Immagini della pagina
PDF
ePub

Brüga. V. Cav. Piccolo promontorio | Calméder. Br. - Calmé. Mil.- Mèta, Gen. Calmiere. sopra un monte. Brügì, brügià. Mil. e Brian. Mug-Calobrózá. Br. - Calabrüsa, gagire, ed anche Rugghiare del tuono. laverna. Mant. Brina, gelavermi, Brümadura. V. Cav. Far bollire, Calsèder. Br. Secchia di rame. Calcuòcere nell'aqua. - Forse dall'It. Prematurare?

cidra. Gr. Calcos. Rame. Ydor, Aqua.

Brüsčia. Mil. Inf. Vespajo, ed anche Cambra. Br. Arpese.

[ocr errors]

Mant. Bresca.

Sprangare.

[ocr errors]

Cambrà,

Favo. Bügà. Brian. Il rumoreggiare del Cambròsen. Br. Ligustrum vultuono.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

Caedù. D. Or. - Cavedón. D. Oc.
Alari, capifoco.
Cagliù. Br. Piccolo.
Càis. V. T. Pècora novella. Gael.
Càise, càis.-Camb. Caws, caas.-
Ted. Käse. - L. Caseus. Cacio.
Gael. Coaraich. Pécora.
Caiss. V. T. Rana arborea.
Cajaš. V. M. Càrico enorme di fieno.
Calà. Mil. Mancare. Prov. Caler.
Calàster. Mil. Sedili, sui quali pòg-
Corn. Calatter.
giano le botti.
Sostegno che tiene ferme ed unite
le parti di un tutto.

gare.
Caminada. Br. Sala.

Cà mola. Gen. Tignuòla. -Gael.Canna,
Canà. V. T. Piàngere.
Canada. V. T. Gran fame.
Canaja. V. L. Fanciullo, ragazzo.
Canàvola. V. Cav. - Canàvra. Mil.
Collare delle vacche, dal quale pen-
de il sonaglio.
Cane. Br. Capelli grigi. L. Canus.
Canèč. V. V. Stanza diroccata.
chiavica,
Cantarana. Mil. Fogna,
cloaca. Gael. Cannràn. Palude,
stagno fangoso. - Arm. Can. Ca-
rogna.

Cantir, cantér. Gen. Palo lungo,
che serve a formare i ponti da fà-
brica.

Caput. Br. Cupo, profondo.
Caragnà. D. Oc. Ragnàr. Mant.
Piangere leggero e continuo. - Cara-
gnada. Piagnistèo. - Caragnènt.
Piagnolente.

Caràs. Br. - Caraš. Mil. Palo grosso
da vite. - L. Charax.
Carebe. Br. Luogo stèrile e deserto;
anche Trivio e quadrivio. - V. Ca-
róbi.

Caréč. Verb. Gioncajo, giuncheto.
L. Carectum.

[ocr errors]

Calì. D. Or.-Calizen.Cr.®-Calisna. Carezà. V. V. Ingrassar bovini per

Pav. - Carisna, calüžen. Mil. -
Calözen. V. Cam. Calùzene.
Ven. Fuligine.

[ocr errors]

Calič. Mil. ant. Casale, abituro alpestre rovinato. - Fr. Châlet.

macello.

Caróbi. Gen. Quadrivio.

Caröl. Cr. e Br.- Cairö. Mil. Tarlo; ed anche la polvere che questo insetto produce. - L. Caries.

Carüga. Carügola. Mil. Melo- | Ción. V.T. Porco, majale.- V.Sunì.

[ocr errors]

Arm. Crüg.

lontha vitis.
Caspa. Br. Cucchiaja per fornace.
Cat. V. V. Legna spaccata.
Catamò. Br. Cutrèttola.

Catigol. Cr. Sollètico, dilètico.
Caula. V. Anz. Strumento che serve

a portar pietre sulla schiena. Cavagn. Gen. Paniere; Dim. Cavagnö.

Càved. Mil. Tralcio novello della vite. Cavedagna, cavdagna. Gen. Viale che separa un campo dall'altro, e serve di passaggio ai carri pel trasporto dei ricolti. - L. Caudanea. Lembo laterale.

