Dictionary of Quotations (classical)S. Sonnenschein, 1897 - 648 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 76
Pagina 309
... , ταῦτα νόμιζε μηδὲ λέγειν εἶναι καλόν . ” ISOCRATES . Ad Demonicum , IV . , 15. ( Stephens , p . 5 , a . ) " Remember that what is unbecoming to do is also unbecoming to speak of . ” “ Α σταφυλὶς σταφίς ἐστι , καὶ τὸ ῥόδον αὖον II.
... , ταῦτα νόμιζε μηδὲ λέγειν εἶναι καλόν . ” ISOCRATES . Ad Demonicum , IV . , 15. ( Stephens , p . 5 , a . ) " Remember that what is unbecoming to do is also unbecoming to speak of . ” “ Α σταφυλὶς σταφίς ἐστι , καὶ τὸ ῥόδον αὖον II.
Pagina 312
... . Idylls , XV . , 26 . « Αθάνατόν ἐστι κακὸν ἀναγκαῖον γυνή . " " PHILEMON . Fabulae Incertae , Fragment 103 . " Woman's a necessary and undying evil . " “ Αθανάτων μετὰ φῦλον ἴτον προλιπόντ ̓ ἀνθρώπους Αἰδὼς καὶ Νέμεσις ΑΔΥΝΑΤΟΝ ΑΘΑΝΑΤΟΝ .
... . Idylls , XV . , 26 . « Αθάνατόν ἐστι κακὸν ἀναγκαῖον γυνή . " " PHILEMON . Fabulae Incertae , Fragment 103 . " Woman's a necessary and undying evil . " “ Αθανάτων μετὰ φῦλον ἴτον προλιπόντ ̓ ἀνθρώπους Αἰδὼς καὶ Νέμεσις ΑΔΥΝΑΤΟΝ ΑΘΑΝΑΤΟΝ .
Pagina 313
... Chrysippus , Fragment 2 . ὅταν τις εἰδῇ τἀγαθὸν , χρῆται δὲ μή . ” " Woe's me , what evils the gods send upon us , When one who knows the right follows the wrong ! " “ Αἶδε δὲ νύκτες ἀθέσφατοι · ἔστι μὲν εὕδειν , ΑΘΑΝΑΤΩΝ - ΑΙΑΙ ΤΟ Δ . 313.
... Chrysippus , Fragment 2 . ὅταν τις εἰδῇ τἀγαθὸν , χρῆται δὲ μή . ” " Woe's me , what evils the gods send upon us , When one who knows the right follows the wrong ! " “ Αἶδε δὲ νύκτες ἀθέσφατοι · ἔστι μὲν εὕδειν , ΑΘΑΝΑΤΩΝ - ΑΙΑΙ ΤΟ Δ . 313.
Pagina 314
Thomas Benfield Harbottle. “ Αἶδε δὲ νύκτες ἀθέσφατοι · ἔστι μὲν εὕδειν , ἔστι δὲ τερπομένοισιν ἀκούειν · οὐδέ τί σε χρή , πρὶν ὥρη , καταλέχθαι · ἀνίη καὶ πολὺς ὕπνος . ” HOMER . Odyssey , XV . , 392 . " For now the nights move slowly ...
Thomas Benfield Harbottle. “ Αἶδε δὲ νύκτες ἀθέσφατοι · ἔστι μὲν εὕδειν , ἔστι δὲ τερπομένοισιν ἀκούειν · οὐδέ τί σε χρή , πρὶν ὥρη , καταλέχθαι · ἀνίη καὶ πολὺς ὕπνος . ” HOMER . Odyssey , XV . , 392 . " For now the nights move slowly ...
Pagina 316
... ἐστὶ νέκυς κακκείμενος ἐν κονίῃσιν Νῶτον ὄπισθ ̓ αἰχμῇ δουρὸς ἐληλαμένος . 29 TYRTAEUS . Elegies , XI . ( VII . ) , 19 . " Shamed is the corpse that in the dust lies prone , Pierced from behind with thrust of pointed spear ...
... ἐστὶ νέκυς κακκείμενος ἐν κονίῃσιν Νῶτον ὄπισθ ̓ αἰχμῇ δουρὸς ἐληλαμένος . 29 TYRTAEUS . Elegies , XI . ( VII . ) , 19 . " Shamed is the corpse that in the dust lies prone , Pierced from behind with thrust of pointed spear ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Dictionary of Quotations (Classical) (Classic Reprint) Thomas Benfield Harbottle Anteprima non disponibile - 2018 |
Dictionary of Quotations (Classical) (Classic Reprint) Thomas Benfield Harbottle Anteprima non disponibile - 2017 |
Dictionary of Quotations (Classical) (Classic Reprint) Thomas Benfield Harbottle Anteprima non disponibile - 2017 |
Brani popolari
Pagina 145 - Quaesitum est : ego nee studium sine divite vena, Nee rude quid possit video ingenium ; alterius sic 410 Altera poscit opem res et conjurat amice.
Pagina 294 - ... quo didicisse, nisi hoc fermentum et quae semel intus innata est rupto iecore exierit caprificus?' 25 en pallor seniumque! o mores, usque adeone scire tuum nihil est nisi te scire hoc sciat alter? 'at pulchrum est digito monstrari et dicier "hic est." ten cirratorum centum dictata fuisse pro nihilo pendes?
Pagina 141 - Multa renascentur, quae jam cecidere ; cadentque Quae nunc sunt in honore vocabula, si volet usus, Quem penes arbitrium est et jus et norma loquendi.
Pagina 117 - Ne quis fur esset, neu latro, neu quis adulter. Nam fuit ante Helenam cunnus...
Pagina 84 - Hie manus ob patriam pugnando volnera passi, 660 quique sacerdotes casti, dum vita manebat, quique pii vates et Phoebo digna locuti, inventas aut qui vitam excoluere per artes, quique sui memores alios fecere merendo, omnibus his nivea cinguntur tempora vitta.
Pagina 95 - Illi robur et aes triplex Circa pectus erat, qui fragilem truci Commisit pelago ratem Primus...
Pagina 32 - CONTICUERE omnes, intentique ora tenebant Inde toro pater Aeneas sic orsus ab alto : Infandum, Regina, jubes renovare dolorem, Trojanas ut opes et lamentabile regnum Eruerint Danai ; quaeque ipse miserrima vidi, 5 Et quorum pars magna fui.
Pagina 167 - I do not love thee, Dr. Fell, The reason why I cannot tell, But this alone I know full well. I do not love thee, Dr. Fell."— (Гит Brmcn.) " Non bene conveniunt nee in una sede moran tur Majestas et amor.
Pagina 69 - Felix, qui potuit rerum cognoscere causas, atque metus omnis et inexorabile fatum subiecit pedibus strepitumque Acherontis avari.
Pagina 71 - Fertur uti pulvis collectus turbine, ne quid Summa deperdat metuens aut ampliet ut rem. Omnes hi metuunt versus, odere poëtas.