae scripta sunt; non nulla Critiae; de Theramene audimus; omnes 5 etiam tum retinebant illum Pericli sucum, sed erant paulo uberiore 94 filo. Ecce tibi est exortus Isocrates, magister istorum omnium, cuius e ludo tamquam ex equo Troiano meri principes exierunt; sed eorum partim in pompa, partim in acie inlustres

1. sententiisque S. Ad. cum codd. mut. legebatur sententiis. omnium, incl. KS post Lamb.: habet Nonius, p. 344 M. P. 344 M. innumeri, codd.

φασιν, εἶναι δεινότατος, may fairly be interpreted to imply that Demosthenes knew of no published speeches of his, though Buttmann ad loc. argues that he is simply adapting his language to the ignorance of his audience. Cp. the reff. in Westermann, Gesch. der Bereds. § 39. I, 2. For the style of Antiphon, the best representative of this stage in Attic prose, see Jebb's Attic Orators, i. pp. 18-44, and Introd. p. 30. For the reason why statesmen did not publish their speeches cp. Plat. Phaedr. 257 D oúvoσlá TOV καὶ αὐτὸς, ὅτι οἱ μέγιστον δυνάμενοί τε καὶ σεμνότατοι ἐν ταῖς πόλεσιν αἰσχύ νονται λόγους τε γράφειν καὶ καταλεί πειν συγγράμματα ἑαυτῶν, δόξαν φοβούμενοι τοῦ ἔπειτα χρόνου, μὴ σοφισταὶ

καλῶνται.

3. proponerent: the past impf. subj. is often thus used of a state or repeated action in the past, where the pluperfect might have been expected. Cp. Roby, § 1530; Madv. § 347 b. obs. 2.

5. Critiae; none now extant, except in fragmentary quotations collected by Bach (Lips. 1827): he seems to have written poetry, biography, and moλreía. Westerm. p. 58.

audimus: for the tense cp. i. 60. 255 (note).

6. uberiore filo, ' of richer texture,' i. e. not so subtilis: filum is properly 'thread.' but is frequently used thus metaphorically: cp. iii. 26. 103, and Reid on de Am. 7. 25, aliud quoddam filum orationis tuae.'

[ocr errors]

7. Ecce tibi; 'then mark you,' a phrase of transition, calling attention to what is coming, as something important. The tibi is quite general, as in § 85, Tusc. iii. 19. 44 ecce tibi ex altera parte abs eodem poeta,' and is a dativus ethicus: cp. Roby,

7. magister istorum 8. meri: Nonius

§ 1150; Madv. § 248; Holden on de Off. iii. 21 83.

magister istorum omnium can hardly be taken as a gloss in face of the authority of Nonius: istorum, 'those friends of yours,' refers to the writers mentioned just below: cp. § 95.

8. ex equo Troiano, a comparison used by Cicero also in Phil. ii. 13. 32 'me... tanquam in equum Troianum cum principibus includis?' pro Cael. 28. 67, and in a different connexion in Verr. iv. 23. 52; and pro Mur. 37. 78.

meri principes, 'none but chieftains.' All MSS. have innumeri, but Nonius, p. 344, expressly reads meri. Ell. oddly asserts that Cicero does not use the word elsewhere, but it is quite common in the Epistles (e.g. ad Att. iv. 7. 1; ix. 13. 1; ib. 8) in exactly this sense, and furnishes another instance in which the language of the dialogues and the epistles differs from that of the speeches. Cp. note on i. § 247.

