The Provençal Speech of the Waldensian Colonists of Valdese, North CarolinaHistoric Valdese Foundation, 1980 - 104 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 3
Pagina xv
... inhabitants of the Valley of Saint Martin , it was not practical for him to make a direct comparison of the two . He did , however , check a few words from the Pramollo version of the AIS with some inhabitants of Valdese who were ...
... inhabitants of the Valley of Saint Martin , it was not practical for him to make a direct comparison of the two . He did , however , check a few words from the Pramollo version of the AIS with some inhabitants of Valdese who were ...
Pagina 5
... Inhabitants called 4 ) Local names of pràmulín pralín rurénk rivers and streams rüzilhárt 1 aygo groso I. Relationships : 5-37 5 ) the father 6 ) look 7 ) how she resembles 8 ) her mother 9 ) when my son 10 ) will be grown 11 ) I shall ...
... Inhabitants called 4 ) Local names of pràmulín pralín rurénk rivers and streams rüzilhárt 1 aygo groso I. Relationships : 5-37 5 ) the father 6 ) look 7 ) how she resembles 8 ) her mother 9 ) when my son 10 ) will be grown 11 ) I shall ...
Pagina 93
... inhabitants called , 3 ink , 765 inkstand , 766 inside of loaf of bread , 989 iron ( band of wheel ) , 1229 is ( he ) , 659 , 668 is ( it ) , 199 , 714 , 715 , 840 is ( she ) , 668 , 74 itch ( mange ) , 681 ivy , 619 jacket , 261 ...
... inhabitants called , 3 ink , 765 inkstand , 766 inside of loaf of bread , 989 iron ( band of wheel ) , 1229 is ( he ) , 659 , 668 is ( it ) , 199 , 714 , 715 , 840 is ( she ) , 668 , 74 itch ( mange ) , 681 ivy , 619 jacket , 261 ...
Parole e frasi comuni
AIS list AIS)-152 PRALI-GHIGO RORA amasá amurú aná balá bárbo bránco brük brüt bütá búu byén ćábro dǝl diná drúga düy ENGLISH AIS)-152 PRALI-GHIGO féa flúr fúmmo furnél gál galá gáyrę GHIGO goat Inverso Pinasca itá kalhá kálho Karl Jaberg kavál kráva kulás küñá kurnálha kutél Linguistic lu bók lu bür lu layt lu púǝrk máni mañíŋ márs Medial milk Monett MONTESE North Carolina NUMBER occitane palatal pasture patois Piedmontese pine Pinerolo plówre pœy polenta Prali pralin Pramollo Professor Bounous Provençal pürkét rocks Romance Language Rostan rurenk sambúk sánt silkworms sœy sub-dialects suflá thesis tók Torino Torre Pellice tree tróp üna ünə üŋ üọ váćo váka Val Germanasca Valdese variant váy vǝndú vowel Waldenses Waldensian WALDENSIAN COLONISTS Waldensian dialect Waldensian Patois Waldensian Speech wild word writer