The conspiracy of Cataline as related by SallustGinn, 1901 - 103 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 19
Pagina 5
... armis tegere . Post , ubi pericula virtute prōpulerant , sociis atque amīcīs auxilia portābant , magisque dandis quam accipiundis benificiis amicitias parabant . Its Early Government . 15 Imperium lēgitumum , nōmen imperi rēgium ...
... armis tegere . Post , ubi pericula virtute prōpulerant , sociis atque amīcīs auxilia portābant , magisque dandis quam accipiundis benificiis amicitias parabant . Its Early Government . 15 Imperium lēgitumum , nōmen imperi rēgium ...
Pagina 6
... armis et militāribus equis quam in scortis atque conviviis lubidinem habebant . Igitur tālibus viris nōn labor insolitus , nōn locus ūllus asper aut arduus erat , nōn armātus hostis formidulōsus ; virtus omnia domuerat . Sed glōriae ...
... armis et militāribus equis quam in scortis atque conviviis lubidinem habebant . Igitur tālibus viris nōn labor insolitus , nōn locus ūllus asper aut arduus erat , nōn armātus hostis formidulōsus ; virtus omnia domuerat . Sed glōriae ...
Pagina 8
... armis receptā rē publicā , bonis initiis malōs ēventūs habuit , rapere omnēs , 15 trahere , domum alius , alius agrōs cupere , neque modum neque modestiam victōrēs habēre , foeda crūdēliaque in civis facinora facere . Hūc accēdēbat quod ...
... armis receptā rē publicā , bonis initiis malōs ēventūs habuit , rapere omnēs , 15 trahere , domum alius , alius agrōs cupere , neque modum neque modestiam victōrēs habēre , foeda crūdēliaque in civis facinora facere . Hūc accēdēbat quod ...
Pagina 15
... armis peterent , quid ubique opis aut spei haberent . Tum Catilina pollicēri tabulās novās , prōscriptiōnem locu- 10 plētium , magistrātūs , sacerdōtia , rapinās , alia omnia quae bel- lum atque lubidō victōrum fert . Praeterea esse in ...
... armis peterent , quid ubique opis aut spei haberent . Tum Catilina pollicēri tabulās novās , prōscriptiōnem locu- 10 plētium , magistrātūs , sacerdōtia , rapinās , alia omnia quae bel- lum atque lubidō victōrum fert . Praeterea esse in ...
Pagina 22
... armis discedant , Rōmam supplicēs proficiscantur ; eā mānsuētūdine atque misericordia senā- tum populi Romānī semper fuisse ut nēmō umquam ab eō 30 frustra auxilium petiverit . Catiline Appeals to Ex - consuls . At Catilina ex 22 The ...
... armis discedant , Rōmam supplicēs proficiscantur ; eā mānsuētūdine atque misericordia senā- tum populi Romānī semper fuisse ut nēmō umquam ab eō 30 frustra auxilium petiverit . Catiline Appeals to Ex - consuls . At Catilina ex 22 The ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
The Conspiracy of Cataline As Related by Sallust James Bradstreet Greenough,Moses Grant Daniell,Moses Grant Sallust Anteprima non disponibile - 2023 |
The Conspiracy of Cataline As Related by Sallust James Bradstreet Greenough,Moses Grant Daniell,Moses Grant Sallust Anteprima non disponibile - 2023 |
Parole e frasi comuni
alii aliōs alius animi animōs animus āre ārī ātis atque ātus āvī Caesar Catiline CHAP Cicero clause comp conj consul dative dicere domi entis eōrum erat ēre esset Etruria exercitu facere foret freq Gaul genitive habere haec Hence ibique Igitur illis imperium īre ītus Lentulus Less exactly magis Masc maxumē mihi multa neque Neut nihil nōn noun novus homo old case-form omnia one's ōnis orig ōris perf perh plur postquam postrēmō praenomen praeterea praetor prep prō prob pron publicae quae quaestor quam quibus quid quisque quō quod relative clause rem publicam rēs Roman family name Roman gentile name Rome Sallust sẽ senate senātū sibi spēs subjunctive Sulla sunt tamen tametsi verb vērō vōs
Brani popolari
Pagina 31 - in magna civitate multa et varia ingenia sunt. Potest alio tempore, alio consule, cui item exercitus in manu sit, falsum aliquid pro vero credi ; ubi hoc
Pagina 33 - publica in extremo sita est. Sint sane, quoniam ita se mores habent, liberales ex sociorum fortunis, sint miséricordes in furibus aerari ; ne
Pagina vi - de vi. Nov. 6. Meeting of Conspirators at the house of M. Laeca. " 8. Cicero's First Oration. Catiline leaves the city. " 9. Cicero's Second Oration. Intrigues with the ambassadors of the Allobroges. Dec. 3. Arrest of the Conspirators. Cicero's Third Oration. " 5. Cicero's Fourth Oration. The Conspirators put to death in prison.
Pagina 63 - coloniis, municipiis : colonies were established by the Roman government to serve as permanent military posts ; municipia were Italian towns which had lost their original independence, been absorbed in the Roman state, and received Roman citizenship. At this time there was no longer any material difference between the two except in name.
Pagina 48 - Lacedaemonii : the Spartans were at the head of the Grecian states in the sixth century Bc, having conquered the Messenians and other neighboring communities. The leadership passed from Sparta to Athens after the Persian wars (BC 490-479), but was recovered by Sparta at the close of the Peloponnesian War (Bc 404).
Pagina 97 - actes, or army in line of battle, of this period consisted of either two or three lines of cohorts, each cohort counting sixty men in front, and ten deep. This was the Roman system, equally removed from the unwieldy phalanx of the Greeks and the extreme thinness of the English line.
Pagina 15 - patribus coepit ne quid de se temere crederent ; ea familia ortum ita se ab adulescentia vitam instituisse ut omnia bona in spe haberet
Pagina 76 - the public games, feasts, etc. A familiar example of what a countryman might expect by migrating to Rome is found in the will of Julius Caesar, who bequeathed to the Roman people his gardens beyond the Tiber, and .to each citizen the sum of three hundred sesterces (about fifteen dollars).
Pagina 75 - Arretino, of Arretium (Arezzo), an old Etruscan town in northeastern Etruria, the birthplace of Maecenas. Like many other Etruscan towns, it was severely treated by Sulla, and the Flaminius here mentioned is likely to have been one of Sulla's colonists. The ager was a district of land, usually
Pagina 90 - alius alii (dat.): ie some to one point and some to another. — varie : indicating that the decision was for a long time doubtful, as senators changed their votes. Cicero's fourth oration appears to have been delivered in this interval of suspense, and afterwards Cato's speech decided the question.