Oeuvres de Tite-Live (Histoire romaine)Firmin-Didot, 1857 - 925 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 100
Pagina 5
... province et de l'armée au préteur Cincius , envoya M. Valérius Messala , commandant de la flotte , ravager les côtes d'Afrique avec une partie des vaisseaux , et surveiller les mouvements et les préparatifs des Carthaginois , puis ...
... province et de l'armée au préteur Cincius , envoya M. Valérius Messala , commandant de la flotte , ravager les côtes d'Afrique avec une partie des vaisseaux , et surveiller les mouvements et les préparatifs des Carthaginois , puis ...
Pagina 8
... province et des forces réunies déjà dans Ariminium . On laissa à M. Marcellus les légions auxquelles il devait les ... provinces et les armées . tion d'un grand curion à la place de M. Émilius VIII . Au milieu de soins plus importants ...
... province et des forces réunies déjà dans Ariminium . On laissa à M. Marcellus les légions auxquelles il devait les ... provinces et les armées . tion d'un grand curion à la place de M. Émilius VIII . Au milieu de soins plus importants ...
Pagina 22
... province de l'Espagne , Asdrubal , fils de Giscon , soutenait seul que toute la côte de l'Océan , vers Gades , ne connaissant point encore les Romains , serait fidèle à Carthage . L'au- tre Asdrubal et Magon savaient trop bien que les ...
... province de l'Espagne , Asdrubal , fils de Giscon , soutenait seul que toute la côte de l'Océan , vers Gades , ne connaissant point encore les Romains , serait fidèle à Carthage . L'au- tre Asdrubal et Magon savaient trop bien que les ...
Pagina 23
... province . On y envoya le consul désigné , Mar- cellus , avec l'ordre d'examiner l'affaire , et , si la circonstance l'exigeait , de rappeler l'armée d'Apulie , et de porter le théâtre de la guerre en Étrurie . Cette crainte comprima ...
... province . On y envoya le consul désigné , Mar- cellus , avec l'ordre d'examiner l'affaire , et , si la circonstance l'exigeait , de rappeler l'armée d'Apulie , et de porter le théâtre de la guerre en Étrurie . Cette crainte comprima ...
Pagina 24
... province , cin- quante vaisseaux que P. Scipion devait envoyer d'Espagne . P. Scipion et M. Silanus conservèrent leurs Espagnes et leurs armées . Des quatre - vingts vaisseaux que Scipion avait amenés d'Italie ou pris à Carthagène , il ...
... province , cin- quante vaisseaux que P. Scipion devait envoyer d'Espagne . P. Scipion et M. Silanus conservèrent leurs Espagnes et leurs armées . Des quatre - vingts vaisseaux que Scipion avait amenés d'Italie ou pris à Carthagène , il ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
Achéens aciem adversus ærarium Ætoli agrum alliés Annibal Antiochus Argos armée Asdrubal atque avaient bello bellum Boïens Bruttium camp Carthage Carthaginois castra cavalerie Chalcis circa classem Claudius consul consulem Cornélius deinde Démétriade ejus enim ennemis eorum equites erant erat esset etiam Étoliens Eumène exercitu extemplo flotte fuit Fulvius Græcia guerre hæc haud Hispania hostem hostes hostium imperium inde inter ipse ipsi Itaque jussit l'ennemi legati légions Livius Macédoine Masinissa milites militum millia modo multa naves navibus neque nihil Numides nunc omnes omnia peditum peuple Philippe Philippus post postquam præ præsidio prætor préteur primo primum profectus prope province quæ quam quibus quid quidem Quinctius quinquérèmes quod quoque quos quum regem Rhodiens Romains Romam Romanos Rome satis Scipion sénat senatus sibi simul soldats sunt Syphax tamen Thessalie tribuns troupes urbe urbem vaisseaux
Brani popolari
Pagina 313 - ... perculerunt. Sublatis deinde supra capita scutis continuatisque ita inter se, ut non modo ad caecos ictus sed ne ad inserendum 171. quidem ex propinquo telum loci quicquam esset, testudine facta subibant.