9. in pompa: Ern. well says (Clav. Cic. s. v.) ' pompa proprie est, quam nos hodie vocamus eine Prozession, einen Aufzug [a procession]: deinde quia illae pompae magnifice erant apparatae, propterea transfertur ad orationem generis demonstrativi, in qua omnibus ornamentis locus est, et quae imprimis ad ostentationem ingenii et eloquentiae pertinet et orationi forensi opponitur.' Cp. i. 18.81; ii. 83. 388; iii. 45. 117'scaenam pompamque,' and Or. 13. 42 'dulce igitur orationis genus et solutum et adfluens, sententiis argutum, verbis sonans est in illo epidictico genere, quod diximus proprium sophistarum, pompae quam pugnae aptius, gymnasiis et palaestrae dicatum, spretum et pulsum foro.' See also Reid on Lael. 26. So in Addison, All the pomps 97. of a Roman triumph.' For Prynne's in

[ocr errors]

love

esse voluerunt. Atque et illi, Theopompi, Ephori, Philisti, Nau- 23 cratae multique alii naturis differunt, voluntate autem similes sunt et inter sese et magistri; et ei, qui se ad causas contulerunt, ut Demosthenes, Hyperides, Lycurgus, Aeschines, Dinarchus 5 aliique complures, etsi inter se pares non fuerunt, tamen omnes sunt in eodem veritatis imitandae genere versati, quorum quamdiu mansit imitatio, tamdiu genus illud dicendi studiumque vixit ; posteaquam exstinctis his omnis eorum memoria sensim ob- 95 scurata est et evanuit, alia quaedam dicendi molliora ac remissiora 10 genera viguerunt. Inde Demochares, quem aiunt sororis filium fuisse Demostheni; tum Phalereus ille Demetrius omnium isto1. atque Aby. atqui K.P. Ell. 3. et inter se magistri: Aby: K [et] inter se [magistri].

[blocks in formation]
[ocr errors]

1. atque: so the good MSS. for the Vulgate itaque: Ell. needlessly corrected atqui and indeed' leads on to the statement of the reason why this fact was mentioned.

Philisti: Ell. and Henrichsen follow Goeller in correcting Philisci, on the ground that Philistus was not a pupil of Isocrates, and was earlier than Theopompus and Ephorus. But Quint. x. i. 74 mentions Philistus between Theopompus and Ephorus: and Philiscus of Miletus wrote only speeches and a treatise on rhetoric. Cp. Mure, Hist. of Greek Lit. v. 503 (note), and Westermann, § 50,

note 10.

Naucrates of Erythrae wrote funeral
speeches (Auct. Rhet. Dionys. vi. 1), and
was vanquished by Theopompus in the
famous competition for the prize offered
by Artemisia for a panegyric on her hus-
band Mausollus in B.C. 352. Cp. iii. 44.
173; Or. 51. 172 omitto Isocratem, disci-
pulosque eius Ephorum et Naucratem.'

For these plurals cp. i. 48. 211, and
Bentley on Lucan, i. 267.

2. voluntate, as in § 92.

6. genere veritatis imitandae, ' style of representation of real life' =ἐν μιμήσει τῆς ἀληθείας: cp. §§ 31, 34; i. 17. 77 (note); Brut. 18. 70' Canachi signa rigid.

afeeble

iora esse, quam ut imitentur veritatem.
Tusc. v. 5. 14 'Cum animum ab ista
pictura imaginibusque virtutum ad rem
veritatemque traduxeris,' where Kühner
quotes pyov aλea from Thuc. ii.
There is no reasonable ground

41. 2.

for suspecting either of these words.
The orators are not mentioned quite in
their chronological order: Lycurgus and
Hyperides were born in or about B.C.
396, Aeschines in 389. Demosthenes pro-
bably in 385, and Dinarchus in 361:
Demosthenes is placed first because of
his unquestioned superiority; the rest
then follow in their due order. Cicero's
explanation of the change of style is
hardly consistent with the fact that
Demochares was trained under the
direction of his uncle, and came forward
as a public speaker in the year of his
death. Mr. Jebb is far nearer the truth
in his admirable discussion of the results
of the decay of civic life on art (Attic
Orators, ii. 433-438). The effects of the
teaching of Isocrates are evident in all
these orators: Hyperides joins the Ly-
sian tradition to the Isocratic, Lycurgus to
that derived from Antiphon; Demosthenes
shows traces of the influence of Thucy-
dides and Lysias as well as Isocrates:
Aeschines, the clever and diligent ama-
teur, shows by his failures how much
patient science was needed to bring a
faultless music out of all the tones which
had now made themselves clear in Attic
speech' (Jebb, ii. 432). Dinarchus was a
mere imitator of Demosthenes (ib. ii.
374).