Cavèz. Mil. Assettato, acconciato.

Cavezza. Assestare, ordinare. Cerit. Cr. Sbigottito, maravigliato. Chiglià. V. Liv. Qui, ivi. V. Chilò. Chilbi. Tic. Festa patronale. - Ted.

Kilbe.

Chilò. Verb. Qui, qua. - L. Hic loci? Chilöira. V. Anz. Faggio.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Chirör. V. V. Avellana. - V. T. Cò- Coca. VV. Vecchiona. leri. - L. Corylus.

Chisòt. V. T. Agnello di circa un

[blocks in formation]

Cöden. Mil. Ciòttolo, sasso. I Luc

chesi chiamano Còta nii ciottoloni Cogia, scogia. Tic. Frana. Scoglia in Italiano è lo stesso che Scoglio. Colla. Cr.e Porca di campo arato. Colma. Mil. e Verb. Cima, vetta. L. Culmen. Ted. Kulm. Com bàl. Mil. lungo l'Adda. Battello, burchiello. L. Cymba? Comóc. Br. Purchè, a condizione. L. Cum hoc.

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Cornòč. V. V. Angolo di stanza. Corn. Cornat. - Ingl. Corner. Gael. e Camb. Cearn, curra. Angolo, cantone. Coróbia, corùbia. Mil.-Colóbia. Pav. e Cr. Aqua grassa, nella quale fùrono lavate le stoviglie. - L.Colluvies?

Corüzzola. Com. Salamandra. Cospe. V. T. Scarpe di legno. Còtola. D. Or. Gonna, gonnella.-Còtola appartiene a tutti i dialetti Vèneti. Gael. Cota. - L. Cotta, Túnica.

[ocr errors]

Chiton.

[ocr errors]

Ebr. Cotan.

[merged small][ocr errors]

Gr.

Ted.

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Crosèla. V. M. Ribes. Fr. Gro- Delèg. Br. e Mant. Grasso di porco.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Cuccà. V. Cav. Tosare in genere, rà- Derma. Br. Appoggio - Dermà. Ap

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

mestiere. pulus?

L. Discens, disci-Empizolàss. Br.e Ver.Sonnecchiare.
Encalmar. Br. Innestare, inserire.-

Desfantà. Br.e Ver. Stemperare, sciò

gliersi, svanire. V. Sfantà. Desmissià. Br.-Des missiàr. Mant. Svegliare. Questa voce è propria di tutti i dialetti vèneti. Desmombolà. Br. Dissestare.

Mant. e Ver. Incalmår.

Enco, ancö. Br.-Incö. D. Oc. Oggi.-
Piem. In-

[ocr errors]
[ocr errors]

Ven. Ancó, ancùo.
cöi. Prov. Enqu'huy. Anch'oggi.
Encogolà. Br. Ciottolare - Cógoli.
Ciòttoli.

Dessedà. Mil. Svegliare, destare. Il Éndes. Mil. -Éndas. Mant. Guarda

contrario di Sedare.

Destro. V. T. Sporco, sùcido. - Ted.

Drist. Lordura. - Ingl. Dirt. Diana. Br. Lo spuntar del giorno. Diere. V. V. Faccendiere. Ted. Dirne. Serva.

Dina. Br. e V.T. Tardi.- Gr. Dynai.

Al tramonto.

Diròn. V. M. Vòlta di casa. Solajo. Dolcà. V. M. Piegare. V. Dülcas. Domà, mà.Gen. Solamente.- Prov. Ma. Drèn. V. M. Lampone.-Arm. Draen, dren. Camb. Draen. Corn. Drén. - Gael. Drean. Spina. Lampone.

[ocr errors]

nidio, uovo nidiale. L. Index? Engazà. Br. Infocare, accèndere le brage.

Engermà. Br.-Ingermà. Mil.-Fatare, rendere fatato. Enginà.Br.Impacciare, imbarazzare.Fr. Gêner. Gael. Geinn. Stringere, prèmere. - Corn. Gene. Vessazione. Fr. Gêne.

Engnorgàs. Br. Musare, star silenzioso e triste.

Engremis. Br. Accorarsi, asside-
rarsi.

Enledà. Br. Infangare. - L. Lutum.
Enregais. Br. Divenir rauco.

