Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volume 61881 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 72
Pagina 23
... signé la présente Déclaration et y ont apposé le cachet de leurs armes . Fait en cinq expéditions , à Paris le 3 février 1876 . Pour l'Italie { ( L. S. ) C. BARALIS . ( L. S. ) RESSMAN . ( L. S. ) SAINCTELETTE . Pour la Belgique ( L. S. ) ...
... signé la présente Déclaration et y ont apposé le cachet de leurs armes . Fait en cinq expéditions , à Paris le 3 février 1876 . Pour l'Italie { ( L. S. ) C. BARALIS . ( L. S. ) RESSMAN . ( L. S. ) SAINCTELETTE . Pour la Belgique ( L. S. ) ...
Pagina 30
... signé à Bale le 17 novembre 1875 , et un con- trat additionnel à Vienne le 25 février 1876 entre le Gouvernement italien d'une part et la Société des che- mins de fer sud - autrichiens , lombards et centrals- italiens de l'autre . La ...
... signé à Bale le 17 novembre 1875 , et un con- trat additionnel à Vienne le 25 février 1876 entre le Gouvernement italien d'une part et la Société des che- mins de fer sud - autrichiens , lombards et centrals- italiens de l'autre . La ...
Pagina 31
... signé le présent Traité et y ont apposé le sceau de leurs armes . Fait à Vienne en double expédition le vingt - neuf février de l'an de grace mil huit cent soixante - seize . ( L. S. ) QUINTINO SELLA . ( L. S. ) ANDRASSY . DÉCLARATION ...
... signé le présent Traité et y ont apposé le sceau de leurs armes . Fait à Vienne en double expédition le vingt - neuf février de l'an de grace mil huit cent soixante - seize . ( L. S. ) QUINTINO SELLA . ( L. S. ) ANDRASSY . DÉCLARATION ...
Pagina 51
... signé par mon man- dataire susdit , et promettant toute ratification , si besoin est . Fait à Paris , le 19 février 1876 ( mil huit cent soixante - seize ) . N. 7172 . ( Signe ) A. DE ROTHSCHILD . Le Consulat général , impérial et royal ...
... signé par mon man- dataire susdit , et promettant toute ratification , si besoin est . Fait à Paris , le 19 février 1876 ( mil huit cent soixante - seize ) . N. 7172 . ( Signe ) A. DE ROTHSCHILD . Le Consulat général , impérial et royal ...
Pagina 52
... signé en conséquence à Rome le 17 juin 1876 entre LL . EE . le commandeur Depretis , Président du Conseil des Ministres de Sa Majesté le Roi d'Italie et le chevalier Zanardelli , son Ministre des travaux publics , au nom du Gouvernement ...
... signé en conséquence à Rome le 17 juin 1876 entre LL . EE . le commandeur Depretis , Président du Conseil des Ministres de Sa Majesté le Roi d'Italie et le chevalier Zanardelli , son Ministre des travaux publics , au nom du Gouvernement ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volume 8 Italy Visualizzazione completa - 1880 |
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volume 4 Italy Visualizzazione completa - 1874 |
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volume 7 Italy Visualizzazione completa - 1881 |
Parole e frasi comuni
27 dicemb 31 dicembre 31 marzo ACCORDO ADMINISTRATION DES POSTES Administrations affari esteri Agenti consolari agosto aprile articles atto Autorità Autriche-Hongrie borne britannico Bulgarie Bureau d'échange caso Consoli generali consulaires Consuls contraenti Convention Cravairola Crodo cuzione d'ordine per l'ese dalla data dazio destinataire dettaglio e d'ordine Dichiarazione diritti douanier esecuzione esteri Etats fatta febbrajo Firm fra l'Italia frontière gennajo giugno Gouvernement Governo Guatemala Hautes Parties contractantes Italia italien l'article l'Italia l'Office l'Union Legge loro luogo Maestà maggio Majesté mandats Melegari Monténégro navi navigation nazionali Nazione paese Parigi Pays postale poste potranno présent presente Convenzione prorogare Raccolta ratifiche REGOLAMENTO di dettaglio rispettivi Robilant Roma sarà saranno Scambio di note Serbie serie 2ª seront servizio Società spese Stati Uniti Stato Sublime Porte successione Suisse Svizzera tarif territoire territorio Traité de commerce Trattato di commercio Tumulus tutto Ufficiali vaglia valeurs déclarées valori Vedi Francia Vedi vol Vice-Consoli volta zione
Brani popolari
Pagina 583 - A cet effet ils s'adresseront, par écrit, aux autorités locales compétentes, et justifieront par l'exhibition en original, ou en copie dûment certifiée, des registres du bâtiment ou du rôle d'équipage ou par d'autres documents officiels, que les individus qu'ils réclament faisaient partie du dit équipage; sur cette demande ainsi justifiée, la remise ne pourra leur être refusée.
Pagina 190 - Etats respectifs, conserver à leur bord la partie de leur cargaison qui serait destinée à un autre port, soit du même pays, soit d'un autre, et la réexporter sans être astreints à payer...
Pagina 437 - ... fausse monnaie, comprenant la contrefaçon et l'altération de la monnaie, l'émission et la mise en circulation de la monnaie contrefaite ou altérée, contrefaçon ou falsification d'effets publics ou de billets de banque, de titres publics ou privés ; émission ou mise en circulation de...
Pagina 436 - Bigamie, enlèvement de mineurs, viol, avortement; attentat à la pudeur commis avec violence; attentat à la pudeur commis sans violence sur la personne ou à l'aide de la personne d'un enfant de l'un ou de l'autre sexe, âgé de moins de...
Pagina 427 - ... sauveteurs, s'ils sont étrangers aux équipages naufragés, et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées. En l'absence et jusqu'à l'arrivée...
Pagina 416 - La Commission Européenne du Danube, au sein de laquelle la Roumanie sera représentée, est maintenue dans ses fonctions et les exercera dorénavant jusqu'à Galatz dans une complète indépendance de l'autorité territoriale. Tous les Traités, arrangements, actes et décisions relatifs à ses droits, privilèges, prérogatives et obligations sont confirmés.
Pagina 333 - Les résolutions valables sont consacrées, dans les deux premiers cas, par une déclaration diplomatique, et, dans le troisième cas, par une notification administrative, selon la forme indiquée au dernier alinéa de l'article 20 de la Convention du 1er Juin 1878.
Pagina 192 - Etat , soit pour y déposer tout ou partie de leur cargaison, soit pour y composer ou compléter leur chargement, justifieront avoir déjà acquitté ces droits; 3°...
Pagina 297 - ... avaient été adressées directement du lieu d'origine au lieu de la nouvelle destination. 2. A l'égard des envois du service interne de l'un des Pays de l'Union qui entrent, par suite de réexpédition, dans le service d'un autre Pays de l'Union...
Pagina 359 - Convention du 1er juin 1878, sans préjudice du droit, réservé à chaque Pays, de se retirer de cet Arrangement moyennant un avis donné, un an à l'avance, par son Gouvernement au Gouvernement de la Confédération suisse.