Immagini della pagina
PDF
ePub

CAPO III.

SAGGIO DI VOCABOLARIO PEDEMONTANO.

Se si considera l'estensione occupata dai dialetti pedemontani, il número e l'importanza delle città nelle quali sono parlati, e la molteplice varietà dei medèsimi, reca singolare meraviglia, come venissero trascurati sinora dagli studiosi. I dialetti lombardi, come abbiamo veduto, anche meno estesi e meno distinti, posseggono omai quasi tutti uno o più Vocabotarj, quali sono: il Milanese, il Comasco, il Cremonese, il Cremasco ed il Bresciano; un Vocabolario più o meno esteso hanno quasi tutti i dialetti emiliani, tra i quali: il Bolognese, il Romagnolo rappresentato dal Faentino, il Modenese, il Reggiano, il Ferrarese, il Mantovano, il Parmigiano, il Piacentino ed il Pavese; e fra tutti i dialetti pedemontani, il solo piemontese propriamente detto, ha alcuni Vocabolarii, che in vario tempo parecchi dotti vennero compilando ed ampliando; mentre tutti i dialetti canavesi, tutti i monferrini, e gli stessi piemontesi della regione più elevata, rimasero sinora privi del rispettivo loro lèssico. Questo difetto rese a noi malagèvole, e pressoche impossibile, l'apprestare un bastèvole Saggio comparativo delle loro più distinte radici; e fummo quindi costretti ad accontentarci dei pochi materiali che siam venuti qua e là spigolando, e che, sebbene scarsi, saranno per avventura sufficienti a provare la somma importanza d'una compiuta raccolta dei medèsimi.

Abbiamo denominato Piemontesi le voci che appartengono al maggior numero, o a quasi tutti i dialetti del ramo pedemontano, apponendo alle voci proprie di uno o di pochi dialetti, il nome del luogo al quale esclusivamente o precipuamente appartengono.

Siccome poi un número stragrande di voci piemontesi hanno il loro corrispondente omòfono nella lingua, o nei dialetti della Francia, cosi dobbiamo avvertire, che fra queste voci abbiamo appuntato solo alcune che non hanno comune radice in italiano o in latino, come: acablè, cácèt, per opprimere, sigillo e simili, ommettendo le molte, che sebbene di forma affatto simile alla francese, rivelano radice latina od italiana, come: adussi, anbrassè, per addolcire, abbracciare, ec.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Babi, che significa rospo, onde Acable. Piem. Aggravare, opprimecorrisponderebbe a rannicchiarsi. re. Fr. Accabler.

Abbarona. Uss. Raccogliere, mèt-Acropi. Piem. Aggrovigliato, aggruptere insieme. V. Barone.

[ocr errors]

pato. Fr. Croupi.

Abimè. Piem. Inabissare, sprofonda-Aduss. Piem. Scaturigine, sorgente.

[merged small][ocr errors][merged small]

[ocr errors]
[ocr errors]

Notisi la prossima consonanza della voce lombarda à v es, che pure significa scaturigine, sorgente; e della voce 'Ades, o 'Ades e, che è il vero nome del fiume 'Adige. Afaitè. Piem. Conciare. Afaitor. V. Faitė.

Acc. Bo. Vin. Embo. Prov. Ab. - Fr. A vec. Da tutte queste svariate modificazioni della radice Conciatore. primitiva latina Ab, che serbò lungamente la significazione di con

[ocr errors]

Afr. Piem. Brivido, spavento. - Fr.
Affre.

Agassè. Piem. Eccitare, aizzare, a de- | Ancalè. Piem. Osare, aver ardimen

scare. V. Anandiè.

Aghì. Piem. Ghiro, scojàttolo.

Ajassa. Piem. Pica, gazza.

Ajöl. Piem. Ramarro. - V. Lajöl. Airór. Piem. Trebbiatore. - Da Aira,

o Era, aja.

to. Ancalüra. Coraggio, ardire.

V. nel Voc. Lom. Scalàss.

Anché. And. - Ancöi. Piem. Oggi.
V. nel Foc. Em. Incó.
Anciarmè. Piem. Ammaliare, in-
cantare. Fr. Charmer.

Alarmè. Piem. Intimorire. - Fr. Al- Anciorgni. Piem. Assordare.

larmer.

Alicòrn. Piem. Cervo volante. Alp. Piem. Dicesi propriamente un alto pascolo con fabbricato, ove i pastori conducono le mandre durante la state.-V. Alp nel Voc.Lomb. Amüsè. Piem. Divertire, sollazzare. - Fr. Amuser.

Ancona. Piem. Tàvola o tela dipin.ta. V. Voc. Lomb. ed Em. Ancüti. Piem. Aggroppato, aggrovigliato.

