Immagini della pagina
PDF
ePub

um idolo, a alma um peso inutil. Eu destes a vida ea morte reputo iguaes em tudo; porque nem d’uma, nem d'outra mais se falla. Vida e alma considero eu verdadeiraniente naquelle , que, utilmente occupado , por acções destinctas , ou nobres artes fama procura. Muitos porem são os caminhos, e a natureza a cada um mostra o seu.

Brilhante coisa he bem servir à republica ; e o bem dizer tambem não he sem merito. Na paz e na guerra fama se alcança, e mui louvado he quem obra , e quem alheios factos escreve. Mas, inda que igual gloria não siga ao escriptor e ao auctor das coisas , mais deficil me parece comtudo o escreve-las : não só porque as palavras devem corresponder aos factos; mas porque, se reprehendes delictos , serás tachado de naleyolencia e inveja, e, se dos bons o grande esforço e gloria referes, cada um acreditará de bom grado aquillo , que julgar praticavel, e o mais o terá por fabuloso.

Joven ainda, eu ao principio fui, como os outros, levado pela ambição aos publicos empregos, é ali encontrei não poucas adversidades. Pois em vez do pudor, da abstinencia , da virtude , a impudencia, a prodigalidade, à avareza reinavão. Bem que a minha alma , não versada becilla ætas, ambitione corrupta, tenebatur; ac me, quum ab reliquis malis moribus dissentirem, nihilo minus honoris cupido eadem, quæ cæteros, fama atque invidia vexabat. Igitur ubi animus ex multis miseriis atque periculis requievit, et mihi reliquam ætatem a republica procul habendam decrevi; non fuit consilium socordia atque desidia bonum otium conterere, neque vero agrum colendo, aut venando, servilibus officiis intentum, ætatem agere; sed , a quo incoepto studioque me ambitio mala detinuerat, eodem regressus,

statui res gestas populi Romani carplim, ut quæque memoria digna videbandur, prescribere; eo magis, quod mihi a spe, metu, partibus reipublicæ animus liber erat. Igitur de Catilinæ conjuratione, quam verissime potero, paucis absolvam. Nam id facinus in primis ego nemorabile existimo, sceleris atque periculi novitate. De cujus hominis moribus pauca prius esplananda sunt, quam initium narrandi faciam.

Lucius Catilina, nobili genere natus fuit

magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravoque. Huic ab adolescentia bella intestina, cædes, rapinæ, discordia civilis grata fuere, ibique juventutem suam exercuit. Corpus patiens inediæ, na malicia, esta devassidão aborrecesse, a minha tenra idade comtudo, deslumbrada pela ambição, no meio de tantos vicios a meu pesar me prendia;" e,

bem que nos máos costumes me não assimi. lhasse aos outros, o desejo das honras, a maledicencia e inveja, como a elles, me inquietava. Mas apenas pude respirar de tantas afflicções e perigos, assentei passar o

sto de meus dias longe de publicos negocios; não que minha tenção fosse consumir na indolencia e perguiça tão precioso descanço, nem viver dado a occupações servis cultivando a terra, ou caçando; mas sim, voltando, ao começado estudo, de que louca ambição me distrahira , ir desligadamente escrevendo as façanhas de povo romano, segundo as achasse dignas de memoria; tanlo melhor, quanto o meu animo estava livre de esperança, de medo, e de facções da republica. Escreverei pois a conjuração de Catilina com a maior concisão e verdade, que poder. Pois este accontecimento tenho eu por um dos mais notaveis, pela estrauheza de crime e do perigo. Antes porem meçar direi alguma coisa dos costumes deste ho

de co

mem.

Lucio Catilina, de nobre ascendencia, foi de grande força d'alma e de corpo; porem de má e depravada indole. Desde a sua adolescencia, as guerras intestinas , as mortes, as rápinas, as discordias civis gratas lhe forão, e nellas emprevigiliæ, algoris supra quam cuiquam credibile est. Animus audax, subdolus, varius, cujuslibet rei simulator ac dissimulator, alieni appetens, sui profusus, ardens in cupiditatibus; satis eloquentiæ, sapientiæ parum. Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis alta semper cupiebat. Hunc post dominationem. L. Syllæ libido maxima invaserat reipublicæ capiundæ; neque, id quibus modis assequeretur, dum sibi regnum pararet, quidquam pensi habebat. Agitabatur magis magisque in dies animus ferox inopia rei familiaris, et conscientia scelerum; quæ utraque his artibus auxerat, quas supra memoravi. Incitabant præterea corrupti civitatis moris, quos pessima ac diversa inter se mala, luxuria atqne avaritia, vexabant.

Res ipsa hortari videtur, quoniam de moribus civitatis tempus admonuit, supra repetere, ac paucis instituta majorum domi militiæque, quomodo rempublicam habuerint, quantamque reliquerint, utque paulatim immutata, ex pulcherrima pessima ac flagitiosissima facta sit, disserere.

Urbem Romam, sicuti ego accepi, condidere luvel, capaz

gou a mocidade. Seu corpo era soffredor de privações , vigilias, rigores de tempo, alem de toda a crença. Era o seu animo atrevido, cavilloso , vo

de toda a simulação e dessimulação, cobiçoso do alheio , prodigo do

seu;

de bastante eloquencia, saber pouco. Sempre o seu vasto espirito ambicionava coisas extraordinarias , incriveis, summamente elevadas. E depois da tyrannia de Sylla um desenfreado desejo o assaltava de escravisar a republica ; e, como o reino obtivesse , não olhava por que inodo. De dia em dia mais se exasperava aquella alma feroz, aguilhoada pela pobreza e pela consciencia do crime, augmentadas uma e outra pelas causas, de que ja fallei. Incitavão-no além disto os corruptos costumes da cidade, a quem dois horriveis e oppostos males vexavão; avareza e luxo.

E, pois tive occasião de tocar nos costumes da cidade, o mesmo assumpto parece convidar-me a que, tomando o fio de mais alto, exponka em summa as instituições dos nossos maiores , por que modo regerão a republica na paz e na guerra, quão florecente a deixarão, e, como pouco a pouco mudada, de feliz e virtuosa, que era

se tornou pes. sima e viciosissima.

[ocr errors]

Roma (dizem) foi fundada, e em seu principio

« IndietroContinua »