The Provençal Speech of the Waldensian Colonists of Valdese, North CarolinaHistoric Valdese Foundation, 1980 - 104 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 4
Pagina 67
... carry wood ) ( 3 ) lu səstíŋ ( double baskets ) 1234 ) the harness lyǝrnést ; 1 arnést 1235 ) the reins 1236 ) the halter la gwída la kavəssə 1237 ) pair of oxen la gida la kaváso ünə kúblǝ d bűw üọ kúblọ d búu yarnést la gíds la kavísa ...
... carry wood ) ( 3 ) lu səstíŋ ( double baskets ) 1234 ) the harness lyǝrnést ; 1 arnést 1235 ) the reins 1236 ) the halter la gwída la kavəssə 1237 ) pair of oxen la gida la kaváso ünə kúblǝ d bűw üọ kúblọ d búu yarnést la gíds la kavísa ...
Pagina 88
... carry ( to ) ( manure ) , 1179 cart ( two - wheel ) , 1222 carve ( to ) , 1001 case ( the ) , 272 casket , 792 casserole , 963 cat ( male ) , 1114 cat ( female ) , 1115 catchweed , 632 caterpillar , 481 caught ( a cold ) ( I ) , 694 ...
... carry ( to ) ( manure ) , 1179 cart ( two - wheel ) , 1222 carve ( to ) , 1001 case ( the ) , 272 casket , 792 casserole , 963 cat ( male ) , 1114 cat ( female ) , 1115 catchweed , 632 caterpillar , 481 caught ( a cold ) ( I ) , 694 ...
Pagina 95
... carry ) , 1179 manure pile , 1178 many , 988 maple , 589 maple ( common , field ) , 590 March , 318 milk ( to skim ) , 1205 milk ( to strain ) , 1201 milk pail , 1197 milking stool , 1196 milk strainer , 1202 milk ( stick for stirring ) ...
... carry ) , 1179 manure pile , 1178 many , 988 maple , 589 maple ( common , field ) , 590 March , 318 milk ( to skim ) , 1205 milk ( to strain ) , 1201 milk pail , 1197 milking stool , 1196 milk strainer , 1202 milk ( stick for stirring ) ...
Parole e frasi comuni
AIS list AIS)-152 PRALI-GHIGO RORA amasá amurú aná balá bárbo bránco brük brüt bütá búu byén ćábro dǝl diná drúga düy ENGLISH AIS)-152 PRALI-GHIGO féa flúr fúmmo furnél gál galá gáyrę GHIGO goat Inverso Pinasca itá kalhá kálho Karl Jaberg kavál kráva kulás küñá kurnálha kutél Linguistic lu bók lu bür lu layt lu púǝrk máni mañíŋ márs Medial milk Monett MONTESE North Carolina NUMBER occitane palatal pasture patois Piedmontese pine Pinerolo plówre pœy polenta Prali pralin Pramollo Professor Bounous Provençal pürkét rocks Romance Language Rostan rurenk sambúk sánt silkworms sœy sub-dialects suflá thesis tók Torino Torre Pellice tree tróp üna ünə üŋ üọ váćo váka Val Germanasca Valdese variant váy vǝndú vowel Waldenses Waldensian WALDENSIAN COLONISTS Waldensian dialect Waldensian Patois Waldensian Speech wild word writer