II. Demostheni: genitive: Roby, § 484:
i. 19. 88 (note).

Phalereus ille Demetrius, a pupil

in Caria

DE ORATORE II.

249

rum mea sententia politissimus, aliique horum similes exstiterunt. Quae si volemus usque ad hoc tempus persequi, intellegemus, ut hodie Alabandensem illum Meneclem et eius fratrem Hieroclem, quos ego audivi, tota imitetur Asia, sic semper fuisse aliquem, 96 cuius se similis plerique esse vellent, Hanc igitur similitudinem 5 qui imitatione adsequi volet, cum exercitationibus crebris atque magnis tum scribendo maxime persequatur; quod si hic noster Sulpicius faceret, multo eius oratio esset pressior; in qua nunc interdum, ut in herbis rustici solent dicere in summa ubertate, 97 inest luxuries quaedam, quae stilo depascenda est.' Hic Sulpicius 10 'me quidem' inquit 'recte mones, idque mihi gratum est; sed ne te quidem, Antoni, multum scriptitasse arbitror.' Tum ille 'quasi vero' inquit 'non ea praecipiam aliis, quae mihi ipsi desint: sed

4. imitetur Aby, etc. imitatur K.

of Theophrastus, the only eminent orator
of the school of Aristotle, governor of
Athens under Cassander, 317-307, but
expelled at last by Demetrius the son of
Antigonus. After his expulsion he fled
to Thebes and thence to Egypt, where he
wrote many works, and was employed by
Ptolemy in drawing up laws, and found-
ing the famous Alexandrian library. In
283 he committed suicide. In Brut. 9.
37 Cicero says Phalereus enim successit
eis senibus adulescens, eruditissimus ille
quidem horum omnium, sed non tam
armis institutus quam palaestra; itaque
delectabat magis Athenienses quam inflam-
mabat. Processerat enim in solem et
pulverem, non ut e militari tabernaculo,
sed ut e Theophrasti doctissimi hominis
umbraculis.' Cp. de Off. i. 1. 3; de Leg.
iii. 6. 14; Orat. 27. 94; Quintil. x. I. 33.
80. It is more common in Cicero to put
the qualifying adjective after the name,
as in iii. 32. 138; but cp. § 360; i. 22.
103 'Leontinum Gorgiam;' iii. 32. 127
Eleus Hippias;' 129 Leontinus Gor-
gias,' etc.

3. Meneclem: Introd. p. 43.
5. similitudinem, § 53 (note).

7. magnis, 'extensive,' not, I think, as Sorof intentis. Cp. §. 119 'exercitationis maximae;' iii. 27. 105 maior est illa exercitatio;' in the face of these parallels Ell. brackets [atque magnis], 'cum intelligi non possint. Deberi puto inepto inepte explicaturo crebras!' This is gloss. hunting run mad.

scribendo, i. 33. 150; 60. 257; Quintil. x. 3. I 'utilitatis etiam longe plurimum

adfert stilus.' Lord Dufferin recently mentioned in public the practice of a friend, who before speaking on any important question would write out a speech seven or eight times, throwing each sheet, as he wrote it, into the fire. Similarly Lord Brougham wrote out repeatedly his more important speeches.

[ocr errors]

9. in herbis, 'in the case of,' i. q. 'de herbis.' Cp. de Off. i. 15. 46 atque haec in moribus' so much with regard to character (Holden), iii. 10. 41' in eo rege, and often.

in summa ubertate, to be joined with the preceding words, not, as by Ell. with those which follow, when there is a very great productiveness.' Cp. Verg. Georg. i. 112 luxuriem segetum tenera depascit in herba.' Plin. xviii. 154 (Detlefsen) 'inter vitia segetum et luxuria est, cum oneratae fertilitate procumbunt:' ib. 161 ‘luxuria segetum castigatur dente pecoris in herba dumtaxat, et depastae quidem vel saepius nullam in spica iniuriam sentiunt.'

