The Provençal Speech of the Waldensian Colonists of Valdese, North CarolinaHistoric Valdese Foundation, 1980 - 104 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 8
Pagina ix
... writer over the years has wanted to have the thesis published , it was not until 1974 that he asked the advice of Professor Holmes's successor at Chapel Hill , Dr. Edward D. Montgomery . The latter encouraged this writer to review and ...
... writer over the years has wanted to have the thesis published , it was not until 1974 that he asked the advice of Professor Holmes's successor at Chapel Hill , Dr. Edward D. Montgomery . The latter encouraged this writer to review and ...
Pagina xv
... writer took down the pralin variations from Mr. and Mrs. Henri Martinat . The reason for using new informants was Antoine Grill's absence on his first trip to his native valleys . Volume VI of the AIS was checked in 1936 by the writer ...
... writer took down the pralin variations from Mr. and Mrs. Henri Martinat . The reason for using new informants was Antoine Grill's absence on his first trip to his native valleys . Volume VI of the AIS was checked in 1936 by the writer ...
Pagina xvi
... writer had been unaware that there had been an intensive study of the patois of Pramollo as spoken by many Waldenses of the colony at Monett , Missouri . Their patois , pramulin , was collected and studied by Dr. Joel Daniel Bounous , a ...
... writer had been unaware that there had been an intensive study of the patois of Pramollo as spoken by many Waldenses of the colony at Monett , Missouri . Their patois , pramulin , was collected and studied by Dr. Joel Daniel Bounous , a ...
Parole e frasi comuni
AIS list AIS)-152 PRALI-GHIGO RORA amasá amurú aná balá bárbo bránco brük brüt bütá búu byén ćábro dǝl diná drúga düy ENGLISH AIS)-152 PRALI-GHIGO féa flúr fúmmo furnél gál galá gáyrę GHIGO goat Inverso Pinasca itá kalhá kálho Karl Jaberg kavál kráva kulás küñá kurnálha kutél Linguistic lu bók lu bür lu layt lu púǝrk máni mañíŋ márs Medial milk Monett MONTESE North Carolina NUMBER occitane palatal pasture patois Piedmontese pine Pinerolo plówre pœy polenta Prali pralin Pramollo Professor Bounous Provençal pürkét rocks Romance Language Rostan rurenk sambúk sánt silkworms sœy sub-dialects suflá thesis tók Torino Torre Pellice tree tróp üna ünə üŋ üọ váćo váka Val Germanasca Valdese variant váy vǝndú vowel Waldenses Waldensian WALDENSIAN COLONISTS Waldensian dialect Waldensian Patois Waldensian Speech wild word writer