Drüd. Com. Vègeto, rigoglioso. Di- Enrenghis. Br. Intorpidirsi.

[blocks in formation]

Enrossàs. Br. Adunarsi a stormo.
V. Ross.

Ensapelàs. Br. Imbrogliarsi.
Ensin. Br. Senza, a meno.- L. Sine.
Ensorg às. Br. Ubriacarsi.
Entapàs. Br. Vestirsi bene.
Ères. V. T. Figlio maschio. - L. Hœ-
res? - A Sondrio dicesi R édes per
Ragazzo; a Bianzone Raissa; a Ti-
rano Rais.

Ergna. Mil. Èdera.

Èrteg. Mil. Grosso, fitto.

Essevrèzza. Mil. Ant. Agevolezza, piacere.

F

Empescà. Br. Disgradire. - Gr. En Fabiö. V. Anz. Zùffolo di scorza d'àl

pasko. Soffrirne.

Empissà. Br. - Pizzà. Mil. e Com.
Accèndere.- Mant. e Ver. Impissàr.

bero. Mil. Sciocco.

Falca. Bor. Bianca, Falba. Dicesi di

vacca. -Ted. Fahl. -Ingl. Fallow.

Falcor. Mil. Funi che fermano il gio- | Fopa. Mil. e Br. Fossa.- Fopón e Fo

go al collo de' buoi.

Falòpa. Mil. Bòzzolo mal riuscito. Faltràm. Br. Immondizie; cose su

dicie di niun pregio.

Fànč. V. L. e Mil. Ant. Infante.
Fapèi. Br. Ingaggiatore.

Farlocà, farfojà. Mil. e Br.-Ferlocà. Cr. Balbettare, parlar confuso.

Faröl. Cr. Castagna lessata, sùcciola.

Arm. Faruèl. Ballerino, sciocco. Farü, ferü, farüf. Mil. e Cr. Ca

stagne sbucciate lesse. Fasséra. D. Oc. e Br. Forma, calibro.

Fat. Mil. Sciocco, insipido, senza sale.-L. Fatuus. - Fr. Fade, fat. Feda. V. T. Pècora; Sacco di pelle pecorina. L. Hædus. Capretto. Feràs. Mil. Sangue porcino cotto. Fergüi e fregüi. Gen. Bricciola. Forse dal L. Friare?

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

Flaber. Br. Denaro falso.

Fò. Mil. Faggio. - Prov. Fau.

pů. Sepolcro comune, cimitero. Fosna. V. M. Praticello intorno ad

[ocr errors]

un campo. Gael. Fosradh. Pàscolo artificiale. Gael. e Camb. Foss. Steccato. Arm. Siepe che circonda un campo, e trincea. Fracà. Br. Prèmere.

[ocr errors]

Fràina. Br. Loglio. - L. Lollium perenne. - Mil. Grano saraceno. L. Polygonum fagopirum. Farrago?

[blocks in formation]

güi. Mil. Bricciola. V.
Frinc. Br. Gricciolo, capriccio.
Friš. V. Pregallia. Sano, robusto.
Ted. Frisch.

Froda. Tic. Cascata di fiume, di torrente e simili. - V. Anz. Frola. V. For. Frùa, Frùt. Onde chiàmasi An der Frut il villaggio situato presso la cascata della Toce. Fül, fol. Br. Cartiera, pila, gualchiera; Fulà. Calcare, schiacciare. Fr. Fouler.

Gaba. Gen. Pianta, i cui rami sono tagliati a corona sin presso al fusto. Gabi. Br. Mandriano. - Gael.Gablar. Capra.

Gabin. V. T. Vestito da uomo.

Fófa, fifa. Gen. Paura, timore; Ma- Gabinàt. V. T. Regalo fatto la mat

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

tina dell'Epifanìa a chi è primo a parlare ad un altro. Dal Ted. Gabe (Dono) e Nacht (Notte).

Gabör. Br. Così il valligiano bresciano chiama il contadino del piano. Gaér. Br. Lolla, pula.

Gaja. Br. Capecchio-Gajöl. Pagliuolo rimasto sull'aja. - Gr. Gaio. Vano, leggero.

« IndietroContinua »