Andi. Piem. Mossa, slancio.
Andór. Piem. 'Andito, corridojo.
Andrügia. Piem. Letame, concime.
- Andrügè. Concimare.

Anandi è. Piem. Eccitare, stimolare. Anficèse. Piem. Non curarsi, non

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ansorghè. Piem. Ricorcare.

Anta. Piem. Imposta. - V. Voc. Lom.
Anta.

Antamne. Piem. Manomèltere, in

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors]

Arbi. Piem. Truògolo.-A rb i à. Quanto
contiene un truògolo. L. Alveus?
Arbión. Piem. e Lomb. Piselli. - V.
Voc. Lom.

Arbogè. Piem. Rimuovere.
Bouger.

[ocr errors]

Fr.

Arbòire (Far). Vald. Far festa.
Arbotü. Piem. Cipigliato, brusco.
Arbroncè. Piem. Rinciampare. E
per traslato: Replicare.
Arbüs (A 1'). Piem. A capriccio.
Arcatè. Piem. Ricomperare.
Racheter.

taccare. Fr. Entamer. Antàr. And. Van tår, ventàr. Piem. Bisognare, convenire. Questo è un verbo impersonale, usato solo in terza persona, come: venta ch'a j dia, fa d'uopo ch'io le dica, oppure, ventava ch'i andéiss, era d'uopo ch'io andassi; ed è generale così in Piemonte, come in alcune provincie lombarde ed emiliane. A Piacenza in luogo di venta, dicesi qventa; in Val Verzasca, benta. Altri dialetli fanno uso di altre voci loro proprie, per Arciampè. Piem. Accumulare, adule quali V. nel Voc. Lom. Bent år. Antè, entè. Piem. Innestare. - Fr. Enter.

[blocks in formation]

Fr.

Archinchè. Piem. Addobbare, or

nare.

nare.

Arcin. Piem. Barbatella, propàgine.

- V. anche Cogióira.

·

[ocr errors]
[ocr errors]

Recin.

Ver. significa Racemo.,
Aréis. Piem. Interamente, affatto.
Aresca. Piem. Spina. Mil. e Ver.
Resca.
Ariana. Piem. e Parm. Cloaca, cesso.
Arion din. Piem. Tritello, cruschel-
lo. V. Arprüm.
Arlàn. Piem. Sciupo.
Dissipare, sciupare.

[ocr errors]

Fè arlàn.

Antravè. Piem. Impedire. Fr. En- Arlia. Piem. Ubia, idea superstizio

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Anviron. Piem. Circa. - Anviro-Armisteri. Piem. Strèpito, fracasso.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Apairè. Piem. Aver tempo, agio, Arn. Piem. Aratro. - V. anche Stòira.

[blocks in formation]

Arpussè. Piem. Respingere. Fr. Babur è. Ales. Blandire, accarezzare.

Repousser.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

Bacajè. Piem. Parlare a spropósito, balbutire. Fr. Bégayer.

Bacan. Piem. Villano, contadino. Baciàs. Piem. Stagno, guazzatojo. Baciasse. Bagnare, spruzzare con

aqua.

Arsetà, arsis. Piem. Stantio. Ag-Badè, badòla. Piem. Scimunito,

giunto di pane vecchio.

Arsià. Brozzo. Asciugare.

Arsignón, arsinùn. Can. Gozzo

viglia.

baggèo.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Arsivole. Piem. Cianciafrùscole, Bafra. Piem. Nutrimento, panaggio,

frivolezze.

Arsòrt. Piem. Molla. - Fr. Ressort.

Artajór. Piem. Pizzicȧgnolo.
Artombè. Piem. Ricadere.

Retomber.

Artransè. Piem. Risecare. Retrancher.

Asi. Piem. Arnese.

Asinel. Piem. 'Acino, fiòcine.

Atrapè. Piem. Sorprendere.

Attraper.

Auranté. Monf. Volentieri.

Autin. Piem. Vigna, vigneto.

[ocr errors]
[ocr errors]

alimento. Bafrè. Sbasoffiare, di

vorare.

Baga ra. Piem. Confusione, tumulto. Fr. Ba got. Acc. Fagotto.

Baiché. Vald. Perchè.

Fr. Baj. Piem. Sbadiglio. - Bajè. Sba

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Avaitė. Piem. Agguatare, stare in Balòss. Voce generale. Briccone,

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Babocia. Piem. Siero. Fr. Ba- Barbèl. Piem. Capecchio. - V. Armbeurre.

[merged small][ocr errors]

Baboja. Piem. Spauracchio; anche Barchè. Piem. Balcà. Lomb. e capolino.

Piac. Cessare, scemare,

« IndietroContinua »