Immagini della pagina
PDF
ePub

te tuorum scelerum conscium esse: noli nobis languorem, et soporem nimium exprobrare; sumus diligentes in tuenda pudicitia uxorum nostrarum: sed ita experrecti non sumus, ut a te cavere possimus, audacia tua vincit studia nostra. Ecquod hunc movere possit, Patres Conscripti, factum ac dictum turpe, quem non puduit palam, vobis audientibus, adulterium confiteri? Quod si nihil pro me tibi respondere voluissem, sed illud censorium elogium Appii Claudii, et Lucii Pisonis, integerrimorum virorum, quo usus est quisque eorum, pro lege palam universis recitarem: nonne tibi viderer aeternas inurere maculas, quas reliqua vita tua eluere non possit? Neque, post illum delectum senatus te umquam vidimus; nisi forte in ea te castra conjecisti, quo omnis sentina reipublicae confluxerat. At idem Sallustius, qui in pace ne Senator quidem manserat, postea quam respublica armis oppressa est, et idem victor, qui exsules reduxit, in Senatum post quaesturam reductus est; quem honorem ita gessit, ut nihil non venale in eo habuerit, cujus aliquis emtor fuerit. Ita igitur egit, ut nihil non aequum ac verum duxerit, quod ipsi facere collibuisset: neque aliter vexavit, ac debuit, si quis praedae loco accepisset magistratum. Peracta quaestura, postea quam magna pignora eis dederat, cum quibus similitudine vitae se conjunxerat, unus jam ex illo grege videbatur. Ejus enim partis exemplar erat Sallustius, quo tamquam in imam voraginem coetus omnium vitiorum excesserat: quidquid impudicorum cilonum, parricidarum, sacrilegorum, debitorum fuit in Urbe, municipiis, coloniis, Italia tota, sicut in fretis, subsederant, nominis perditi, ac notissimi, nulla in parte, castris apti, nisi licentia vitiorum, et cupidine rerum novarum. At postea quam praetor factus est, modeste se gessit et abstinenter. Nonne ita provinciam vastavit, ut nihil neque passi sint, neque exspectaverint gravius socii nostri in bel.

lo, quam experti sunt in pace, hoc Africam interiorem obtinente? unde tantum hic exhausit, quantum potuit aut fide nominum transjiei, aut in naves contrudi; tantum inquam, Patres Conscripti, exhausit, quantum voluit: ne causam diceret, sestertio duodecies cum Caesare paciscitur. Quod si quidpiam eorum falsum est; hic palam refelle, unde tu qui modo ne paternam quidem domum redimere potueris, repente tamquam somnio beatus, hortos pretiosissimos, villam Tiburti Caji Caesaris, reliquas possessiones paraveris. Neque piguit quaerere, cur ego Publii Crassi domum emissem: quum tu veteris villae dominus sis, cujus paullo ante fuerat Caesar? modo, inquam, patrimonio non comeso, sed devorato, quibus rationibus repente factus es tam adfluens, et tam beatus? Nam quis te faceret heredem, quem ne amicum quidem suum satis honestum quisquam sibi ducit, nisi similis, ac par tui? At hercule egregia facta majorum tuorum te extollunt, quorum sive tu similis es, sive illi tui, nihil ad omnium scelus ac nequitiam addi potest. Verum ut opinor, honores tui te faciunt insolentem. Tu, Crispe Sallusti, tantidem putas esse bis Senatorem, et bis Quaestorem fieri, quanti bis Consularem et bis Triumphalem? Carere debet omni vitio; qui in alterum paratus est dicere. Is demum maledicit, qui non potest verum ab altero audire. Sed tu omnium mensarum adsecla, omnium cubiculorum in aetate pellex, et idem postea adulter, omnis ordinis turpitudo es, et civilis belli memoria. Quid enim gravius pati potuimus, quam quod te incolumem in hoc ordine videamus? Desine bonos petulantissima consectari lingua': desine morbo procacitatis isto uti: desine unumquemque moribus tuis aestimare: his moribus amicum tibi facere non potes; videris velle inimicum habere. Finem dicendi faciam, Patres Conscripti, saepe enim vidi gravius offendere ani

mos auditorum eos, qui aliena flagitia aperte dixe runt, quam eos, qui commiserunt. Mihi quidem ratio habenda est, non quid Sallustius merito debeat audire, sed ut ea dicam, si qua ego honeste effari possum.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Auch sind in dieser Buchhandlung zu haben:

Axc und Lesebuch für Stadt und Landschulen, 8.

ABCedaire francois, avec les Regles pour prononcer et lire. 8.

Bilder - ABC, mit 48. illuminirten Denkbildchen. 16.

Buch, das erste, oder vollständiges ABC- und Lesebuch mit illuminirten Kupfern. gr. 8.

Bilderbuch, neues kleines, für unsere Kinder, mit vielen illuminirten Kupf., 12.

Campe's neue Fabeln, zur übung im Lesen und Denken, · mit iduminirten Rupfern.

Dessen Robinson, mit 11 i¤luminirten Kupfern, und französischen und deutschen Text.

Derselbe deutsch oder französisch allein, ohne Kupfer. Auswahl äsopischer Fabeln für die Jugend, mit deutschen und französischen Text und 53 illuminigten Kupfern. 2 Theile. 12.

Dieselben mit deutschen oder französischen Text allein, mit illumin. Kupfern.

Dieselben deutsch allein oder französisch allein, ohne Kupfer. Elements de la Mythologie pour la jeunesse, 2. To

mes. 8.

Felbiger's katholischer Katechismus. 8.

Dessen Kern biblischer Geschichten. 8.

[ocr errors]

Freund, der kleine, der Länder und Völkerkunde, mit vie. len illuminirten Kupfern und erklärendem Text in deutscher, böhmischer, franzöfifcher, ungrischer, italientscher und neugriechischer Sprache, gr. Quer. Octav, 2 Theile,

« IndietroContinua »