12. scriptitasse: 'written for the sake of practice,' as in § 51. The editors who quote pro Cluent. 50. 140 'hominem ingeniosum M. Antonium aiunt solitum esse dicere, idcirco se nullam unquam orationem scripsisse, ut si quid aliquando non opus esset ab se esse dictum, posset negare dixisse,' ignore the difference between writing for publication, or at any rate for private circulation, and writing for practice.

quasi vero: Madv. § 444 obs. I: for the tense Holden on de Off. iii. 9.39.

[ocr errors]

S

[merged small][ocr errors]

tamen ne tabulas quidem conficere existimor: verum et in hoc ex re familiari mea et in illo ex eo, quod dico, quantulum id cumque est, quid faciam iudicari potest. Atque esse tamen 98 multos videmus, qui neminem imitentur et suapte natura, quod 5 velint, sine cuiusquam similitudine consequantur; quod et in vobis animadverti recte potest, Caesar et Cotta; quorum alter inusitatum nostris quidem oratoribus leporem quendam et salem, alter acutissimum et subtilissimum dicendi genus est consecutus ; - neque vero vester aequalis Curio, patre mea sententia vel elo10 quentissimo temporibus illis, quemquam mihi magno opere videtur imitari; qui tamen verborum gravitate et elegantia et copia suam quandam expressit quasi formam figuramque dicendi ; quod ego maxime iudicare potui in ea causa, quam ille contra me apud centumviros pro fratribus Cossis dixit; in qua nihil illi 15 defuit, quod non modo copiosus, sed etiam sapiens orator habere deberet.

[ocr errors]

4. multos incl. K post Bakium.

1. tabulas: cp. in Verr. i. 23. 60' audimus aliquem tabulas numquam confecisse, quae est opinio hominum de M. Antonio falsa: nam fecit diligentissime.' It was considered a great disgrace for a Roman paterfamilias not to keep his accounts carefully (Pseud.-Ascon. ad 1. c. Orell. p. 175; also in Bruns Fontes, p. 292, ed. 3; p. 318, ed. 4); and a creditor's accountbooks were admitted in law-courts, as evi lence of a debt, under some circumstances. Cp. Gaius, iii. 128-134 with Muirhead's or Poste's notes.

[ocr errors]

in hoc, as to the latter charge:' it could be seen to be unjust, from the fact that his affairs were in no confusion.

2. quantulum id cumque, a tmesis (found here in Ab Lagg. 2. 36) rare, except with an inserted pronoun. The indic. is almost always used with such indefinite pronouns, as in i. 30. 135; cp. Kühner, ii. 787-8; for the apparent exception in iii. 16. 60 see note there.

5. et after a negative, where we should have but.'

6

et in vobis answers to 'neque vero -Curio' below.

6. alter, Introd. p. 24.

7. leporem, i. 5. 17 (note): alter, Introd. p. 19.

9. Curio, C. Scribonius, trib. pleb. in 90, consul in 76, proconsul in Macedonia 75-73; died in 53. His father was praetor in 121: of him Cicero says Brut. 32. 122 Curio fuit igitur eiusdem

ex

aetatis fere [i. e. as the Gracchi] sane
illustris orator, cuius de ingenio
orationibus eius existimari potest: sunt
enim et aliae et pro Ser. Fulvio de incestu
nobilis oratio
Scripsit enim alia
nonnulla et multa dixit et illustria, et in
numero patronorum fuit, ut eum mirer,
cum et vita suppeditavisset et splendor ei
non defuisset, consulem non fuisse.' The
son is mentioned in Brut. 58. 210 'erant
tamen, quibus videretur illius aetatis ter-
tius Curio, quia splendidioribus fortasse -
verbis utebatur, et quia Latine non pessime
loquebatur usu, credo, aliquo domes-
tico:' he is criticised severely in the sub-
sequent sections for his want of knowledge,
order, and memory. The son of this
man again was the well-known adherent
of Caesar, tribune in B.C. 50.

patre... eloquentissimo: abl. qual.: cp. in Cat. i. 2. 4' clarissimo patre'=' the son of a most illustrious father:' Tusc. i. 55. 85 Metellus ille honoratis quattuor filiis: Nägelsb. § 52. 2; Roby, § 1232.

