Jahrbuch der Deutschen Shakespeare-Gesellschaft, Volume 24

Copertina anteriore
G. Reimer, 1889
Vols. 6, 11, 24, and 29-30 include: "Katalog der Bibliothek der Deutschen Shakespeare-Gesellschaft."
 

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Brani popolari

Pagina 45 - I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring From the hard hands of peasants their vile trash By any indirection. I did send To you for gold to pay my legions, Which you denied me...
Pagina 102 - To catch the nearest way: thou wouldst be great; Art not without ambition, but without The illness should attend it : what thou wouldst highly, That wouldst thou holily; wouldst not play false, And yet wouldst wrongly win...
Pagina 16 - Brüder verkennen ; und dann belebte er sie alle mit dem Hauch seines Geistes, er redet aus allen, und man erkennt ihre Verwandtschaft.
Pagina 18 - So waren wir denn an der Grenze von Frankreich alles französischen Wesens auf einmal bar und ledig. Ihre Lebensweise fanden wir zu bestimmt und zu vornehm, ihre Dichtung kalt, ihre Kritik vernichtend, ihre Philosophie abstrus und doch unzulänglich...
Pagina 16 - Und was will sich unser Jahrhundert unterstehen, von Natur zu urteilen? Wo sollten wir sie her kennen, die wir von Jugend auf alles geschnürt und geziert an uns fühlen und an ändern sehen. Ich schäme mich oft vor Shakespearen, denn es kommt manchmal vor, daß ich beim ersten Blick denke, das hätt ich anders gemacht!
Pagina 154 - Carrying, I say, the stamp of one defect, Being nature's livery, or fortune's star, Their virtues else, be they as pure as grace, As infinite as man may undergo, Shall in the general censure take corruption From that particular fault : the dram of eale Doth all the noble substance of a doubt To his own scandal.
Pagina 22 - Die Zeit ist aus dem Gelenke; wehe mir, daß ich geboren ward sie wieder einzurichten. In diesen Worten, dünkt mich, liegt der Schlüssel zu Hamlets ganzem Betragen, und mir ist deutlich, daß Shakespeare habe schildern wollen : eine große Tat auf eine Seele gelegt, die der Tat nicht gewachsen ist. Und in diesem Sinne find' ich das Stück durchgängig gearbeitet.
Pagina 295 - SHAKESPEARE'S Autobiographical Poems, being his Sonnets clearly developed, with his Character, drawn chiefly from his Works, by CA BROWN.
Pagina 301 - ACCOUNT of the only known Manuscript of Shakespeare's Plays, comprising some important variations and corrections in the " Merry Wives of Windsor," obtained from a Playhouse Copy of that Play recently discovered.
Pagina 10 - Nun streitet sich das Publikum seit zwanzig Jahren, wer größer sei : Schiller oder ich, und sie sollten sich freuen, daß überall ein paar Kerle da sind, worüber sie streiten können.

Informazioni bibliografiche