Immagini della pagina
PDF
ePub

t todo lo al que dierdes a laor partiremos nos tuos por medio. Las uinas labraredes || bien de sus laores. & daredes la metad a nos en saluo. la nuestra metad meteremos enas meiores cubas. 15 mientre coyeren el pan. tel uino estara hy nuestro || omne gouernaledes uos. La eglisia seruiredes bien de lumbrera de todas cosas necessarias. al obispo. ‹ al arcidiagano. al arciprestre los derechos que deuen || auer! dargelos edes. de diezmo dela eglisia de pant de uino!t de legumbre daredes toda la metad 20 en saluo al hospital. desta eglisia destas heredades || deuandichas son que uos non padades uender ni empenar ! ni mal meter ni ayenar. ni en otra persona lo meter. selo fiziessedes que perdissedes la casa ela || eglisia ela heredat. nos tomar todo lo nuestro . ala fin del primero ! traer uuestro cuerpo con la meetad 25 de quanto ouierdes al hospital. otrasi el otro quando finar ! traher so cuerpo con quanto ouier al hospital. fueras la heredat que finque en quien uos quisierdes. tuos que non seades poderosos de uender nin de empe| |nar las uuestras heredades sin nuestra uoluntad. todas las preseas que uos nos dexaremos en 30 casa. cubas todo lo al que asi finque como uos lo damos . elo que uos diermos pornemos en carta quanto uos diermos. Facta Carta mense SeptembeR. Era mccLxxxiii Qvi presentes fuerunt uiderunt & audierunt. ||

Esta es la remenbrancia delas preseas que lexa Martin 35 Paris enne monasterio de Auasta de yuso. Ena bodega. vi. cubas. las. iii. mayores. Las dues son de . viii. palmos el otra es carral. vna mesa. vn pozal || vna ferrada . iiii. aradros . con v rexas. Dos yugos consos cornales consus melenas. Dos trillos con sos Camizos. vi. palas de Era. xii cestas pora seruir. iiii. 40 fozes podaderas iiii arreyadas. Dos azadas. ii. Payares xenos de paya menuda. Bona tenada de sarmjentos. Buen uuerto poblado de Colos de Puerros. Esto todo que es pornombrado delexo enguarda a Domjngo Ferron taso fijo Pedro || abbad. ERa mcc Lxx iii Ena eglisa dexo i archa ti acetre pora 45 seruir la eglisa. vna colodra pora tomar la offerenda.

185 X 292. Charte partie, en haut l'abc est visible sur des pointes découpées. Le t du mot uertas 1. 6 ressemble à un r. La remembrancia qui se trouve à 5 mm. au dessous de la charte même, est écrite d'une autre main.

XXVII.

1245, septembre.

S. P. 1145. Indice 1908, p. 438.

Cornocuda cosa sea a los que son a los que an de seer. Que yo don Johan ostalero de San Fagun Con uoluntat de don Garcia el abbat del conuiento des mismo logar. Fago camio 5 de una ferren Con don Migael el clerigo de San Roman Linderos de la ferren. Corral de Pedro Perez de . iia par te ferren de San Pedro de las duenas. de. iij. parte casa de don Migael el clerigo. Dame por ela una uinna enas Quintanas. Linderos de la uina. De i parte. fijos de don Furtado. De . ii. parte 10 Abril Carrion. De. iij. parte uinna de San Fagun. Si por auentura. el os talero o ome por el este pleyto quisier desfazer . peche. x. morabedis. tel pleyte este firme Otro si si por auentura Don Migael o ome por el este pleyte quisier desfazer. peche. x. morabedis. el pleyte este firme. Facta Carta mense 15 Setempbris. ERa m2 cclxxx. iii. Testes Don Johan ostalero . Don Pedro camarero mayor. Don Ferrando celerizo mayor. Don Garcia camarero del abbat. De San Roman. Don Pedro del monesterio. Pedro Migaelez fide Martin Fa gundez. Juan Formigo. Martin Uezino. Pedro Coria. Pedro Coria. Pedro Martinez de la 20 paliza.

124 X 204 mm. Charte partie, en haut l'abc découpé.

XXVIII.

1246, 6 février.

S. P. 1146. Indice 1909, p. 438.

Cognocida cosa sea á todos aquelos que esta carta ujren . que contienda fu moujda ante nos Don Monnjo Aluarez pela

[ocr errors]