Pagina 340 - Tureule que vous avez soumises au tribut, qui vous fournissent des vaisseaux, aux termes des traités? Pourquoi tous les ans envoyez-vous à Syracuse et dans les autres villes grecques de la Sicile un préteur investi du commandement militaire, avec les haches et les faisceaux? Tout ce que vous pouvez dire, c'est que vous les avez soumises par la force des armes et que vous leur avez dicté ces conditions. C'est aussi la réponse qu'Anliochus peut vous faire au sujet de Smyrne, de Lampsaqno et des...
Pagina 413 - La seule cause de leur exil était, disaient-ils, leur fidélité aux Romains. Les soldats du roi qui les avaient chassés dominaient aussi par la terreur leurs compatriotes restés dans la ville. Tous les habitants d'iassus n'avaient qu'un seul désir, celui de se soustraire à la domination du roi.
Pagina 425 - Gt sonner la retraite, pour ne pas les exposer imprudemment à la fureur d'un ennemi égaré par le désespoir. La suspension du combat ne fut pas pour les assiégés un moment de repos; de toutes parts ils coururent réparer leurs brèches et relever les murs abattus. Ils étaient occupés de ces travaux lorsque survint Q. Antonius, envoyé par le préteur. Il blâma leur...
Pagina 407 - Delà il se porta vers l'entrée de l'Hellespont , et, laissant deux vaisseaux en station devant Abydos, il passa en Europe avec le reste de sa flotte pour assiéger Sestos. Déjà ses soldats s'approchaient des remparts , lorsqu'une troupe fanatique de Gaulois parut devant la porte avec toute la pompe extérieure de leur culte. Prêtres de la mère des dieux , c'était par son ordre , dirent-ils, qu'ils venaient conjurer les Romains d'épargner les murailles de la place.
Pagina 199 - L'incendie des récoltes, la ruine des habitations, l'enlèvement des hommes et des bestiaux étaient des calamités plutôt déplorables que révoltantes pour ceux qui les enduraient. Mais ce dont ils se plaignaient , c'est que cet homme qui traitait les Romains d'étrangers et de barbares eût foulé aux pieds toutes les lois divines et humaines. Dans sa première dévastation il avait fait une guerre sacrilège aux dieux des enfers ; dans la seconde, aux dieux du ciel. Tous les tombeaux et les...
Pagina 272 - ... éclater sa joie par des cris et des applaudissements tant de fois répétés, qu'il était aisé de comprendre que le plus cher de tous les biens pour elle était la liberté. Les jeux furent ensuite célébrés à la hâte ; les esprits et les yeux étaient ailleurs qu'au spectacle. A la fin...
Pagina 287 - Nunc vulgo alíenos viros rogant, et, quod majus est, legem et suffragia rogant ; et a quibusdam impetrant, adversus te, et rem tuam, et liberos tuos inexorabiles.
Pagina 432 - Ceuxri , se voyant découverts et chargés par la cavalerie romaine, ne soutinrent pas même le premier choc. Les uns se débandèrent ; les autres, accablés du poids de leur cuirasse et de leurs armes, furent pris ou tués. Bientôt toute l'aile gauche fut en déroute , et le désordre des auxiliaires placés entre la cavalerie et la phalange porta la terreur jusqu'au centre. Les rangs furent rompus , et le mouvement rétrograde des fuyards empocha l'infanterie de faire usage de ces longues piques...
Pagina 375 - Aussitôt, comme si l'on eût été en pleine paix , le roi célébra son hymen ; oubliant l'importance des deux entreprises qu'il avait voulu mener de front, la guerre contre les Romains et l'affranchissement de la Grèce, et laissant de côté tout souci des affaires, il' passa le reste de l'hiver dans les festins, dans les plaisirs qui marchaient à leur suite , et dans un lourd sommeil provoqué par la fatigue plutôt que par la satiété. Ces débauches furent imitées par tous ses officiers...