American Journal of Philology, Volume 28

Copertina anteriore
Basil Lanneau Gildersleeve, Charles William Emil Miller, Tenney Frank, Benjamin Dean Meritt, Harold Fredrik Cherniss, Henry Thompson Rowell
Johns Hopkins University Press, 1907
Features articles about literary interpretation and history, textual criticism, historical investigation, epigraphy, religion, linguistics, and philosophy. Serves as a forum for international exchange among classicists and philologists.
 

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Brani popolari

Pagina 307 - Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone; For the sad old earth must borrow its mirth, But has trouble enough of its own.
Pagina 321 - Latinis, hic tibi certa domus, certi (ne absiste) penates; neu belli terrere minis; tumor omnis et irae 40 concessere deum. iamque tibi, ne vana putes haec fingere somnum, litoreis ingens inventa sub ilicibus sus triginta capitum fetus enixa iacebit, alba, solo recubans, albi circum ubera nati.
Pagina 298 - Adhuc haec erant; ad reliqua alacri tendebamus animo, sic parati, ut, nisi quae causa gravior obstitisset, nullum philosophiae locum esse pateremur qui non Latinis litteris illustratus pateret.
Pagina 64 - Ne cures ea, quae stulte miraris et optas, Discere et audire et meliori credere non vis? Quis circum pagos et circum compita pugnax 50 Magna coronari contemnat Olympia, cui spes, Cui sit condicio dulcis sine pulvere palmae?
Pagina 218 - Roman poets of the so-called silver and brazen ages, but with even those of the Augustan era ; and, on grounds of plain sense and universal logic, to see and assert the superiority of the former in the truth and nativeness both of their thoughts and diction. At the same time that we were studying the Greek tragic poets, he made us read Shakspeare and Milton as lessons ; and they were the lessons, too, which required most time and trouble to bring up, so as to escape his censure.
Pagina 230 - Den schlechten Mann muss man verachten, Der nie bedacht, was er vollbringt. Das ist's ja, was den Menschen zieret, Und dazu ward ihm der Verstand, Dass er im innern Herzen spüret, Was er erschafft mit seiner Hand.
Pagina 218 - I learned from him that poetry, even that of the loftiest and seemingly that of the wildest odes, had a logic of its own as severe as that of science, and more difficult because more subtle, more complex and more dependent on more and more fugitive causes.
Pagina 218 - He early moulded my taste to the preference of Demosthenes to Cicero, of Homer and Theocritus to Virgil, and again of Virgil to Ovid.
Pagina 285 - Amoris — ei mihi, praeceptis urgeor ipse meis ! — 20 aut, quod Penelopes verbis reddatur Ulixi, scribimus et lacrimas, Phylli relicta, tuas...
Pagina 297 - Deorum, in quibus omnis eius loci quaestio continetur. Quae ut plene esset cumulateque perfecta, de Divinatione ingressi sumus his libris scribere; quibus (ut est in animo) de Fato si adiunxerimus, erit abunde satisfactum toti huic quaestioni.

Informazioni bibliografiche