The Provençal Speech of the Waldensian Colonists of Valdese, North CarolinaHistoric Valdese Foundation, 1980 - 104 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 6
Pagina xiii
... Germanasca in 1973.4 the AIS5 was the best reference a scholar could refer to if he wanted to study a patois of the Waldensian dialect . The Waldenses had been entering the United States steadily since the 1870s and many stopped to ...
... Germanasca in 1973.4 the AIS5 was the best reference a scholar could refer to if he wanted to study a patois of the Waldensian dialect . The Waldenses had been entering the United States steadily since the 1870s and many stopped to ...
Pagina xv
... Germanasca ) for his master's thesis . Mean- while the third , fourth and fifth volumes of the AIS had appeared . In the summer of 1934 Dr. Holmes , Dr. R. S. Boggs , also of the Romance Language Department of UNC , and the writer took ...
... Germanasca ) for his master's thesis . Mean- while the third , fourth and fifth volumes of the AIS had appeared . In the summer of 1934 Dr. Holmes , Dr. R. S. Boggs , also of the Romance Language Department of UNC , and the writer took ...
Pagina 59
... lick ( it -s ) la káño ; la vęso lu kán gáppo lǝká ; lǝkko valley of the Germanasca ) la káño la vésọ gápo lǝká ; lákọ la vésa lu kan gápa lǝká ; lókka ENGLISH ( AIS ) -152 PRALI - GHIGO RORA 1101 59 MAP NUMBER / PRAMOLLO.
... lick ( it -s ) la káño ; la vęso lu kán gáppo lǝká ; lǝkko valley of the Germanasca ) la káño la vésọ gápo lǝká ; lákọ la vésa lu kan gápa lǝká ; lókka ENGLISH ( AIS ) -152 PRALI - GHIGO RORA 1101 59 MAP NUMBER / PRAMOLLO.
Parole e frasi comuni
AIS list AIS)-152 PRALI-GHIGO RORA amasá amurú aná balá bárbo bránco brük brüt bütá búu byén ćábro dǝl diná drúga düy ENGLISH AIS)-152 PRALI-GHIGO féa flúr fúmmo furnél gál galá gáyrę GHIGO goat Inverso Pinasca itá kalhá kálho Karl Jaberg kavál kráva kulás küñá kurnálha kutél Linguistic lu bók lu bür lu layt lu púǝrk máni mañíŋ márs Medial milk Monett MONTESE North Carolina NUMBER occitane palatal pasture patois Piedmontese pine Pinerolo plówre pœy polenta Prali pralin Pramollo Professor Bounous Provençal pürkét rocks Romance Language Rostan rurenk sambúk sánt silkworms sœy sub-dialects suflá thesis tók Torino Torre Pellice tree tróp üna ünə üŋ üọ váćo váka Val Germanasca Valdese variant váy vǝndú vowel Waldenses Waldensian WALDENSIAN COLONISTS Waldensian dialect Waldensian Patois Waldensian Speech wild word writer