Anmerkungen und randglossen zu griechen und RömernI. Müller, 1838 - 294 pagine |
Altre edizioni - Visualizza tutto
Anmerkungen und randglossen zu griechen und Römern Johann Heinrich Voss,Abraham Voss Visualizzazione completa - 1838 |
Anmerkungen und Randglossen zu Griechen und Römern Johann Heinrich Voß Visualizzazione completa - 1838 |
Anmerkungen und Randglossen zu Griechen und Römern Johann Heinrich Voß Visualizzazione completa - 1838 |
Parole e frasi comuni
Achilleus Aeneas alte Anaxo Anytos Apollon Aristarch Aristophanes Ascensius Bürger Athen's Cerda Codd Dichter Donatus Drak enim erat Erklärung Ernesti etiam Eustath Eustathius Gesang gestr Götter Grammatiker GRONOVIUS Handschriften Heinsius heisst Hekate Heyne Homer Homer's Idylle itzt J. F. Gron konnte Lesart lich Mann Melitos muss nunc Odysseus Optativ Ovid Pindar poëta Properz quae quam quidem quod quum Rede Ruäus sagen sagt scheint Scholiast Servius Sokrates Sophokles statt stehn steht Stephanus Theil Theokrit v. o. st Valck vergl Vers Verse videtur viel Vielleicht VIII Virg Virgil VOSS Vulg ward wohl Worte XVII XXIV Zenodot Zeus ἀλλ ἂν ἄρ γὰρ γε δὲ εἰ ἐκ ἐν ἐπ ἐπὶ ἐς ἔτι καὶ κεν μὲν μὴ μοι νῦν οἱ οὐ οὐδέ οὐκ σὺ τὰ τε τὴν τί τὸ τοῖς τὸν τοῦ τῷ τῶν ὡς
Brani popolari
Pagina 87 - Von den pindarischen Oden, die 'ich nach Ihren Vorlesungen über diesen Dichter verdeutschte,, hatte diese das Glück, Ihnen am meisten zu gefallen. Ich habe nach der Zeit eingesehn, dass Ihr Lob wohl nur Aufmunterung war, und es für Pflicht gehalten, Ihren' Ausspruch, so gut ich könnte, zu rechtfertigen.
Pagina 7 - Briseig beraubt, die Mutter um Rache anflehte, und die gestrige Abreise der Götter zu den Aethiopen vernahm.
Pagina 253 - Apollo ; poscis ab invita verba pigenda lyra. certa feram certis auctoribus, aut ego vates nescius aerata signa movere pila.
Pagina 138 - Aber so ists beyweitem nicht! Ich glaube sie, ihr Bürger Athens, wie keiner von meinen Anklägern, und überlasse es euch und dem Gott, über mich zu entscheiden, was für mich und für euch das Beste seyn wird. (Die Rede nach der Verurtheilung , nebst den Anmerkungen, - im nächsten Monate.) Eine Ehstandsscene.
Pagina 82 - Der Vögel König! Denn eine Schattenwolke, Der Wimper sanfte Fessel ihm, Umströmtest du seinem gebognen Haupte; Und der Schlummernde regt den aufgebrausten Rücken, 15 Gezähmt топ deinem Stimmengeschoss.
Pagina 121 - ... weder grosses noch kleines , verstehe. Und das sage ich nicht zum Tadel dieser Wissenschaften, wenn etwa jemand Einsichten darein hat; damit mir nicht Melitos auch hieraus ein Verbrechen mache. Nur ich, ihr Bürger Athens, habe nichts damit zu schaffen. Hierüber rufe ich die meisten unter euch selbst zu Zeugen, und bitte euch, einander zu belehren und zurecht zu weisen , euch , die ihr jemals meine Unterredungen angehört habt. Und das haben viele von euch. Sage also einer dem andern, ob ihr...
Pagina 61 - Eustath's Erklärung, Olympos sei hier der Himmel, ist unwahrscheinlich. Den Berg Olympos wollten sie zuerst stürmen, und von dort den Göttern in den Himmel nacheilen.
Pagina 67 - Hälfte des Tages war schon verflossen, als sie ausgingen; außerdem war der Weg ziemlich weit, und sie gingen langsam. Vor halb drei konnten sie also nicht da Bein, und um vier Uhr mufste er doch wohl schon wieder aufbrechen, wenn das andre noch geschehen sollte.
Pagina 34 - Auffoderung zur Schlacht konnte Widerspruch erregen, und den Abfall Mehrerer. Zum Versuch, ob es sich umstimmen lasse, will er den Rückzug vorschlagen, aber behutsam, so weit es füglich au wagen sei.
Pagina 19 - Ш, 44. 66; XIV, 434 — 436. Der heilige Gebrauch stammte von den ersten Gesetzgebern, welche die rohen, der zufälligen Waldkost eben entwöhnten Menschen, an leckeren Gastmählern durch gleiche Theilung vor ausschweifendem Unfug zu bewahren gesucht hatten. 470.