The Provençal Speech of the Waldensian Colonists of Valdese, North CarolinaHistoric Valdese Foundation, 1980 - 104 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 6
Pagina 41
... give alms fá la cŕritá fá la cŕritá düná lę limo̟zína ( karitá ) 737 ) the neighbor lů vəziŋ lu vəziŋ ; la vəzio mę vəzin lu vəzín li vəziŋ 738 ) good morning božúr ; bun byŋ gúǝrn bundí gúǝrn 739 ) good - bye adíu ; ǝrvéyse ( adyć ) ...
... give alms fá la cŕritá fá la cŕritá düná lę limo̟zína ( karitá ) 737 ) the neighbor lů vəziŋ lu vəziŋ ; la vəzio mę vəzin lu vəzín li vəziŋ 738 ) good morning božúr ; bun byŋ gúǝrn bundí gúǝrn 739 ) good - bye adíu ; ǝrvéyse ( adyć ) ...
Pagina 60
... give it to you if you want it 1111 ) he gave it to us 1112 ) if I gave it to you 1113 ) what would you do with it ? 1114 ) the cat 1115 ) the cat ( female ) 1116 ) to purr ( it purrs ) 1117 ) to mew ; she mews éllo ka mőrt mürdüə tlu ...
... give it to you if you want it 1111 ) he gave it to us 1112 ) if I gave it to you 1113 ) what would you do with it ? 1114 ) the cat 1115 ) the cat ( female ) 1116 ) to purr ( it purrs ) 1117 ) to mew ; she mews éllo ka mőrt mürdüə tlu ...
Pagina 91
... give ( to ) ( alms ) , 736 give ( I shall ) , 1110 glacier , 426a glow worm , 469 gnaw ( to ) , 1101 go ( do not ) , 1144 go ( out ) ( don't ) , 355 go to bed ( to ) , 647 , 659 go to sleep ( to ) , 648 goat ( the ) , 1079 goat ...
... give ( to ) ( alms ) , 736 give ( I shall ) , 1110 glacier , 426a glow worm , 469 gnaw ( to ) , 1101 go ( do not ) , 1144 go ( out ) ( don't ) , 355 go to bed ( to ) , 647 , 659 go to sleep ( to ) , 648 goat ( the ) , 1079 goat ...
Parole e frasi comuni
AIS list AIS)-152 PRALI-GHIGO RORA amasá amurú aná balá bárbo bránco brük brüt bütá búu byén ćábro dǝl diná drúga düy ENGLISH AIS)-152 PRALI-GHIGO féa flúr fúmmo furnél gál galá gáyrę GHIGO goat Inverso Pinasca itá kalhá kálho Karl Jaberg kavál kráva kulás küńá kurnálha kutél Linguistic lu bók lu bür lu layt lu púǝrk máni mańíŋ márs Medial milk Monett MONTESE North Carolina NUMBER occitane palatal pasture patois Piedmontese pine Pinerolo plówre pœy polenta Prali pralin Pramollo Professor Bounous Provençal pürkét rocks Romance Language Rostan rurenk sambúk sánt silkworms sœy sub-dialects suflá thesis tók Torino Torre Pellice tree tróp üna ünə üŋ üọ váćo váka Val Germanasca Valdese variant váy vǝndú vowel Waldenses Waldensian WALDENSIAN COLONISTS Waldensian dialect Waldensian Patois Waldensian Speech wild word writer