gracia de dios Bispo de Leon. Entre don Apparicio prior de Beluer. Johan Martiniz clerigo de Vilardiga. Sobrela mjtat dela egrisia de San Miguiel de Vilardiga con suas pertenencias. 5 que pertenez Al monesterio de san Fagún. E sobrela ocháua dessa misma egrisia. E dela heredat que fu delas donnas de Almaráz. que don Martino so padre de Johan Martiniz auja offerezido por sua alma Al monesterio de Sán Fagun. Ala porfin de plazer de ambas las partes con otorgamjento del Abat 10 don Garcia del Cónuénto de San Fagun! atal conposicion uenioron. Que por aquela mjtat dela || egrisia deuandicha con suas pertenencias. e polas costas que el prior auja fechas andando en este pleito. E pola renda que non auja pagada. Johan Martiniz de . vii. annos deue adar. Johan || Martiniz cada ánno enna 15 fiesta de Sancta Maria de setenbrio al prior de Beluer. vin morabedis. dela moneda de Leon!enencienso. Retenjendo el prior poral monesterio de San Fagun ela deuandicha ochaua dela egrisia de San Miguiel conna heredat que fu delas donnas de Almáraz ! que el deuandicho don Martino padre de Johan 20 Martiniz auja offerecido al monesterio de San Fagun E se dalguna cosa ha menos desta heredat deuandicha Johan Martiniz ye tenudo dela entregar al prior por si! por suas bónas. E fazer las casas dela egrisia bonas. conuenjentes! ata dos annos. E Johan Martiniz deue luago presente entregar esta ochaua dela 25 egrisia conna heredat deuandicha! Al prior don Apparicio de Beluer. Sobre todo esto yo. Johan Martiniz prometo otorgo de atender todas las oltras conuenencias que óue conno Abat don Guilelme. conno conuento de San Fagun. Assi commo sie escripto enna carta que he con ellos. fuaras ende || ii morabedis. toledanos 30 que non deuo adar que uan enna cuenta destos. viij. morabedis. leoneses que deuo a dar cada anno. Se yo. Johan Martiniz deuandicho estas conuenencias que he conno prior || non atendir assi commo ye puasto en esta carta plaz met otorgo que el prior el conuento de San Fagun entren sua egrisia. con suas 35 pertenencias! sien toda contradicha. E se el prior ó el conuento contra esta carta venjeren ! pechen á Johan Martiniz . L. morabedis de xáno. ela carta remanezca firme. E por esto seer mais firme atodo tienpo! yo deuandicho || prior de Beluer. yo. Johan Martiniz clerigo fiziemos esta carta partida por a. b. c. E 40

roguemos al bispo don Monnjo Aluarez que posiese en estas cartas so seelo. Facta carta. viii idus februarij. Sub era. mcclxxxiiii. Qui presentes furon. El Arcidiagano don Martin Fernandez. Gonzaluo Pedrez Arcidiagano de Oujedo. 45 Don Pedriuanes thesorero. Rodrigo Rodriguiz canoligo. Gonzaluo Pedrez Giron. Fernant Abril racionero. Maestre Assensio. Alfonso Yuanes clerigo del bispo. Maestre Miguiel. Rodrigo || Yuanes capellan del bispo. Miguiel Abril presbyter, & Domingo Martiniz quelas fizo.

193 X 310 mm. En bas un pli de 36 mm. à droite et de 5 mm. à gauche, au milieu du pli des trous larges dans lesquels reste le cordon des sceaux. Charte partie, en haut les lettres. Ligne 46, la fin du mot racionero et tout le mot suivant sont cachés par une tache dans l'exemplaire de cette charte que nous avons copié. Ils sont pourtant lisibles dans l'autre exemplaire, S. P. 1147, Indice 1910.

XXIX.

1246, 9 février.

S. P. 1148. Indice 1911, p. 438.

Conoçuda cosa sea a todos los oms qui esta carta uieren como nos conceio de villa Garcia. con alcaldes con iurados con todos los oms que a ǹro conceio pertenecen . fazemos pleyte bona auenencia con don Domingo que dizen de Cala5 traua prior de villa Garcia por parte del monasterio. sobre demandas que fazia el conceio de villa Garcia alos monges de sant Fagund de eredades que canbiaron a pro de rey a meioria de conceio con abbat con monges de sant Ffagund. que doy a delant les otorgamos a les sanamos a todas guisas, tierras, viz10 nas. vertos. casas. corrales. molinos. presas. cespederas.texidas

entradas. eglesias & quantas otras cosas eredan. teredoron.t eredar deuen en termino de villa Garcia por qual guisa que ellos lo ouieron o lo ganaron. || fata el dia de oy que lo ayan saluo quito por todas las guisas del mundo. Assi que nengun om'e 15 de villa Garcia o dotra parte || por so mandado ni por so conseio non sea osado delos contradezir nin delos enbargar con

rey. ni con merino. ni con otro ome del mundo nenguno quelo fiziesse mandamos otorgamos & ponemos sobre nos coto que peche. c. morabedis. al rey t el dano doblado alos monges. toda uia este pleyto sobre dicho que fique ta todas guisas uala. 20 Otro si el prior sobre dicho los monges de sant Fagund si alguna querella an o ouieron del conceio de villa Garcia por cosas que fata agora fizieron contra los monges! todo lo quitant lo perdonan al conceio de villa Garcia por dios por mesura dessi. por fazer con ellos bona uida & bo na uezindat. de maes por 25 que faze la presa del molino de iuso que es al uado enuargo por passar el pan el vino que es ala naua io prior deuan dicho por mit porlos otros que uergan de pos de mi! prometo que abramos la presa de . viii. dias ante de sant Iuanes fata . viii. dias de pos de san Migael o maes quando ouiere menester. 30 Facta carta. era m2 cc lxxxiiii? ix dias andados del mes de febrero. por que non auiamos estonç seyello proprio . seellamos estas cartas con el || seyello del conceio de Oter de Fumos. de Vruna del abbat del Espina.

98 x 210 mm. En bas un pli de 18 mm, déchiré au milieu. Fragment d'un sceau pendant à gauche. Ligne 29, le mot de après presa est écrit audessus de la ligne. Il en est de même de la lettre o de ouiere 1. 30. L. 32, le mot non est presque effacé.

XXX.
1246.

S. P. 1150. Indice 1913, p. 439.

JN dei nomine. Cognocida cosa sea alos que son i que seran . Que yo don Pedro Diaz de Trezenno offrezco mj cuerpo mi Alma fago me fradre en muerte en uida de sancta Maria de Piasca. do y en Almosna a este logar de sancta Maria .la eglisia de sant Felizes de Pesaguero.do y la otra heredat que he eneste s logar mismo. a este monesterio deuandicho quanto het deuo a auer de mj : de mis hermanas. conuien a saber uassa||los poblados por poblar. heredades. exidas t entradas. deuisas. montes

« IndietroContinua »