12. quasi because forma is used metaphorically for model:' cp. iii. 9. 31.

14. centumviros: i. 38. 173 (note). Nothing further is known of this particular

case.

cc. 24-26. In dealing with a particular case Antonius requires first, that the facts of the case should be thoroughly mastered, and states his own practice in this respect (§§ 99-103). Then the point at issue is at once perceived, which must come under one

24

Verum ut aliquando ad causas deducamus illum, quem consti-4 99 tuimus, et eas quidem, in quibus plusculum negotii est, iudiciorum atque litium-riserit aliquis fortasse hoc praeceptum; est enim non tam acutum quam necessarium magisque monitoris non fatui quam eruditi magistri-hoc ei primum praecipiemus, quas- 5 cumque causas erit tractaturus, ut eas diligenter penitusque 100 cognoscat. Hoc in ludo non praecipitur; faciles enim causae ad pueros deferuntur ;(lex peregrinum vetat in murum ascendere ;) ascendit; hostis reppulit: accusatur. Nihil est negotii eius modi causam cognoscere; recte igitur nihil de causa discenda 10 praecipiunt; [haec est enim in ludo causarum formula fere.] At vero in foro tabulae, testimonia, pacta, conventa, stipulationes, cognationes, adfinitates, decreta, responsa, vita denique eorum, qui in causa versantur, tota cognoscenda est; quarum rerum neglegentia plerasque causas et maxime privatas-sunt enim 15 101 multo saepe obscuriores-videmus amitti; ita non nulli, dum operam suam multam existimari volunt, ut toto foro volitare et a causa ad causam ire videantur, causas dicunt incognitas; in quo est illa quidem magna offensio vel neglegentiae, susceptis I. constituimus codd. instituimus, correxit Ern. II. [haec est ... fere]: incl.

Bakius, KSP.

of three heads, as to fact, or nature, or definition. These three heads are separately discussed (§§ 104–113).

I. aliquando= 'tandem aliquando,' as often in Cicero: cp. § 274; Tusc. Disp. i. 1 (Kühner), Kritz on Sall. Jug. 72. 1.

quem constituimus: 'whom we are setting up,' sc. ante oculos, i. e. whose portrait we are painting. As the whole of this passage treats of the institutio oratoria, it is an easy, but needless correction to read with Ern. Kayser and Sorof 'instituimus.' We may notice however that the MSS. give 'constituta' for 'instituta' in Tusc. D. iv. 1. 3, where their reading cannot be defended. See Kühner ad loc.

2. iudiciorum atque litium: not (as Sorof) suits public and private, criminal and civil actions (cp. de. Off. i. 18. 59 'si lis in iudicio sit '): but rather trials and suits'; the iudicium being the method of deciding the lis, which had previously been discussed in iure. [For lit, the earlier stlit streit, cp. Vaniček, Et. W. p. 1152; Fick, Wtb3. i. 828.]

3. riserit, fut. perf. Roby, vol. ii. pp. ci-cvi. and § 1553.

8. lex, etc. Although exempli causa, or for a more passing reference verbi causa or gratia are not unknown to Cicero, he more frequently omits any such phrase, as here: exempli gratia (our e.g.) does not seem to have any authority earlier than Quintilian. This same illustration is quoted by Quintilian

12. tabulae 'documents 116.

[ocr errors]

pacta, 'bargains;' cp. de Inv. ii. 22. 68 'pactum est quod inter aliquos convenit.'

conventa, 'agreements:' but the phrase pactum conventum, expressing the same act from the point of view of the two parties to it, like our contract of letting and hiring,' is so common in legal language, that it is better to take the two together: cp. Gaius, iv. 116 'obligatio pacto convento non tollitur: sed placet debere me petentem per exceptionem pacti conventi repelli.' For stipulatio cp. note on i. 38. 174.

13. decreta magistratuum. responsa iurisconsultorum.

17. operam, 'practice.'
volitare: i. 38. 173.

19. neglegentiae: arising from carelessness,' a gen. causae.

« IndietroContinua »