The Provençal Speech of the Waldensian Colonists of Valdese, North CarolinaHistoric Valdese Foundation, 1980 - 104 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 3
Pagina xiii
... scholar could refer to if he wanted to study a patois of the Waldensian dialect . The Waldenses had been entering the United States steadily since the 1870s and many stopped to settle in New York City . Several other large northern and ...
... scholar could refer to if he wanted to study a patois of the Waldensian dialect . The Waldenses had been entering the United States steadily since the 1870s and many stopped to settle in New York City . Several other large northern and ...
Pagina xvii
... scholars of either the 19th or 20th centuries . It seems that his main authority was the work of J. A. Chabrand and A. de Rochas D'Aiglun , Patois des Alpes Cottiennes et du Queyras.15 Yet they said : " Ce langage , qui est un dialecte ...
... scholars of either the 19th or 20th centuries . It seems that his main authority was the work of J. A. Chabrand and A. de Rochas D'Aiglun , Patois des Alpes Cottiennes et du Queyras.15 Yet they said : " Ce langage , qui est un dialecte ...
Pagina 1
... [ ə ] will bear the primary stress . The palatal symbol used by the AIS scholars [ 1 ] was changed to the traditional Provençal spelling of that sound : [ lh ] . VOWELS AND DIPHTHONGS ( Column II ) A :. P 1 Explanation of Symbols Used.
... [ ə ] will bear the primary stress . The palatal symbol used by the AIS scholars [ 1 ] was changed to the traditional Provençal spelling of that sound : [ lh ] . VOWELS AND DIPHTHONGS ( Column II ) A :. P 1 Explanation of Symbols Used.
Parole e frasi comuni
AIS list AIS)-152 PRALI-GHIGO RORA amasá amurú aná balá bárbo bránco brük brüt bütá búu byén ćábro dǝl diná drúga düy ENGLISH AIS)-152 PRALI-GHIGO féa flúr fúmmo furnél gál galá gáyrę GHIGO goat Inverso Pinasca itá kalhá kálho Karl Jaberg kavál kráva kulás küńá kurnálha kutél Linguistic lu bók lu bür lu layt lu púǝrk máni mańíŋ márs Medial milk Monett MONTESE North Carolina NUMBER occitane palatal pasture patois Piedmontese pine Pinerolo plówre pœy polenta Prali pralin Pramollo Professor Bounous Provençal pürkét rocks Romance Language Rostan rurenk sambúk sánt silkworms sœy sub-dialects suflá thesis tók Torino Torre Pellice tree tróp üna ünə üŋ üọ váćo váka Val Germanasca Valdese variant váy vǝndú vowel Waldenses Waldensian WALDENSIAN COLONISTS Waldensian dialect Waldensian Patois Waldensian Speech wild word writer